Серж Брюссоло - Клятва огня

Тут можно читать онлайн Серж Брюссоло - Клятва огня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Серж Брюссоло - Клятва огня краткое содержание

Клятва огня - описание и краткое содержание, автор Серж Брюссоло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Ната продолжаются. Юноша вовсе не планировал возвращаться на планету Алмоа, но из-за поломки в двигателе ему пришлось приземлиться в пустыне. Некогда она была обитаемой местностью, но из космоса упал метеорит и буквально выжег ее дотла. Бортовой компьютер корабля радостно сообщил Нату, что на устранение поломки уйдет больше четырех лет. Не собираясь киснуть в «консервной банке» весь этот немалый срок, Нат решается выйти наружу, где царит смертоносная жара. Впереди его ждут встречи с демонами пустыни и искателями волшебной воды – агуальвы. Сможет ли он противостоять невыносимому пеклу и не сдаться на милость огня, дав клятву служить ему вечно?
Впервые на русском языке!

Клятва огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Брюссоло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анаката не ответила: она сидела, молча уставившись на медальон на груди юноши, и, казалось, не слышала ни слова.

«Вот черт! – встревожился Нат. – Она уже подпала под влияние излучения. Быстро же эта дрянь работает!»

Он быстрым движением схватил медальон и завернул в уголок одеяла, чтобы приглушить его блеск. Анаката чуть встряхнулась, выходя из транса.

– Во имя всех богов… – пролепетала она. – Драгоценность уже держала меня в своей власти. Это было… это было нечто невероятное. Я никогда не чувствовала себя такой счастливой. Словно весь мир вокруг меня погрузился в счастье и гармонию. Это… это…

– Иллюзия, – закончил Нат. – Придется закопать эту безделушку поглубже, чтобы никто не заметил ее сияния. Но оно такое мощное, что я не удивлюсь, если окажется, что оно просачивается сквозь стены!

– И все же он тебя спас, – заметила девушка. – Проблема в том, что твое чудесное исцеление может вызвать подозрение у врача, который тебя осматривал. Он-то ожидает увидеть завтра твой труп. Он старый, исполненный самодовольства брюзга и ни за что не захочет признать, что ошибся с прогнозом.

Мысленно обращаясь к Сигрид, Нат спросил:

«Ты можешь что-нибудь сделать?»

«Да, – сразу отозвалась та. – Я проникну в сознание доктора и внушу ему, что ты выжил исключительно благодаря его врачебному искусству. Он тут же сочтет себя за гения и не станет искать других причин твоего выздоровления».

Всю ночь Нат и Анаката потратили на то, чтобы выкопать яму в подвале казармы и спрятать в ней медальон. Уже засыпав тайник и притаптывая землю ногами, чтобы легла плотнее, он обнаружил, что свет от украшения продолжает сочиться даже сквозь слой песка и гравия. Он с трудом верил своим глазам! Не зная, что делать, Нат навалил на это место груду пустых бочек, чтобы скрыть предательское свечение.

Утром, когда горн протрубил подъем и все Искатели построились во дворе казарм на перекличку, доктор подошел к Нату и фамильярно похлопал его по плечу:

– Ну что, парень, как самочувствие? Получше, верно? Похоже, мое лечение пошло тебе на пользу!

По его самодовольному виду Нат догадался, что план Сигрид сработал безупречно.

«И все же, – подумал он, – я так и не знаю, каким образом та колдовская рука могла высунуться из пола и свалить меня в цистерну».

А раз он остался в живых, значит, призрачный убийца не замедлит повторить попытку отправить его на тот свет. И эту мысль никак нельзя было назвать ободряющей.

План сражения

В последующие дни Нату никак не удавалось избавиться от чувства тревоги, которое преследовало его с момента появления в казармах. Глухой, неизбывный страх не давал ему покоя. Всякий раз, оставшись в одиночестве, он то и дело оглядывался через плечо, чтобы убедиться, что никто не подкрадывается к нему сзади. Собственная боязливость внушала ему отвращение, но тот случай с призрачной рукой совсем выбил его из колеи. Обычно он был не склонен сдаваться перед лицом врага и никогда не отказывался от схватки, но сейчас он никак не мог придумать, как можно противостоять убийце, которого нельзя увидеть.

– Это не просто человек-невидимка, – изложил он свои соображения Сигрид. – Никакой человек, даже невидимый, не может просунуть руку сквозь каменные плиты. А если бы он лежал на полу, я бы непременно наступил на него. Нет, это что-то другое… только что?

Его по-прежнему не оставляло чувство, что за ним наблюдают, шпионят… даже когда он запирался в своей комнате и задергивал занавеску на узком окошке. Враг был здесь, совсем рядом – рыскал по комнате, выжидая случая напасть…

Когда же угроза становилась слишком явной, он сбегал из казарм и часами слонялся по городским улицам. Анаката выдала ему зарплату в виде заполненной агуальвой медной бутыли с краником, так что теперь, когда он хотел что-нибудь купить, ему нужно было просто отлить немного жидкости в мерный стаканчик продавца.

– Только смотри, особо не шикуй, – напутствовала его Анаката. – Аквадония – богатый город, и цены здесь заоблачные.

Однажды утром Отакар, предводитель клана, собрал их всех во дворе казармы и объявил, что в благодарность за беззаветную службу на благо родины король Лидор приглашает их посетить дворцовые сады. В связи с этим Отакар настоятельно рекомендовал всему личному составу начистить сапоги и отгладить форму.

– Это великая честь, – прошептала Анаката на ухо Нату. – Но поскольку ты всего лишь рядовой, при появлении короля ты должен будешь хранить молчание и смотреть в пол. Обращаться к правителю имеют право только старшие офицеры.

Юноша воспринял эту новость с недовольным ворчанием: он терпеть не мог, когда его держали за мальчишку.

В назначенный день весь клан стройным порядком вступил в королевские сады. Ната поразило обилие и пышность цветов, кустарников и фруктовых деревьев. Это был не просто оазис, а настоящий девственный лес! Апельсины, бананы и манго, в три раза крупнее обычных фруктов, сияли налитыми соком глянцевыми боками, а блестящая изумрудная листва казалась искусственной – словно кто-то выкрасил ее ярко-зеленой краской. От одуряющих ароматов кружилась голова.

– Что это за джунгли? – изумленно спросил он. – Я-то думал, что здешняя жара убивает любую растительность.

– Вообще-то так и есть, – смущенно прошептала Анаката. – Но этот сад регулярно поливают агуальвой из городских цистерн.

Ната это всерьез возмутило. Ничего себе расточительство! Неужели Искатели постоянно рискуют жизнью ради того, чтобы король мог забавы ради выращивать эти гигантские бананы?

Он уже собирался поделиться этими мыслями со своей спутницей, как вдруг фанфары возвестили о появлении короля. Нат, который в очередной раз ожидал увидеть седобородого старца, с удивлением обнаружил, что Лидор едва ли старше его самого. Стройный и миловидный, с густой белокурой шевелюрой, он выступал в нарядном голубом мундире, увешанном сверкающими орденами. Сияя самоуверенной улыбкой, он машинально поигрывал скипетром, навершие которого венчала фигурка рыбки.

Когда он шествовал мимо выстроившегося войска, Нат успел заметить, что все ордена и медали, позвякивающие на груди монарха, были так или иначе связаны с водной стихией: здесь были и золотые киты, и хрустальные осьминоги… одним словом, вся водная живность, напоминающая о тех временах, когда иссохшую пустыню покрывали озера и моря.

Завершив смотр, Линдор взошел на установленный среди цветника помост и приветственно воздел руки, отчего его многочисленные награды задребезжали, как бубенчики на шеях отпущенных на пастбище коз.

– Доблестные солдаты воды, – провозгласил он, – примите мою благодарность! Не будь вас, не стало бы и этого города. Вся жизнь погибла бы среди огненной пустыни. Ваша отвага является примером для всех и каждого, и когда война будет окончена, я воздвигну во славу вашего подвига величественный памятник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серж Брюссоло читать все книги автора по порядку

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва огня отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва огня, автор: Серж Брюссоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x