Серж Брюссоло - Клятва огня
- Название:Клятва огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85694-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Клятва огня краткое содержание
Впервые на русском языке!
Клятва огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет. Я благодарен тебе за предложение, но мне это не подходит. Я слишком привязан к земным удовольствиям.
«Да уж, ты настоящий парень!» – буркнула Сигрид, тут же обидевшись.
Чтобы немного отвлечься от тревожных размышлений, Нат вытащил из шкафчика метлу и принялся за уборку. Однако дело не пошло: пыль никак не желала сметаться, словно приклеившись к полу.
– Ох, – воскликнул он раздраженно, – ну все, с меня хватит!
И завалился на кровать, закрыв глаза и пытаясь найти спасение в дреме.
Вскоре ему приснился сон.
Ему виделось, что он превращается в медведя. Он бродил нагишом по морскому льду, и чтобы защититься от полярного холода, его тело решило ускоренно обрасти шерстью – безобразной серовато-бурой растительностью, которая постепенно покрывала его руки и ноги, подбираясь к туловищу. Это было отвратительно и к тому же очень жарко. Он попытался было сбросить новообретенную шкуру, но меховой покров сковал его, как заржавевшие доспехи. Он задыхался, как будто на грудь ему улеглась огромная кошка, сдавив беспомощные легкие.
От этих неприятных ощущений он проснулся и, тараща мутные спросонок глаза, увидел, что его покрывает плотное серое одеяло. Одеяло, воняющее гарью…
Одеяло из пепла.
Только тут он заметил, что Сигрид в его сознании отчаянно вопит, предупреждая его об опасности. В один миг ему все стало ясно. То, что он совсем недавно принял за пыль и попытался вымести из комнаты, на самом деле было сажей. Убийца, следовавший за ним по пятам, вовсе не был человеком-невидимкой… это был пепельный призрак! Создание, способное по своему желанию принимать любое обличье. Вот почему он постоянно ощущал, что за ним следят… Преступник сопровождал его повсюду. В спальне он превращался в пыль, на улице распластывался под видом тени и следовал за ним, не отрываясь от его подошв. Любой темный уголок служил ему идеальным убежищем. Точно так же он мог прятаться, заползая под мебель или в щель под дверью, и просачиваться в любые помещения через замочные скважины. Там, в водяной башне, ему было достаточно рассыпаться тонким слоем по плитам пола, у самых ног Ната, а потом придать себе форму цепкой руки.
«Значит, когда я почувствовал на своей лодыжке пятипалую хватку, мне ничего не померещилось!» – решил юноша.
Он снова попытался высвободиться, но частицы пепла спаялись между собой крепко-накрепко, как звенья кольчуги. Он оказался спеленат этой плотной сетью и, сколько ни бился, не мог из нее вырваться.
Внезапно серые крупицы поползли, задвигались, собираясь воедино, и образовали нечто, похожее на человеческую фигуру. Ошеломленно вглядываясь в склонившееся над ним серое лицо, Нат узнал Солану – девушку, которую он встретил в призрачном городе в тот самый день, когда потерпел крушение, и которая так хотела его поцеловать!
– Привет, – поздоровалась она скрипучим, металлическим голосом. – Вот так встреча! Знаешь, я очень рада тебя видеть! Мне приказано убить тебя, если ты откажешься встать на нашу сторону. Тот нырок в цистерну был всего лишь демонстрацией моих возможностей. Я не сомневалась, что ты выкарабкаешься. Я хотела дать тебе время подумать. Если бы мне хотелось убить тебя, я бы уже давно задушила тебя во сне, набив тебе рот и легкие пеплом. Это так просто. Я уже делала это множество раз.
– Тогда почему же ты меня пощадила?
– Захотела понаблюдать за тобой. Знаешь, ты мне очень нравишься. Было так интересно жить с тобой рядом. Ночью, когда ты спал, я ложилась около тебя на кровать и воображала себе, что мы с тобой муж и жена… это было так романтично. А ты ни разу ничего не заподозрил, да и та девица в твоей голове тоже. Но, похоже, я слишком уж расслабилась, и мне сделали внушение. Итак, сегодня ты должен принять окончательное решение – с нами ты или против нас. Ты нужен нам, чтобы помешать строительству трубопровода. Искатели мастерят его из огнеупорного камня, который способен противостоять самым высоким температурам. Огненные существа не в силах расплавить его. Кроме того, в тех местах, где он пролегает, слишком ветрено, поэтому газ быстро рассеивается. Огненные дьяволята живут там считаные секунды, поэтому неспособны на хоть сколько-нибудь сложные действия.
Нат не верил своим глазам. Склонившееся над ним лицо Соланы уже полностью восстановилось, и если бы не отвратительно серый цвет кожи, было бы трудно вообразить, что оно состоит из пепла. Сказать по правде, оно было очень красиво. Странной красотой, пугающей… но неоспоримой.
– Отстань от меня, – устало сказал он. – Вы совсем меня запутали. Я не знаю, на чью сторону встать.
– На нашу, конечно, – прошипело серое привидение. – Вообще-то выбора у тебя нет. Если ты откажешься вступить в наши ряды, я тебя убью. Задушу… забью твой рот и ноздри едкой сажей, и ты задохнешься. Поверь, удовольствия мне это не доставит, но я обязана подчиняться приказам, ведь я убийца на службе. Признаюсь, мертвый ты будешь нам менее полезен, чем живой. Нам нужен шпион среди Искателей. Кто-то, кто найдет способ разрушить великий газопровод…
– Ни за что! – рявкнул Нат. – Искатели спасли мне жизнь, и я не стану их предавать.
– Что ж, тем хуже для тебя, – вздохнула Солана. – Тогда я задушу тебя прямо сейчас. Если вдруг передумаешь, хлопни три раза ладонью по матрасу.
Нат хотел вырваться, но призрак уже рассыпался. Снова превратившись в подвижную кляксу из сажи, он бросился прямо ему в лицо, облепив его плотной, непроницаемой для воздуха черной маской. У Ната тут же потемнело в глазах от удушья. Он уже решил, что ему конец, как вдруг где-то рядом послышался непонятный шум, и через мгновение пепельный кляп был сорван с его лица, так что он смог жадно вздохнуть и приподняться. Рядом с кроватью стояла Анаката, держа в руках здоровенный пылесос, работающий от солнечных батарей. Мотор ревел на полную мощность. Солана, неспособная сопротивляться воздушному потоку, уже полностью исчезла в гофрированной трубке. Нату уже приходилось видеть такие аппараты: в прошлом космонавты использовали их, чтобы чистить лопасти турбин в двигателях межзвездных кораблей. Сила всасывания у них была просто фантастическая.
– Ну вот! – торжествующе воскликнула Анаката. – Похоже, я подоспела вовремя!
«Эй, – проскрипел в сознании Ната недовольный голосок Сигрид, – сейчас она припишет себе всю славу твоего спасения, а ведь это я ее предупредила! Она, конечно, об этом не догадывается, но я требую признать мои заслуги тоже!»
Анаката опустила пылесос на пол.
– Даже не знаю, как так получилось, – сказала она, смущенно хихикнув. – Как-то вдруг я почувствовала, что тебе угрожает опасность. И я побежала за этим пылесосом, право, сама не знаю, почему… Странно, правда? Пылесос оказался именно тем, что надо, но как я могла заранее об этом догадаться? Мне даже как-то не по себе. Не хотелось бы обнаружить, что я ведьма или что-нибудь в этом роде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: