Серж Брюссоло - Клятва огня

Тут можно читать онлайн Серж Брюссоло - Клятва огня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Серж Брюссоло - Клятва огня краткое содержание

Клятва огня - описание и краткое содержание, автор Серж Брюссоло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Ната продолжаются. Юноша вовсе не планировал возвращаться на планету Алмоа, но из-за поломки в двигателе ему пришлось приземлиться в пустыне. Некогда она была обитаемой местностью, но из космоса упал метеорит и буквально выжег ее дотла. Бортовой компьютер корабля радостно сообщил Нату, что на устранение поломки уйдет больше четырех лет. Не собираясь киснуть в «консервной банке» весь этот немалый срок, Нат решается выйти наружу, где царит смертоносная жара. Впереди его ждут встречи с демонами пустыни и искателями волшебной воды – агуальвы. Сможет ли он противостоять невыносимому пеклу и не сдаться на милость огня, дав клятву служить ему вечно?
Впервые на русском языке!

Клятва огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Брюссоло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаешь, мне это неизвестно? – вскинулась девушка. – Но я оказалась в первых рядах не по своей воле. Меня туда назначил жребий. Точно так же, как Горна, Бальда и всех тех, кто был до них. Нас посылают дурачить людей, в то время как наши хозяева остаются здесь, не желая знать, что происходит снаружи. У них у всех в голове только одна мысль: «Когда же появится тепло?»

Нат остановился, потерянно озираясь. Пот стекал по его лицу крупными каплями, и он уже не успевал промокать его рукавом. Охлаждающий блок почти не помогал.

– Эта жарища, – пропыхтел он, – это и есть та самая тепловая энергия, которую вы выкачиваете из метеорита?

– Верно, – кивнула Дорана. – Я тебе уже объясняла, что, для того чтобы в этих стенах царило лето, наш корабль погрузит твою планету в лютую стужу. Все живое на ней погибнет… Если мы слишком промедлим, Алмоа превратится в сплошной лед.

– Я должен попить, – пробормотал юноша. – У меня сильное обезвоживание. Я как будто пустыню пересек.

Дорана потянула его в сторону, в одну из комнат отдыха. В углу журчал питьевой фонтанчик, однако из него струился кипяток. Пить его можно было из стальных кружек, расставленных рядом на столике.

– А холодненького ничего нет? – прохрипел Нат разочарованно.

– Нет, – со вздохом ответила девушка. – Мы ненавидим все холодное и никогда не упускаем случая получить еще немного тепла. Осторожнее, постарайся не обжечься.

Нату пришлось заставить себя хлебнуть этой парящей жидкости, которая ничуть его не освежила, зато пот тут же хлынул из всех пор. Дорана смочила в фонтанчике полотенце и обтерла его, как сумела.

– Получается даже хуже, чем я ожидала, – призналась она. – Увы, твой вид никого не обманет. Если тебя увидит патрульный, то сразу же поймет, кто ты и откуда. Значит, действовать надо незамедлительно. Я покажу тебе, где располагаются насосы. Ты пойдешь вдоль труб, пока не наткнешься на большую машину, над которой горит красный индикатор. Именно эту машину ты и должен сломать. Процесс всасывания тут же пойдет в обратную сторону, и тепловая энергия снова вернется в землю. За десять минут весь корабль превратится в айсберг, а его обитатели – в ледяные статуи. Об этом мы и договаривались, верно? Ты не можешь отступить сейчас, когда мы так близки к цели! Прошу, не разочаровывай меня, не начинай хныкать!

Нат внутренне собрался.

– Но как я смогу выбраться отсюда? – спросил он.

– Проделать тот же путь в обратном направлении ты не успеешь, – покачала головой Дорана. – Если ты решишь спускаться по лестнице, по которой мы сюда забрались, термическая инверсия убьет тебя, так же как и всех нас. Нет, тебе придется прыгать из люка. Я дам тебе парашют.

– Ладно. Теперь покажи мне дорогу. Полагаю, ты не пойдешь со мной до самой машины?

– Нет, – отрезала Дорана, отворачиваясь. – Думаю, лучше не стоит… внедренный мне в мозг блок запретит мне помогать тебе. Возможно, он даже вынудит меня броситься спасать корабль, напасть на тебя. Мы не можем так рисковать.

– Понимаю, – пробормотал Нат. – Тогда давай сделаем все поскорее.

– Не грусти, – сказала вдруг Дорана, подходя к нему вплотную. – Ты же сам понимаешь, мы с тобой несовместимы. Я не могу остаться с тобой; когда корабль разрушится, у меня больше не будет защитного кокона, чтобы очищать организм. Отравление быстро убьет меня. Кстати, именно это случится с Горном и Бальдом. Тебе даже не придется их убивать: ядовитый воздух Алмоа сам позаботится о них.

Она ненадолго умолкла и заговорила снова:

– Возвращайся к Анакате, она очень милая девушка. Когда гипноз рассеется, она забудет про свои свидания с Горном. Она любит только тебя, даже если утверждает обратное. Обо мне не думай. Я этого не стою.

Ее прервал звук тяжелых шагов.

– Патруль! – ахнула Дорана. – Сюда, скорее!

Они бросились в какой-то узкий боковой проход, не теряя время на то, чтобы оглянуться. Девушка толкнула неприметную дверь, которая вела в технический отсек: целый мир бесконечно длинных труб, от которых исходил мерный пульсирующий гул. Жара здесь стала совсем непереносимой. Нату показалось, что он оказался внутри доменной печи. Дорана указала рукой на висящий на стене топор, и он схватил его.

– А теперь иди прямо, – велела она. – Не забудь: большой красный индикатор в том месте, где сходятся все трубы. Как только зазвучит сигнал тревоги, возвращайся сюда как можно скорее: термическая инверсия начнется сразу же, и температура быстро упадет до минус 70! Если к этому времени ты не покинешь корабль, то погибнешь вместе с нами.

Нат кивнул и, сжимая в руках топор, побежал по коридору вперед.

Жара сдавила ему горло, кожу жгло, будто он горел заживо. Ощущение было такое, словно с потолка коридора яростно печет миниатюрное солнце, поджаривая его. Руки побагровели, губы болезненно трескались.

«Все, сейчас я спекусь», – думал он, морщась от боли в пересохшем от жажды горле. Чем дальше он продвигался, тем хуже ему становилось. «Мне знакомы эти симптомы, – вспомнил он, – именно такие ощущения испытывают люди, умирая от обезвоживания. Еще немного, и у меня не хватит сил даже на то, чтобы повернуть обратно».

Внезапно у него на пути выросла какая-то тень – наверное, механик или патрульный. Нат без колебаний ударил его обухом топора, оглушив на месте. На разговоры времени не оставалось. Затем он ощупью двинулся дальше; еще один охранник попытался вмешаться, и Нат избавился от него тем же способом. Трубы вокруг все множились, ветвясь до бесконечности. Они были повсюду, все разных цветов, но все одинаково пылали нестерпимым жаром. Когда перед глазами уже потемнело и в голове мутилось, юноша наконец увидел перед собой перекресток, о котором говорила Дорана. Огромный красный индикатор сиял над чем-то вроде исполинского коллектора, к которому сходились все трубы. Высоко подняв топор, Нат со всей силы обрушил его на машину, которая разлетелась вдребезги. С потолка тут же донесся пронзительный вой: тревожная сирена жалобно визжала, разрывая барабанные перепонки.

На треснувшей панели машины лихорадочно замигали какие-то огоньки. Не став даже выдергивать глубоко засевший в ней топор, Нат развернулся и бросился бежать. Сердце у него колотилось так, что в груди делалось больно. Тревожный сигнал ввинчивался в мозг, как алмазное сверло. Домчавшись до конца коридора, он едва не налетел на поджидавшую его Дорану.

– Скорее, – бросила она, – нужно побыстрее добраться до шлюза. Парашют там, уложен в сумку. Ты наденешь его в самую последнюю минуту. Обопрись-ка на меня.

Она поддерживала его всю дорогу, пока они петляли по лабиринту коридоров и галерей, ориентироваться в которых он был совершенно неспособен. Завывания сирен вызвали всеобщую панику, люди бежали кто куда, спеша добраться до рабочих мест. На двух саботажников никто не обратил внимания. Из размещенных повсюду динамиков послышался суровый голос, говоривший что-то на непонятном языке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серж Брюссоло читать все книги автора по порядку

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва огня отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва огня, автор: Серж Брюссоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x