Серж Брюссоло - Клятва огня
- Название:Клятва огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85694-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Клятва огня краткое содержание
Впервые на русском языке!
Клятва огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Нат уже не слушал: утомленно повалившись на бок, он нырнул в темноту глубокого забытья.
Крики Сигрид звучали все глуше и глуше, пока не умолкли совсем… оставив ему чувство огромного облегчения.
Через некоторое время он вдруг почувствовал, что чьи-то руки грубо теребят его. Над ним склонились неясные фигуры, замотанные в светлые бинты.
«Вылитые мумии! – подумал он спросонок. – Как будто только что сбежали из саркофагов!»
Эта мысль заставила его нервно хихикнуть.
– Он сильно обезвожен, – произнес женский голос. – Медлить нельзя; еще минут пятнадцать – и он рассыплется в пыль.
– Подумаешь! Это же просто какой-то придурок-чужеземец, – отозвался голос, явно принадлежащий мужчине. – Не станешь же ты его поить нашей волшебной водой?
– Конечно, стану! Ты что, собираешься оставить его здесь, чтобы он превратился в кучку пепла?
– А почему нет? Нечего было сюда являться! Вода в наших краях слишком драгоценна, и ее нужно приберечь для тех, кто ей поклоняется, а не для дурачья, которое зачем-то лезет через стену на экваторе, хотя их тут никто не ждет.
– Довольно! Лучше помоги-ка мне дотащить его до повозки.
Нат снова потерял сознание. Когда же он опять открыл глаза, то обнаружил, что лежит под сводом из ткани: в шатре или, скорее, в кибитке. Ни шлема, ни скафандра на нем уже не было, а у изголовья сидела молодая женщина с чуть раскосыми глазами и внимательно наблюдала за ним.
– Не пугайся, – сказала она. – Тебе здесь ничто не угрожает. Я дала тебе выпить чашку волшебной воды, которую мы называем агуальва. Теперь до самой ночи ты не будешь страдать ни от жары, ни от жажды. На закате тебе придется выпить еще порцию, иначе ты превратишься в статую из пепла прямо во сне и даже не заметишь этого. Меня зовут Анаката, и я предводительница этого каравана.
– Спасибо, – пробормотал Нат. – Я попал сюда случайно. Мой корабль потерпел крушение и…
Он коротко описал ей свои злоключения с момента приземления на пепельную равнину: сначала призрачный город, потом встреча с молодыми людьми с пламенем вместо волос.
Девушка сурово покачала головой.
– Тебе очень повезло, – пробормотала она. – Что касается того города, где у жителей серая кожа, то они и в самом деле призраки. Несчастные, павшие жертвами Великого Пожара, который опустошил эту часть планеты. Газ, принесенный метеоритом, оказал на них странное действие. Их мертвые тела сохраняют подобие жизни… С наступлением ночи они собираются из рассыпанного среди руин пепла, снова обретают человеческий облик и способность говорить и двигаться. Они ненавидят живых и придумывают сотни уловок, чтобы заставить их тоже глотнуть пепла. Если бы ты тогда снял свой шлем и прикоснулся к той девушке, Солане, то заразился бы от нее этим ядом. Еще до рассвета твое тело рассыпалось бы в прах, и ты бы пополнил собой их сонмища.
Нат содрогнулся.
– Привидения… – ахнул он. – Значит, это были привидения?
Его собеседница нахмурилась.
– Более или менее, – вздохнула она. – Никто точно не знает, что они такое. Они стараются продлить свое существование, как могут. Но приближаться к ним нельзя. К счастью, сильный ветер способен рассеять их. Когда налетает шквал, они превращаются в пыль, в золу. Вот почему город то возникает, то исчезает без следа.
– А те люди с пламенем на голове?
– Эти по-настоящему опасны. Это бывшие люди, некогда заключившие договор с огнем. Метеорит преобразил их и теперь защищает от смертоносной жары в обмен на покорность его воле. Он наделил их могуществом… Тебе очень повезло, что они тебя не уничтожили. Это злобные, порочные демоны, у которых в голове одна жестокость. Часто, нападая на города, они развлекаются, насилуя девушек, и хохочут, глядя, как их огненная сперма выжигает несчастных изнутри…
Анаката отвела глаза и болезненно сглотнула.
– Ты говоришь о метеорите так, словно он живой, – заметил Нат. – Как будто он действует по какому-то продуманному плану…
– Это сложновато объяснить, но со временем ты многое поймешь сам. Позволь напомнить тебе мое имя – Анаката. Мне двадцать лет. Я принадлежу к клану Искателей воды. Если хочешь остаться с нами, тебе следует поскорее усвоить наши законы. Если не справишься – тебя изгонят из нашего племени, и тогда ты погибнешь – рассыплешься в прах под раскаленным солнцем пустыни.
Анаката принесла ему какие-то лоскуты грубой белой ткани и показала, как заматываться в длинные, похожие на бинты ленты, делаясь похожим на мумию.
– Это защищает от жары и замедляет испарение влаги с кожи, – объяснила она. – Не забывай, что мы выживаем лишь благодаря чудесным свойствам агуальвы. Без нее в этой жаре мы тут же иссохнем прямо на ходу. Мы все время живем на грани. Малейшая нехватка волшебной воды – и ветер пустыни развеет нас, как детские песчаные замки. Вот почему нас называют Искателями источников: вся наша жизнь посвящена поиску воды.
– Неужели в этом пекле где-то есть вода? – удивился Нат.
– Да, но она спрятана. Когда на наши края обрушилось проклятие огня, она тоже стала учиться выживанию, как живое существо: отступила под поверхность земли и укрылась в ее недрах. Там-то мы ее и ищем, и поверь мне, дело это отнюдь не безопасное.
Одевшись, Нат вылез из повозки и увидел, что караван сделал привал в просторной пещере в склоне горы. Он насчитывал полдюжины крытых повозок, которые передвигались не на колесах – колеса непременно увязли бы в золе, – а на полозьях, как сани. Их тянули за собой огромные животные с кожистыми панцирями на спинах – не то слоны, не то ящеры.
– И люди, и животные, все мы подчиняемся одному порядку, – сказала Анаката. – Чтобы не превратиться в изваяния из пепла, мы должны дважды в день выпивать свою порцию агуальвы.
Жара уже не изводила Ната, ему даже показалось, что в полумраке пещеры довольно прохладно.
– Расскажи мне еще об этом метеорите, – попросил он, поворачиваясь к девушке. – Вроде бы ты начала говорить, что он прямо какой-то сверхъестественный…
Анаката раздраженно насупилась.
– Это не предрассудки. Метеорит прилетел сюда из бездн космоса и однажды вонзился в землю Алмоа, как отравленная стрела в человеческое тело. Это осколок странного, чуждого нам мира – мира огня. Попав к нам, он принес с собой гибель и разрушение, а окутывающий его газ начал изменять живые существа, превращая их в мутантов. Пепельные призраки – лишь один из многих тому примеров. Метеорит погрузился глубоко в недра земли, прорыв огромный колодец. Но, вопреки всем ожиданиям, он не погас. Вот уже двадцать лет он продолжает гореть под землей, и его вредоносный дым поднимается на поверхность и распространяется по всей стране, вызывая самые жуткие явления. Но и это еще не самое удивительное. Страннее всего то, что он обитаем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: