Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник)
- Название:Гобелены Фьонавара (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-093429-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник) краткое содержание
Но ни время, ни смерть не властны над тем, кого прозвали Расплетающим Основу. И настанет день, когда ослабеют цепи, погаснут Сторожевые Камни Гинсерата, а над расколотой вершиной горы вознесется огненная длань. И пятеро пришельцев из иного мира придут, чтобы навсегда изменить ГОБЕЛЕНЫ ФЬОНАВАРА.
Гобелены Фьонавара (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 6
А после той бури день стоял такой ясный, и солнце так светило, что ночная метель выглядела просто насмешкой. Диармайд, принц Бреннина, как раз вернулся в Парас Дервал. Его тут же провели прямо к Верховному королю, где собралось уже довольно много людей, и Айлерон представил его Артуру Пендрагону.
И ничего особенного не случилось.
Пол Шафер, стоявший рядом с Ким, видел, как она побледнела, когда Диармайд вошел в гостиную. И теперь, когда принц уже с должным почтением поклонился Артуру, что Великий Воин воспринял совершенно спокойно и естественно, Пол услышал, как Ким, с трудом переведя дыхание, прошептала явно от всего сердца: «Слава тебе, господи!» И переглянулась с Лореном. Маг стоял у дальней стены, и у него на лице Пол прочел точно такое же облегчение. Это на какое-то время отвлекло его внимание, однако кое-какая догадка шевельнулась у него в голове, и он спросил Ким:
– Ты думала, он и есть третий? Третий угол треугольника?
Она кивнула, все еще очень бледная.
– Я так боялась! И теперь даже сама не могу понять, почему. И не знаю, почему я была так в этом уверена.
– Ты именно поэтому хотела, чтобы мы подождали?
Она посмотрела на него – своими знакомыми серыми глазами из-под седых прядей, нависавших надо лбом.
– Мне казалось, так надо. Я знала, что нам почему-то придется подождать, прежде чем отправляться на охоту. Но так и не поняла, почему.
– Потому что, – раздался рядом с ними чей-то веселый голос, – ты истинный и верный друг и не хотела, чтобы я пропустил такую интересную встречу.
– Ой, Кев! – Она обернулась и бросилась к нему на шею, что совсем не подобало Видящей Бреннина. – Я так по тебе соскучилась!
– Это хорошо! – обрадовался Кевин.
– И я тоже, – прибавил Пол.
– А это еще лучше, – шепнул ему на ухо Кевин уже не столь легкомысленным тоном.
Ким чуть отступила назад:
– Ты что это, брат? Уж не кажется ли тебе, что тебя здесь недооценивают?
Он улыбнулся ей, но как-то криво.
– Я временами чувствую себя здесь лишним. А теперь еще и Дэйв с трудом сдерживает себя, чтобы не разрубить меня пополам своим боевым топором.
– Ну, в этом-то ничего нового нет, – суховато заметил Пол.
– А что случилось теперь? – спросила Ким.
– Я переспал не с той девицей.
Пол рассмеялся:
– И не впервые!
– Ничего смешного, – сказал Кевин. – Я и понятия не имел, что она ему нравится, да она, так или иначе, сама ко мне явилась. Нормальное дело для женщин дальри. Они развлекаются, с кем хотят, пока не решат выйти замуж.
– А Дэйву ты это объяснил? – спросила Ким. Она бы с удовольствием еще поддразнила его, но Кевин действительно выглядел расстроенным. Нет, здесь что-то серьезное, решила она.
– А ему трудно что-нибудь объяснить. Меня он, во всяком случае, слушать не пожелал. Я и Левона спрашивал – это ведь его сестра была… – Кевин мотнул головой в сторону Левона.
Да, разумеется, именно в этом-то и было дело.
Ким повернулась и увидела буквально у себя за спиной того красивого светловолосого всадника дальри, с которым она была уже немного знакома. Так значит, действительно была причина дожидаться этой встречи! И дело было не в Диармайде и не в Кевине. В этом вот человеке.
– И я ему тоже все объяснил, – подтвердил Левон. – И снова скажу то же самое – столько раз, сколько потребуется. – Он улыбнулся было, потом посерьезнел и обратился уже прямо к Ким: – Видящая, я ведь уже спрашивал тебя, нельзя ли нам поговорить, давно спрашивал, помнишь?
Она помнила. В то последнее их утро здесь, перед тем, как ослепительным огнем разгорелся Бальрат, а ее голова буквально взорвалась от криков Дженнифер, и она, Ким, переправила их обратно, в тот мир…
Она посмотрела на свою руку. Камень в кольце пульсировал; совсем чуть-чуть, однако он снова явно ожил.
– Хорошо, мы сейчас и поговорим, – сказала она решительно. – Но все вместе. Идем с нами, Пол. А ты, Кев, приведи, пожалуйста, Лорена и Мэтта.
– И Дэйвора, – сказал Левон. – И еще Диармайда. Он тоже все знает.
– Хорошо, идемте в мою комнату. – И Ким первой вышла в коридор. Они последовали за ней. За ней и за Бальратом.
То пламя пробудится ото сна,
И призовет правителей тот рог,
Хоть чаша горя выпита до дна,
Никто их в рабстве удержать не смог –
Тех, кто скакал из Крепости Овейна,
Кого ребенок вел, трубивший в этот рог.
Когда стих голос Левона, Ким в наступившей тишине почувствовала вдруг слабые, но тем не менее неприятные сигналы, вроде электрических разрядов, которые она ощущала и позапрошлой ночью; и снова сигналы поступали с востока. Из Гвен Истрат, решила она, поскольку уже не раз помимо собственной воли настраивалась на самые различные сигналы жриц, которые они передавали из своего Храма. Подобная уязвимость раздражала ее, и она постаралась поскорее выбросить все это из головы. У нее и без того забот хватало; вот и теперь ей нужно было как-то разобраться со всеми этими мужчинами, что собрались у нее в комнате. Они тебя раздражают как твои собственные неосуществленные женские мечты, язвительно подумала она, но оказалась не в состоянии найти в этом хоть каплю смешного.
Мужчины действительно ждали ее слов, а она продолжала молчать, заставляя их как следует выждать. Через некоторое время, правда, один из них – Левон – не выдержал: в конце концов это же была его идея.
– Мальчишкой я узнал эту песню от Герейнта, – сказал он. – И снова вспомнил ее прошлой весной, когда Дэйвор нашел тот рог. А потом мы определили, где находится дерево и та скала, под которой погребены Овейн и Спящие. – Ему было трудно сдерживать себя, и владевшее им возбуждение все время явственно слышалось в его голосе. – У нас есть тот предмет, с помощью которого можно их призвать и… А еще мне кажется, что светящийся Бальрат и есть тот огонь, который их разбудит!
– Пожалуй, подходит, – молвил Диармайд. Он уже сбросил свои сапоги и улегся… прямо на ее постель! – Этот Камень Войны ведь тоже принадлежит дикой магии. Верно, Лорен?
Маг – по праву старшинства – занял кресло у окна. Он методично раскурил свою трубку и глубоко затянулся, прежде чем ответить.
– Да, подходит, – сказал он наконец. – Но мне хотелось бы быть честным, а потому скажу: я не знаю, что из этого получится.
И все сразу посерьезнели и примолкли, ибо вынуждены были признать, что Лорен прав.
– А ты что скажешь, Ким? – спросил Диармайд, взяв на себя руководство этим маленьким совещанием и по-прежнему лежа поперек ее постели.
Сперва ей очень хотелось как следует их помучить, но она была слишком горда, чтобы проявлять подобную мелочность.
– Во сне я этого не видела, – очень тихо сказала она. – И ничего подобного о Бальрате я не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: