Глен Кук - Властелин Безмолвного Королевства
- Название:Властелин Безмолвного Королевства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2016
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-11152-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Властелин Безмолвного Королевства краткое содержание
Властелин Безмолвного Королевства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Он понимает, что уже через месяц войско начнет таять? – спросил Хект. – И что скоро наступят зимние холода?
– Главнокомандующий, мое дело – сообщить новости. И все. Я могу отправить ему письмо с твоими жалобами, но заставить прочитать это письмо не смогу. Как не смогу заставить прислушаться к твоим словам, если он все-таки его прочитает.
– Нужно передвинуть армию к границе.
– Ты тут командуешь, – пожал плечами Донето.
– Разведчики вернулись? – повернулся Хект к Титусу Консенту.
– Один отряд – да. Трудно будет переправить на пароме столько народу. Не меньше недели уйдет.
– В прошлый раз мы переправлялись целый день, а нас было всего несколько сотен. Но нужно обеспечить переправу, даже если мы пока останемся на этом берегу – будем контролировать, кто и куда едет. Полковник Горт, пойдем-ка пройдемся, посоветоваться надо.
На Донето Пайпер больше внимания не обращал, и тот, видимо, разозлился. Ну и пусть, у Хекта теперь свой собственный принципат. Муньеро Делари пусть медленно, но все же следовал за войском. В его присутствии Донето ничего не выкинет.
Они держались так, словно между ними ничего и не было.
Но сколько так может продолжаться?
Пинкус Горт тоже не давал покоя Пайперу. Насколько Горт предан своему покровителю?
Донето полагал Пинкуса своей собственностью, и тот, хотя и не был всецело с этим согласен, считал себя в долгу у принципата. Все знали, что Пинкус до сих пор живет в Бронтовом особняке.
– Что стряслось? – спросил Горт, как только они отошли в сторону, подальше от посторонних ушей.
Телохранители Хекта держались на расстоянии, но достаточно близко, чтобы в случае необходимости отразить удар врага.
– Помнишь, о чем мы говорили по пути?
– Да много о чем говорили. Ух ты, хорошо-то как! Люблю такую погоду.
Было ветрено и очень холодно для этого времени года. На небе почти не было облаков.
– Может, погода и на вино повлияет.
– Ага, скорее всего. А ты как думаешь?
– Понятия не имею. В вине я не разбираюсь. Сейчас меня беспокоит Сонса. Проверь по карте – отсюда до них едва ли семьдесят миль.
Бронт Донето плетет интриги вместе с особым ведомством, а значит, налету на Сонсу не обрадуется. Если Горт крепко увяз…
– Хочешь устроить набег? Или покарать их за плохое поведение?
– Хочу расположить к нам Безупречного, поставив на колени три сонсианских клана.
– И заодно подобраться поближе к Малютке и ее девочкам?
– Именно. Я все еще не знаю, откуда взялась Вэли.
Они остановились, чтобы полюбоваться живописными холмами и склонами, сплошь покрытыми виноградниками. Вид был великолепный, о чем Горт не преминул заметить.
– Коннек тоже красив. Во всяком случае, те края, где мы побывали.
– Нам туда еще предстоит вернуться. Безупречный спит и видит, как бы приструнить Реймона Гарита.
– Конгрегация тоже. Я бы не стал туда соваться, нелегко нам придется, даже с нашими двумя колдунами-умельцами.
– С одним колдуном-умельцем. Принципат Делари в этой заварушке участия принимать не собирается. Он за твоим начальником присматривает.
– За моим начальником? Это за тобой, что ли? А я думал, он тебя вроде как усыновил.
– За Донето.
– В каком это смысле Донето – мой начальник? Я не на него работаю, а на Брот. И почему Делари должен за ним присматривать?
– Пинкус, ты до сих пор живешь в его доме, и он считает тебя своим человеком. Да и на меня время от времени пытается права заявить. Не знаю, какая кошка пробежала между ним и Делари. Может, именно Делари во всем виноват. Но они точно в ссоре.
– Он умело это скрывает.
– Точно. Я бы ни о чем не догадался, если б не мальчишка.
– Арманд? Пайп, с ним определенно что-то не так.
– Ого! Да от тебя ничего не скроешь!
– Да я в том смысле, что… Только демона помяни.
Из монастыря на прогулку вышел Бронт Донето – все как обычно, только вот шел он явно в их направлении.
– Отправляйся в Сонсу, – велел Хект. – Если тебе бротского полка будет мало…
– Должно хватить. Когда?
– С разговорами покончено, теперь это твое поручение. Делай, что должен, и выступай, когда будешь готов. Еще раз здравствуйте, ваша светлость.
– Добрый день, господа.
– Я вот тут рассказываю Пайпу, – пояснил Горт, – что с удовольствием бы здесь поселился на старости лет, если повезет с добычей. Уйду в отставку и займусь виноделием.
– Только вот всю выручку наверняка пропьешь, – хмыкнул Хект.
В ту же ночь Гортов шпион Бо Бьогна покинул лагерь вместе с небольшим отрядом, а на утро за ним последовал весь бротский полк.
– Я дал Пинкусу особое поручение, – объявил Хект на утреннем совете. – Если мы получим приказ выступать, он нас нагонит.
Его засыпали вопросами, но Пайпер не стал отвечать. Не обязательно им обо всем знать.
Принципат Бронт Донето тоже интересовался судьбой бротского полка. Быть может, Пинкус действительно не так уж ему и предан.
Быть может.
– Забудьте о Горте, – велел Хект. – Нужно передислоцироваться поближе к Дешару. Полковник Смоленс, я просил вас с лейтенантом Консентом все разузнать. В основном, конечно, чтобы чем-нибудь вас занять. И каковы результаты?
– Мы все выяснили. Справимся без проблем, – кивнул Смоленс и, памятуя о присутствующих членах коллегии, добавил: – Мой господин.
– Ваши враги ничего не затевают, чтобы остановить войско, – добавил Титус Консент. – Разве что эти покушения.
Хект краем глаза поглядел на Муньеро Делари. Старик, казалось, не слишком прислушивается к разговору. Хорошо бы, Оса Стил ни о чем не узнал.
– Отлично. Отдайте предварительные распоряжения – пусть все готовятся к выступлению. Смоленс, для вас у меня другое поручение.
– Делаем наше дельце, мой господин? – радостно откликнулся Смоленс.
– Все подготовьте и действуйте.
Теперь Делари заинтересовался. На лице его мелькнуло подозрение.
Пайпер все еще принадлежал лишь самому себе, что бы кто ни думал по этому поводу.
Армия патриарха медленно двигалась на запад. За десять дней они едва ли одолели сотню миль. Передовые отряды добрались до Дешара и разбили лагеря в тех местах, где потом планировалась переправа. Единственный уцелевший мост располагался выше по течению, в Вискесменте. Главнокомандующий разделил армию на несколько частей, во-первых, чтобы облегчить нагрузку на Ормьенден, а во-вторых, из соображений тактики. Принципат Донето остался с отрядами, продвинувшимися южнее. Там же ехал и сам главнокомандующий. Это самое крупное формирование должно было двинуться на Антье. Донето почуял запах крови и хотел расквитаться за старые обиды.
Работы хватало на всех, даже на принципатов. Нужно было по очереди следить за позицией, удерживаемой главнокомандующим на западном берегу. Донето и Делари часами опрашивали местных жителей и странствующих монахов из Конгрегации, пытаясь разобраться, что же такое странное творится в Коннеке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: