Эндрю Фукуда - Добыча

Тут можно читать онлайн Эндрю Фукуда - Добыча - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Аст, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эндрю Фукуда - Добыча краткое содержание

Добыча - описание и краткое содержание, автор Эндрю Фукуда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джину всего семнадцать, но он уже узнал, что такое любовь, потеря и надежда. Он научился выживать среди вампиров и обнаружил, что в его собственной семье гораздо больше тайн, чем он думал. Спасаясь с друзьями от погони, он стремится найти землю обетованную, где все они будут в безопасности. Но чем темнее ночь, чем быстрее охотники, тем чаще Джин задает себе вопрос: а что если новый мир, который он ищет, так же враждебен, как и тот, откуда он бежал? С каждым прожитым часом, Джин и его подруга все яснее понимают, что спасение заключено в них самих.

Добыча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Добыча - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эндрю Фукуда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Я просыпаюсь от того, что меня кто-то трясет. Надо мной нависает бледное лицо Дэвида.

— Что случилось? — спрашиваю я. Небо темное. Все еще ночь. — Опять охотники?

Дэвид мотает головой:

— Нет, тут другое.

— Эпаф? С ним все нормально?

— Он в порядке. — Дэвид умолкает на секунду. — Это что-то… Мы пока не поняли.

Я вскакиваю на ноги. Течение сильнее, как будто спокойствие реки чем-то внезапно и решительно нарушено. Фонтаны брызг, взлетающие как гейзеры, падают на палубу, оставляя следы, будто лодку кто-то хватал мокрыми руками. Небо темное и беспокойное, как река, словно сплетенное из струй темноты.

Все смотрят на меня. В широко распахнутых глазах и сжатых губах ясно читается страх.

— Течение быстрое из-за недавнего дождя, — говорю я, пытаясь успокоить их напряженные нервы. — Но я бы не переживал из-за этого так сильно.

— Мы потеряли шесты. Их вырвало из рук течением.

— Что?

— Но мы не поэтому тебя разбудили, — продолжает Дэвид. — Слышишь этот звук?

Поначалу я не слышу ничего, кроме плеска волн о борт лодки. Но постепенно начинаю различать тихое шипение, вроде электрических помех на радио. Оно далеко, но от него все равно не по себе.

Я прикрываю глаза, сосредотачиваясь:

— Впереди. Дальше по течению реки.

— Я услышал это минут десять назад, — тихо произносит Эпаф. — Оно то появлялось, то пропадало. Но теперь. Слушай. Оно становится громче. И ближе.

Я смотрю вперед, стараясь как можно дальше увидеть в темноте. Зрения хватает всего метров на пятьдесят. Даже берега скрылись из вида. Страх грязными ногтями скребет меня по спине.

— Мне кажется, — говорит Эпаф, — это шум водопада. Ученый рассказывал, что, если приближаться к водопаду издали, услышишь шипящий звук, — он поворачивается ко мне, и я вижу следы брызг на его лице.

— Джин, что думаешь?

— Я вообще ничего не понимаю в водопадах. До этого момента я считал, что они бывают только в фантастических книжках, — я продолжаю вглядываться в темноту.

Шипение начинает напоминать звуки кипящего масла. Становится все громче и не предвещает ничего хорошего.

— Я думаю, мы движемся прямо к водопаду, — говорит Эпаф. — Приготовимся плыть к берегу, — он смотрит на меня, я киваю. — Я отвяжу причальную веревку.

Следующие пятнадцать минут ярость реки нарастает. Нас мотает из стороны в сторону, как на взбесившейся карусели. Капли дождя падают с такой силой, будто небо со злостью швыряет их в нас. Шипение становится все громче. Мы собираемся вокруг Эпафа. Он обвязывает каждого веревкой, туго затягивая узлы. Мы щуримся от брызг и холодного ветра, изо всех сил пытаясь устоять на качающейся палубе.

— Смотрите на меня, — говорит Эпаф. — Все смотрите на меня. Нам надо спрыгнуть с лодки и доплыть до берега.

— Эпаф, я не знаю! — возражает Джейкоб. — Течение такое быстрое. Нас может унести, разделить, утянуть на дно.

— У нас нет выбора! — кричит Эпаф в ответ. — Держитесь все за эту веревку. Если вас потянет на дно или будет сносить течением, просто держитесь за веревку!

— Но нас все равно может унести! — Джейкоб мотает головой.

— Нет! — рявкает Сисси. — Эпаф прав, надо прыгать.

Мы, связанные веревкой, проходящей по груди и туго затянутой в подмышках, подходим к борту. Сисси поворачивается ко мне и говорит мне прямо в ухо:

— Нам придется нелегко, — она проверяет мою веревку, потуже затягивая узлы побелевшими от напряжения пальцами. — Остальные почти не умеют плавать. Дэвид и Джейкоб еще как-то могут, но Бена и Эпафа придется тащить на буксире. Понял?

Я киваю. Лодка несется со страшной скоростью. На секунду, когда она взлетает над волнами, у меня едва не останавливается сердце.

— На счет «три» прыгаем все вместе! — кричит Сисси. — Запомните, не отпускайте веревку. Гребите ногами, руки не используйте. Не отпускайте веревку. Ясно? Ни в коем случае не отпускайте веревку.

Я смотрю вниз. Под нами беснуются водовороты. Это не сработает: нас унесет течением. Джейкоб прав. Оно слишком сильное.

— Один… — кричит Сисси.

Как только мы ударимся о воду, нас засосет вниз, а потом потянет в разные стороны. В этой холодной черной бездне нас ждет только смерть.

— Два…

Рядом со мной Джейкоб неожиданно застывает, как будто что-то понял.

— Три! — Сисси подгибает колени, готовясь к прыжку. За ней я вижу серые тени остальных, тоже готовящихся прыгать.

Я приседаю, прыгаю…

— СТОЙТЕ! — кричит Джейкоб, отскакивая от борта.

Веревка натягивается, меня тянет назад, я вскрикиваю, а потом падаю на палубу. Спустя мгновение падают и остальные.

— Джейкоб! — кричит Сисси. — Что ты творишь?

— Мы должны пройти водопад! — отвечает он. — Мы должны оставаться на реке!

— О чем ты? — кричит Сисси сквозь дождь, бьющий по лицу.

— Охотники ведь не умеют плавать! — глаза у Джейкоба светятся возбуждением. — Они быстро тонут. Помнишь, что нам рассказывал Ученый? Они паникуют, как только вода доходит им до подбородка. Их парализует от страха, и они тут же тонут.

— И что? — говорит Сисси.

— Сама подумай. Для них водопад — верная смерть. Они не посмеют пойти дальше. Для них это самоубийство. Но для нас не обязательно. Мы умеем плавать. Мы можем пережить водопад. Это как замочная скважина, в которую можем пройти только мы. Это мост к свободе. Поэтому на табличке и написано, чтобы мы оставались на реке.

— Не знаю, — говорит Сисси.

Но Джейкоб не сомневается в своей правоте.

— Думаю, поэтому Ученый и рассказал нам о водопадах. Чтобы приготовить нас к этому. Но помнишь, он всегда описывал их как нечто прекрасное, как врата в рай, — он возбужденно всплескивает руками, и я вспоминаю рисунок, над которым Эпаф вчера работал. Водопад там был очень хорош, настоящий оазис красоты. — Мы должны оставаться на реке, — повторяет Джейкоб, — и спуститься вниз.

— Ты не понимаешь, Джейкоб, — возражает Сисси. — Впереди водопад.

— Я знаю, знаю, знаю, — повторяет он, зажмурившись и сжимая и разжимая кулаки. — Но еще я знаю, что мы не должны покидать реку!

— Что ты несешь?

Оставайтесь на реке! — кричит Джейкоб. — Так написано на табличке! Этого хотел от нас Ученый. Чтобы мы оставались на реке, продолжали спускаться по ней.

— До тех пор пока это разумно! — возражает Сисси. — Там водопад. То, что ты предлагаешь, полное безумие.

— Пожалуйста, Сисси, — Джейкоб умоляюще смотрит на нее. — Давай не отклоняться ни на шаг. Давай делать то, что нам велел Ученый. Останемся на реке и не будем с нее сходить. Это наш путь в Землю Обетованную. К молоку. К меду. К плодам и солнцу. К улицам, по которым ходят другие люди, к стадионам, игровым площадкам, паркам, где играют тысячи детей. Если мы будем слушаться инструкций, мы туда попадем, — он яростно мотает головой, на глаза у него наворачиваются слезы. — Это стоит того, чтобы мы попробовали. Пожалуйста, Сисси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Фукуда читать все книги автора по порядку

Эндрю Фукуда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Добыча отзывы


Отзывы читателей о книге Добыча, автор: Эндрю Фукуда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x