Джон Байлс - Дети Древнего Бога
- Название:Дети Древнего Бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Байлс - Дети Древнего Бога краткое содержание
Дети Древнего Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, но зато это безопасно, как я надеюсь.
— Ладно, — согласилась Хикари, — Давайте попробуем.
— Следуйте за мной.
Тодзи сделал финт влево, затем шаг вправо и подобрался перед прыжком. Он ухмыльнулся.
— Ха! Все еще в отличной форме. Вот что значит — капитан баскетбольной команды!
Синдзи подобрал мяч и отдал ему пас.
— Жаль, что тут нет баскетбольной команды, не с кем сыграть.
Тодзи поймал мяч и ловко забил его в прыжке.
— Да, это проблема.
Синдзи снова бросил ему мяч.
— Как твоя сестра? Ей стало лучше?
— От щитка! — крикнул Тодзи, делая бросок, — Сестра…ну, она все еще в коме, но теперь она постоянно бормочет. Какие-то непонятные слова. Aiya Aiya Callyou! Или что-то в этом роде.
— Мм…
— Все лучше, чем когда она вообще ничего не говорила, — сказал Тодзи, — Я так думаю.
— Ага.
Некоторое время Тодзи молча кидал мяч в корзину, затем спросил:
— Были у тебя какие-нибудь странные сны в последнее время?
Синдзи покачал головой.
— Нет. А у тебя?
— Нет.
— Угу.
— Будем надеяться, что так все и останется, да?
— Да, — сказал Синдзи, — Майя сказала тебе, когда делать те заявления?
— Завтра, — ответил Тодзи, — Как считаешь, мне одеться поприличнее?
— Она велела мне одеть на съемки только мой контактный комбинезон.
— Не знаешь — когда будут показывать? Я хотел бы посмотреть на себя, — Тодзи обвел мяч вокруг Синдзи, прицелился и сделал бросок, усмехнувшись.
— Тебе надо было спросить Майю.
— Точно. Так и сделаю, — он бросил мяч еще раз, но промазал, — Позже.
— Ты получила ответ от того парня? — спросила Хикари Аску.
— Нет. Мы выяснили его адрес, но он живет в Лейпциге. И он не отвечает на телефонные звонки.
— Возможно, лучше сесть на поезд и нагрянуть к нему с визитом, — предложила Хикари.
— Ехать около шести часов. Мы можем подождать до воскресенья и потратить один день на поездку, — сказала Анна.
— Отличная идея, — согласилась Аска, — Если все это окажется фальшивкой, мы, по-крайней мере, можем устроить девчачий выходной.
— Я займусь поиском интересных мест, которые мы можем посетить, пока будем там, — сказала Анна.
— Будет весело, — сказала Хикари.
Тодзи разглядывал себя на экране.
— Тьфу, я выгляжу, как слабак.
— Камера никогда не врет, — усмехнулась Аска.
Конференц-зал заполняли штатные сотрудники и Дети, наблюдающие различные короткие эпизоды, снятые Майей.
— Камера дрожит, — заметила Анна.
— Съемка с рук, — сказала Майя.
— Динамические колебания, — пробормотала Мисато, — Можно прибавить громкость?
— Вы бы все расслышали, если бы не болтали без умолку, — ответила Майя немного раздраженно.
Наступила тишина, чего она и добивалась.
— Скучно-то как… — пробормотал Тодзи, сидя на скамейке вместе с Синдзи.
Синдзи слушал музыку через наушники и не ответил.
— Я хочу чем-нибудь заняться.
— Что? — переспросил Синдзи, — Мы даже не можем пойти в город, пока эти психи свободно разгуливают там. Кроме того, у нас нет переводчика.
— Мы могли бы поиграть в баскетбол, — предложил с надеждой Тодзи.
— Ты сегодня и так часто выигрываешь у меня, — сказал Синдзи, — Жаль, Аски здесь нет.
— Жаль, что Хикари здесь нет, — отозвался Тодзи.
На какое-то время наступила тишина.
— Мы неудачники, — пожаловался Тодзи, — Наши подруги уехали, а мы сидим тут на скамейке, — он застонал и поднял взгляд к небу.
— Мы можем посмотреть телевизор.
— Мы ничего не поймем, — Тодзи сделал паузу, — Как считаешь, они позволят нам пострелять в тире?
— Мы слишком недавно в Германии.
Тодзи снова вздохнул.
— Должно же быть хоть ЧТО-ТО, чем можно заняться.
— Возможно, мы… — Синдзи осекся.
— Что случилось?
— Не знаю, — сказал Синдзи, — У меня плохое предчувствие.
— Как перед надвигающейся атакой?
— Нет, просто предчувствие.
Тодзи вздохнул.
— Проклятье. Хмм, может сыграем в какую-нибудь компьютерную игру?
— Хорошо, — ответил Синдзи, поднимаясь, — хоть что-то интересное.
— Все веселее, чем сидеть на скамейке.
Далеко от них, Аска, Анна и Хикари нашли дом доктора Крауса, построенный из старого песчаника, и вошли внутрь, чтобы поговорить с управляющим.
— Он умер, — объяснил Аске управляющий, невысокий, очень полный, лысеющий мужчина, — Совсем недавно. Кто-то попытался ограбить его квартиру, и это закончилось убийством.
Аска молчала в шоке.
— Они украли его телевизор, компьютер, столовое серебро и множество книг. Почти все, — управляющий покачал головой, — Жаль. Доктор Краус был тихим человеком, никогда не доставлял никому беспокойства. Похороны были очень приличными.
— Когда он умер?
— Двадцать второго числа.
«За неделю до того, как я нашла его сайт, — подумала Аска, — Значит, его интернет-провайдер не лгал, когда ответил, что аккаунт закрыт из-за неоплаченных счетов, но…» Она по-прежнему чувствовала — что-то тут неладно.
Она решила выбить правду из Гендо. Если этого человека убили по его приказу, то он заплатит.
— Я хочу знать ПРАВДУ! — орала Аска на Гендо.
Сидя за своим столом, он сложил руки и уставился на нее. Если он хотел таким образом запугать ее, то это не сработало.
— Важная информация не может выдаваться кому попало по первому требованию.
— Это информация о моих родителях! Я имею право знать — что на самом деле случилось с ними! Ты был там! Ты знаешь — что произошло! — она указала на него жестом обвинителя.
— Думаю, если бы я присутствовал там, то сейчас был бы мертв, — ответил Гендо, — Твои родители погибли, отважно спасая других людей. Вот и все.
— Вы проводили какие-то генетические эксперименты на втором ребенке моих родителей и на всех этих прочих детях! И скрыли это! — тусклое красное сияние окружило ее руку.
— Вопрос закрыт, — отрезал Гендо. Он снял очки и попытался отвернулся от нее.
— НЕПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ. Либо ты скажешь мне правду, либо я выбью ее из тебя! — рука Аски, объятая пламенем, застыла всего в нескольких дюймах от груди Гендо.
На мгновение, она заметила страх в его глазах. Маска, за которой он прятал свои эмоции, исчезла. Она почти ощущала запах его страха.
— Ты думаешь, Синдзи будет тебе благодарен, если ты зажаришь меня до смерти?
Она содрогнулась.
— Я хочу знать правду!
— То, что ты собираешься убить меня, показывает, что ты не готова к принятию истины, — сказал Гендо, его голос звучал отрешенно и строго, трудно было сказать, что он на самом деле чувствует. Она уловила лишь намек на презрение, что еще больше разозлило ее.
— Я тебе покажу…
Тут она ощутила импульс силы позади нее, и обернулась, увидев Тодзи и Синдзи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: