Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Тут можно читать онлайн Джон Байлс - Дети Древнего Бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Байлс - Дети Древнего Бога краткое содержание

Дети Древнего Бога - описание и краткое содержание, автор Джон Байлс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дети Древнего Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Древнего Бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Байлс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она взяла несколько графиков из папки.

— И немного увеличился гормональный уровень. Возможно, это просто период полового взросления, но это также может быть признаком приближающегося припадка как у объекта № 34. Меня нисколько не радует потерять ее.

— Думаю, она в порядке, но я послежу за ней, — кивнула Майя.

* * *

Синдзи стоял у края бассейна и задумчиво смотрел на приближающуюся Аску. Он до сих пор не мог понять, как согласился плавать на перегонки с ней.

Конечно, она красивая девочка и выглядит сногсшибательно в своем синем купальнике, но он был абсолютно уверен, что нисколечко не рисовался перед ней.

Да и сколько он себя помнит, никогда и не старался корчить из себя крутого парня перед хорошенькими девочками. Он и представления не имел, как это делать, чтобы выглядеть крутым парнем. Скорее всего, ему просто не хотелось спорить с Аской, тем более, что она была в плохом настроении после разговора с его отцом.

И, к тому же, ему нравилось плавать.

Аска ткнула в него пальцем.

— Даже не вздумай прикидываться слабаком! А то получишь хороший пинок под зад!

Он недоуменно хлопнул глазами.

— Э… хорошо.

"Что она имела в виду под словами прикидываться слабаком?" — подумал Синдзи. Услышав шаги, он обернулся и увидел Рицуко, одетую в купальник.

— Вы решили тоже поучаствовать в соревновании? — спросил он.

— Нет. Я пришла присмотреть за вами, пока жду результаты вычислений. К тому же, моя смена почти закончилась, и я хочу немного поплавать.

— Дайте нам сигнал, — сказала Аска, выглядевшая немного успокоившейся.

Рицуко кивнула.

— Готовы? — пловцы приготовились нырнуть. — На старт… внимание… марш!

Оба пловца нырнули и, рассекая воду, направились к противоположной стенке бассейна. В начале гонки ни один из них не имел явного преимущества. Они поочередно вырывались вперед фута на два, затем снова сравнивались друг с другом. Наконец, Синдзи удалось вырваться вперед на пять футов, но он растерял это преимущество, врезавшись в стенку бассейна, в то время как Аска, ловко крутанувшись, оттолкнулась от нее. Проплывая мимо него, она постаралась, что бы он заметил ее ухмылку.

Они закончили первый круг. У Синдзи получалось гораздо лучше, чем до этого на физкультуре. "Наверное, мои ноги стали сильнее, — подумал он, — но не мои руки".

Ему стало весело просто так, без всяких причин.

* * *

Рей собиралась домой. Она молча шла по коридору, направляясь к лифту, как неожиданно услышала крик. Женщина бессвязно кричал в ужасе. Этот крик иглой вонзился в ее мозг. Упав на колени, она зажала уши руками и закрыла глаза. Ее дыхание стало тяжелее, а сердце заработало с удвоенной скоростью. Часть ее знала, что так должно случится рано или поздно. Но сегодня это было особенно сильным. Что-то должно произойти. И на этот раз гораздо хуже, чем обычно.

Крики стихли через три минуты. Рей глубоко вздохнула и расслабилась. Поднявшись с колен, она отряхнула платье, проверила пульс и продолжила свой путь, как ни в чем не бывало.

* * *

Кенсуке смотрел на свою домашнюю работу по геометрии.

— Блин! Как ты умудряешься решить все так быстро?

— Сноровка, — пожал Тодзи плечами.

Они сидели в комнате Тодзи, корпя над заданиями по математике и литературе.

— Жаль, нет Синдзи. Мы бы припахали его по литературе. Что у него за тесты сегодня?

— Думаю, как обычно, физический, — ответил Кенсуке. — Покажи мне как… — резкая боль вспыхнула в его голове.

— Ой!

Тодзи тоже схватился за голову.

— Проклятье! Где аспирин?

— И у тебя? — удивился Кенсуке сквозь боль. — Откуда мне знать? Это твой дом!

— Я не помню, где батя хранит его.

Боль постепенно начала стихать. Кенсуке осторожно повертел головой.

— И что это БЫЛО?

— Крыша едет от домашней работы.

— Наверное.

* * *

Синдзи оттолкнулся от стенки бассейна, стараясь сделать это как можно лучше. Аска снова обогнала его. Конечно, она плавала лучше, но Синдзи не сдавался. Он старался из всех сил, удивляясь, почему ему так важно победить. Обычно он не сильно напрягался и никогда не выкладывался полностью, но сейчас…он чувствовал, ему нужна победа.

Внезапно он услышал крик. Женщина кричала в агонии. Слов нельзя было разобрать, одни бессвязные крики. Голос то срывался на визг, то падал до еле слышимого бормотания. Синдзи как будто налетел на невидимую стену. Он забарахтался и с головой ушел под воду. От этого крик сделался еще хуже.

Его тело непроизвольно попыталось скрутиться в шар, но он не позволил, стараясь удержаться на поверхности воды. При каждом вопле он чувствовал, как ледяные иглы впиваются в его разум. Он видел, как Аска схватилась руками за свою голову, затем его сознание угасло, пытаясь убежать от этих криков и боли.

"Это плохо", — была последняя мысль Синдзи, прежде чем его поглотила тьма.

* * *

Гендо сидел за столом, сжав свою голову руками и закрыв глаза. "Плохо", — подумал он, открыв глаза и потерев виски. Открыв ящик стола, он достал несколько таблеток аспирина. Когда боль утихла, Гендо протянул руку к телефону.

Пора сделать звонок, который не доставит удовольствия его получателю.

* * *

Принц Синдзи приклонил колено перед своим отцом — королем Гендо, правителем Токио-3. Гендо сидел на огромном троне, сделанном из базальта и оникса. Его пальцы, затянутые в перчатки, соединенные в форме треугольника, касались друг друга.

— Ты хорошо потрудился, выполнив все двенадцать заданий, — раздался его голос. — Тебя ждет великая награда. Но прежде чем ты получишь ее, тебе предстоит выполнить последнее задание.

Мисато, Рицуко, Аска, Кадзи, Майя, Макото, Тодзи и Кенсуке стояли по одну из сторон трона, облаченные в белые тоги.

— И что это за награда? — спросили они хором.

— Самая великая награда, которую может пожелать смертный. Ты станешь богом.

Глаза Синдзи ярко вспыхнули.

— Богом?

— Богом? — повторил хор голосов.

— Богом, — подтвердил Гендо. — Но последнее задание самое тяжелое из всех, — он замолчал, глядя на Синдзи. — Ты готов?

— Да.

В обычной жизни он, скорее всего, посчитал все происходящее шуткой, но сейчас он спал, а во сне он всегда действовал не так как в обычной жизни.

— Ты должен перенести вещи принцессы Аски в ее новую комнату, без помощи других людей. Срок — до заката.

Солнце клонилось к горизонту. Принц Синдзи хрипло дышал и был весь мокрый от пота. Это задание казалось не выполнимо. У Аски было миллионы коробок, набитых одеждой и любовными романами. Когда он уже собирался сдаться, из-за угла появился Пен-Пен.

— Я могу помочь тебе, но не бесплатно.

Так как все происходило во сне, Синдзи было все равно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Байлс читать все книги автора по порядку

Джон Байлс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Древнего Бога отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Древнего Бога, автор: Джон Байлс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x