Наталья Павлищева - Спасти Батыя!
- Название:Спасти Батыя!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-50353-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Павлищева - Спасти Батыя! краткое содержание
Она умылась кровью на стенах «Злого города» и единственная выжила из всей дружины Евпатия Коловрата. Она сорвала Крестовый поход на Русь, сражалась в Невской битве и была тяжело ранена на кровавом льду Чудского озера. Когда-то она пыталась убить Батыя – пока не поняла, что европейские захватчики гораздо опаснее степняков, ведь цель Запада – не просто ограбить Русь и обложить славян данью, а стереть православных «еретиков» с лица земли. И единственное спасение – заключить военной союз с Ордой против общего врага. А значит, ей придется, покинув любимого мужа и младенца-сына, отправиться за тридевять земель, в Дикое Поле и азиатские пустыни, – чтобы спасти Батыя!
Спасти Батыя! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Охрану по ночам усилили, но спокойствия это не добавило, на нас с Сильвией начали коситься и в этом караване. Может, лучше было идти вообще одним? Ехали бы на лошадях безо всяких верблюдов, и добрались быстрее, и никому не мешали. А подарки можно и там купить, небось там базар не хуже нашего.
– Смотри! – Сильвия показала на запад.
Я глянула и даже икнула от неожиданности: на фоне заходящего солнца, а в горах оно заходит рано и быстро, летел… дракон! Силуэт, очень похожий на вышивки на шелке, всего лишь мелькнул, но он был!
Несколько мгновений я стояла буквально с открытым ртом, не в силах выдавить из себя хоть слово. Первой опомнилась Сильвия, вернее, она и не обалдевала, ведь подруга ни на минуту не сомневалась, что драконы есть и ждут ее за каждым поворотом. Сильвия схватила меня за руку и потребовала, показывая в сторону, где скрылся дракон:
– Туда!
Я уже очухалась.
– Нет, Сильвия, нет! Мы оттуда пришли.
– Ну и что? Мы прошли мимо дракона, надо вернуться.
Ну ни фига себе: вернуться! Да нас караванщики анафеме предадут и одних в горах оставят. Никто не будет разворачиваться или даже просто стоять здесь, дожидаясь, пока моя подруга станет мотаться по горам в поисках дракона. Скоро зима, мы и так задержались, надо спешить, чтобы не попасть в настоящие холода и вьюги, а она предлагает вернуться за этим призрачным чудовищем.
Я мгновенно нашла выход:
– Ну не сейчас же! Уже почти ночь, ночью даже драконы спят. Русские говорят: утро вечера мудренее.
На что я надеялась: что удастся отговорить мою бешеную подругу не искать дракона? Нет, надеялась найти приемлемый повод отложить драконью экзекуцию до лучших времен. Может, сказать ей, что чудовища занесены в местную Красную книгу и именно в этих горах их истреблять запрещено? Что у них нерест или все улетели в теплые края? Нет, про теплые края, пожалуй, не стоит, иначе мы тут же развернемся в сторону океанского побережья, и никакие Гималаи на пути Сильвию не остановят.
Весь оставшийся вечер я внушала подруге, что мы уже пришли в местность, где драконов просто пруд пруди, а виденный нами сегодня вообще заблудился, его логово впереди, но бедолага был вынужден заметать следы и облетать кругом, чтобы сбить нас со следа. По моим словам выходило, что впереди драконы уже сидят на каждом горном уступе и тренируются в изрыгании пламени. Услышав какой-то шум снаружи, я подняла палец:
– Во, слышишь? Наверняка это он!
Наконец Сильвия поддалась моему нажиму:
– Думаешь, они впереди?
– А как же?! Если их нет сзади, то где же им еще быть?
– Сбоку, – с невозмутимой уверенностью предположила Сильвия.
Я чуть не расхохоталась в голос, удалось сдержаться и даже твердо заявить:
– Только впереди!
Подруга все еще сомневалась:
– Ты уверена?
– Сильвия, они уже наслышаны о твоем приближении…
– Нашем.
Я вспомнила, что тоже являюсь членом боевой команды по истреблению драконов, и кивнула:
– Нашем. А потому либо поджидают нас впереди, чтобы дать бой, либо…
Не дождавшись второго «либо», подруга уточнила:
– Либо что?
– Либо просто дали деру, и их вообще не найти.
– Найдем!
Я попыталась зайти с другой стороны:
– У меня дела в Каракоруме…
Как и ожидалось, Сильвия попросту махнула рукой:
– Подождут твои дела.
Ну, конечно, драконы не подождут, а Гуюк может и подождать! Нет, она ненормальная! А может, так и надо жить: занимаясь только собственными делами? Во всяком случае, так легче, всегда найдется дура вроде меня, которая потащится за тридевять земель, искать драконов. Вообще-то пока Сильвия тащится за мной, а не я за ней, но боюсь, это только пока. Интересно, что сказал бы по поводу этой ненормальной Вятич? Боюсь, моему мужу Сильвия понравилась бы, но не бюстом или формами, а своим темпераментом и напористостью.
– Ой-ой-ей-е-ой! – неслось со стороны ущелья. Я прислушалась.
Снова:
– Ой-ойей-еой…
Кто это так жалуется?! Снежные люди? Или… господи, неужели драконы все же существуют?!
Проводник, смеясь, покачал головой:
– Уларов спугнули, вон они полетели.
Вниз действительно планировали несколько крупных птиц. Они не махали крыльями, а планировали, ловя воздушные потоки и быстро уменьшаясь из-за удаления. Разглядеть не удавалось.
– Что за улары?
– Птицы. Мясо полезное очень, раны заживляет и болезни лечит. Воины всегда с собой берут, чтобы лечиться.
На следующее утро меня разбудил немного резкий голос:
– Фью-уть-юу, уууль-люуу-ююю-ууу.
Какая-то птица выводила рулады. Странно, голосок вовсе не ангельский, а настроение поднялось.
– Уууль-ууль-фью-уть-ююу…
На вопрос: «А это кто?» – проводник кивнул:
– Улар.
Пришлось привлекать Карима, проводник явно меня недопонимал.
– Карим, улар значит птица?
– Улар – птица, это название птицы, как курица, сокол, беркут, цапля…
– Спроси, кто сейчас кричал так: «Ууууль…»
Карим ответил и без проводника:
– Улар.
– Но они вовсе не так кричат, я вчера другое слышала, совсем другое.
– Ты вчера слышала птицу в полете, они когда летят, то кричат по-другому, словно жалуются: ой-ой-ой…
– У них правда мясо целебное?
– Очень, монгол в военный поход без мяса улара не выйдет.
Во птичка! Кричит по-разному, мясо полезное. Я немедленно хотела такую видеть!
– Вон, смотри.
Ничего я не увидела, камни, и все.
– Между камней, смотри внимательно.
Это оказалась приличного размера куропатка, но ведь куропатки не летают?
– Не летают, они расправят крылья и держатся в воздухе. А по камням бегают.
– Их разводят?
– Нет, улар не станет жить в неволе, он только в горах живет. Монголы лечатся не только мясом улара, но и голосом.
– Это как?
Вроде в тринадцатом веке диктофонов еще не изобрели, если птицу не разводят в неволе, то как ее слушать?
– Если человеку совсем плохо, душа у него болит, то такого увозят в горы, чтобы побыл там и послушал улара. Хорошо успокаивает, мысли в порядок приводит.
Ну, вообще-то в горах любой психоз пройти может, здесь и без улара нервы успокаиваются и все, что творится на равнинах, начинает казаться таким мелким, неважным, как и сами люди при взгляде с высоты. Но еще послушав чуть резковатый, немного странный голос, я поняла, что действительно лечит. Ай да птичка! Интересно, а она сохранилась до двадцать первого века? Вернусь, надо поискать, небось давным-давно в Красной книге. У нас скоро и сверчка за печкой не услышишь, не то что улара.
К нашему с Сильвией расстройству и явному облегчению остальных, горы быстро закончились и теперь пошло непонятно что. Это непонятно что преодолевалось с трудом, зато не имело ни открыточных видов, ни условий для удобного передвижения. Карим пожал плечами: Монголия. Зато до Каракорума недалеко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: