Владимир Сухинин - По лезвию ножа [СИ litres]
- Название:По лезвию ножа [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сухинин - По лезвию ножа [СИ litres] краткое содержание
Агенты Младших Домов княжества выкрали подставную принцессу и, не зная о подмене, готовы представить ее Высшему совету Старших Домов и этим дискредитировать графа.
В Снежном княжестве обстановка накалилась и готова вылиться в гражданскую войну. На стороне Младших Домов выступили лесные эльфары. Графу очень нужно, что бы этот союз не состоялся и он добивается от Великого хана орков, что бы тот направил посольство к Высшему Совету Старших Домов с предложением союза в предстоящей гражданской войне с объединенными силами лесных эльфаров и Младших Домов Снежного княжества…
По лезвию ножа [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хан удивленно уставился на меня. – Зачем они тебе? – спросил он, с секунду помолчав. – И ты представляешь, сколько это будет стоить и где мы их будем содержать?
– Содержать не надо, проводите их в лагерь свидетелей за рекой. Траты ваши я покрою или должен буду услугу. Вам решать.
Хан переглянулся с шаманом и ответил: – должен будешь.
– Хорошо, как скажете, – ответил я, не обращая внимания на то, что Ганга щипала меня за ногу. Значит мы все порешали. А если так, то мы пошли. Не будем вам мешать обдумывать мудрые решения.
– Куда пошли! – воскликнул Быр, – а лечить?
– Точно! Я совсем забыл! – хлопнул я себя по лбу. – Простите. Разволновался… Зажгите светильники вокруг хана, хватит десяти. Принесите холодный гайрат. Я создавал антураж и нужное впечатление. Чем больше необычного, тем сильнее по поверью орков, колдовство. Все что легко им дается, они не ценят.
Я подождал пока все сделают. Хана обложили масляными светильниками. В шатре стала нарастать вонь топленого бараньего жира. Я отлил себе в чашку гайрат и стал пить. Подождал пять минут и произнес:
– Трудно, очень трудно снимается сглаз. Нужны драгоценные камни. И только алмазы. Я заставил выступить пот на лице и побагровел. Хан махнул рукой и Быр Карам выбежал. Прибежал он с мешочком и положил около хана. Я без спроса высыпал камни на ладонь, оценил как весьма достойные и ссыпал обратно в мешочек. Затем вышел в ускоренное восприятие и забрал мешочек. Когда вернулся вновь в нормальное состояние мешочка уже не было.
– Все! – облегченно выдохнул я и вытер пот со лба, – Помогло. Жертва принята.
Все четверо уставились на место где ранее лежал мешочек. Ганга подозрительно посмотрела на меня, но обвинить в воровстве не смогла.
– Все, хан теперь здоров. – радостно произнес я. – Вот, оставляю микстуру. Пить по ложке три раза в день. Я положил эликсир исцеления, созданный из структурированной воды моего источника и усиленный магией крови, и подхватив Гангу, вышел из шатра.
Великий хан Хан сел и прислушался к себе. В животе у него заурчало. Он поморщился и вдруг, быстро вскочив, выбежал.
– Куда это он? – удивился правая рука. Шаман усмехнулся:
– До ветру.
Оба молчали, пока не пришел хан.
– Что скажете? – Спросил Великий.
– Он нас опять надурил. – ответил шаман. – Но вот поверьте, не знаю где.
– Он не дурил, – ответил Хан. – Этот ушлый шарныга знал чем нас зацепить. Он свои интересы просунул вовнутрь наших. Хотелось бы мне посмотреть на рожи бледнолицых, когда он у них поставит свой Дом. Ох, они и наплачутся, ох, и наплачутся…
В шатре вновь заурчало и Великий, не договорив, сорвался с мета.
– Ох! добежать бы!.. – простонал он, выбегая из шатра. Вернулся он не скоро. И ворча себе под нос сел на свое место. Но стразу же вскочил. – Быр! – выпучив глаза, прошептал он. – Ты зачем так много камней принес… О-о!.. Боги! – И снова, как пуля вылетел из шатра.
Быр Карам оправдываясь, крикнул ему в спину. – Принес бы мало, сказал, что жадный, мало принес. Мне для хана ничего не жалко, – пояснил он верховному шаману. Верховный лишь вздохнул:
– Ну, теперь, эта беготня надолго.
Глава 6
Закрытый сектор. Планета Сивилла. Снежные горы. Подземный город дворфов. Вечный лес. Космос закрытого сектора.
Когда мы вернулись, наш обоз был уже рядом с городом дворфов. Огромный рынок у стен Рингарда, первого встреченного нам города дворфов, уже шумел. Десятки караванов расположились на большой площади. Лигирийцы, вангорцы, орки, дворфы из других областей материка покупали и продавали все, что только можно продать и купить. Я засмотрелся на этот торговый Вавилон и вдруг, Ганга толкнула меня локтем в бок.
– Смотри! – прошипела она. – Вон твой пророк идет. Сейчас его убивать будут. – Я обернулся и увидел, как с перевала спускается новый мессия с восемью первыми учениками.
– Ты думаешь его будут бить? – недоуменно спросил я.
– Не бить, убивать. – фыркнула Ганга. – Он дворфам верования меняет. Весь их уклад жизни. Таких сначала убивают, потом делают святыми.
– Посмотрим, – ответил я. Но приготовился спасать новоявленного проповедника светлого будущего.
А Бурвидус тяжело ступая в запыленной одежде с благодушным выражением на бородатом лице, подошел к рынку.
– Вот он, дядя! – закричал какой-то молоденький дворф. – Вот он богохульник, что смущал честных дворфов. Он тыкал в Бурвидуса пальцем. Дорогу мессии преградила толпа стражников.
– А вон хуман, с которым он приехал! – показывая на меня рукой, заорал тот же молоденький дворф. Меня и Гангу тут же окружила толпа дворфов. Мои орки было дернулись спасать, но я поднял руку, останавливая их.
– Сам разберусь! – крикнул я. – Не вмешивайтесь.
К нам подошел кряжистый, с бородой заплетенной в десятки косичек, вооруженный дворф.
– Хуман, это твой дворф? – грубо спросил он.
– Дворф, это твой рынок? – В ответ спросил я.
– Нет, это рынок города. – ответил воин.
– Так и этот дворф принадлежит сам себе. Я только его подвез. Понятно?
– Понятно. Но ты не груби.
– Ты тоже!
Дворф одарил меня неприязненным взглядом и отошел.
Бурвидус остановился напротив толпы.
– Что случилось, Братья? – оглядывая возрастающую с каждой минутой толпу, спросил дворф.
– Назови себя, – потребовал начальствующий дворф. Он выделялся богато украшенной серебром кирасой.
– Я дворф Бурвидус.
– Откуда ты?
– Родился я в нейтральном Брисвиле. Был мастером по разным механизмам. Рабовладельцы обманом захватили меня и продали демонам. Но слава нашей госпоже Беоте она меня спасла. И послал к вам. Я пришел, чтобы принести вам мир и процветание…
– Врет он все! – закричал молоденький дворф. – Он говорил, что дворфы должны быть бедные и мы должны раздать свое богатство нищим.
Бурвидус безмятежно улыбнулся.
– Юноша, ты молод и неопытен. Ты что-то где-то услышал, что-то не понял и теперь смущаешь умы горожан. Вот со мной восемь свидетелей того, что я говорил твоему отцу. Я сказал, что он обезумел от жадности. Богатство стало для него богом, а не наша госпожа Беота. Он притеснял своих братьев, не отдавал им положенную плату. За это он наказан. Дворфы должны честно вести свои дела. Вот ты! – Бурвидус обратился к дворфу в посеребренной кирасе. – Получаешь жалование от магистрата. Ты бы был доволен, если бы тебе вместо причитающейся платы выдали половину?
Дворф вытаращился на Бурвидуса.
– Нет, конечно!
А почему эти добрые дворфы, – Бурвидус обвел руками своих последователей, – должны быть довольны?
Начальствующий стражник растерянно огляделся. Ему нечего было сказать в ответ. Он потоптался на месте и грозно произнес:
– Ты! – Он ткнул пальцем в молодого дворфа, – за клевету заплатишь штраф пять золотых илиров или сядешь в тюрьму на четыре десятины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: