Катя Брандис - Тайна Холли [litres]
- Название:Тайна Холли [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160177-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катя Брандис - Тайна Холли [litres] краткое содержание
Третья книга в серии «Дети леса».
Обладатель престижной литературной премии Leipziger Lesekompass.
Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Тайна Холли [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Билл Зорки поднял бровь:
– Эндрю Миллинг, я полагаю? Караг уже рассказал нам.
Лисса Кристалл помрачнела. Ещё прошлой осенью директор нашей школы и слышать не желала ничего дурного о Миллинге, но после похищения Мелоди все единодушно сочли его опасным. А Джеймс Бриджер и сам участвовал в сражении с Миллингом и его людьми.
– Замечательно, – усмехнулась она. – Это усложняет дело. Миллинг обладает большим влиянием, в том числе в Совете, иначе бы он сам давно угодил в один из зверинцев.
– Думаешь, Миллинг сумеет его вызволить? – озабоченно спросил Бриджер.
– Нет, не думаю. Покушение на убийство не пустяки. Он чуть не убил троих наших учеников! Это не удастся замять. – Лисса Кристалл села за свой стол и оперлась подбородком на руки. – Джеймс, попроси, пожалуйста, Тео подняться ко мне – надо просверлить в жестянке отверстия для воздуха. Билл, а ты посторожи его, пожалуйста, чтобы он ещё чего не выкинул. Караг, ты говорил, там было несколько слипшихся леденцов? Тогда ему хватит еды, пока мы не доставим его в Совет.
Я мрачно кивнул.
– Ах да, уроки сегодня отменяются, – добавила Лисса Кристалл, взглянув на меня. – Ты не единственный, кто всю ночь провёл на лапах, Караг.
– О, спасибо, очень пумно. – От радости мои руки на несколько секунд превратились в упомянутые лапы, пока я не обрёл контроль над собой.
– Спасибо за всё, что ты сделал, это было очень мужественно с твоей стороны. Но ты подверг опасности Нелл и Миро – ваша жизнь намного важнее охоты за преступниками!
– Вы правы, – подавленно согласился я.
– Смотри, чтобы история с машиной больше не повторилась! Ты знаешь, что такое водительские права – вы проходили это ещё прошлой осенью на человековедении!
– Да, знаю, – не стал отрицать я. – Но…
– Тео покажет вам с Нелл, как устранить вмятины на водительской двери, – прибавила Лисса Кристалл, обаятельно улыбнувшись.
– Хорошо, хорошо, – закивал я и поспешил убраться, пока меня на неделю-другую не назначили дежурным по кухне. Кроме того, мне не терпелось поскорее рассказать обо всём Холли и Брэндону. Если Миро и Нелл меня ещё не опередили.
Эндрю Миллинг придёт в ярость, когда узнает, что мы захватили одного из его важнейших союзников! Гудфеллоу надолго выбыл из строя – так Миллингу и надо. Чертовски приятное чувство.
Волчий вой

Вообще-то я собирался подняться по лестнице прямиком в комнату Холли и рассказать ей обо всём, что произошло. Но по пути кое-что услышал и не смог не обернуться. На лужайке перед школой, отделённая от меня лишь парой гранитных глыб, выла волчья стая. Это была не наша маленькая школьная стая – голоса Джефри, Клиффа, Бо и Тикаани я давно знал. Эта стая была гораздо больше – не меньше семи или восьми волков.
– Укуси меня кабан! – пробормотал я и выглянул в одно из маленьких окон.
И в самом деле: там бродили восемь взрослых серых волков. Я догадывался, кто они.
К счастью, в этот момент появился Билл Зорки и быстрым шагом направился к боковой двери, которая вела прямо на лужайку – в наш школьный дворик.
– Приведи Миро, скорее, – велел он мне.
Я кивнул и побежал, хотя понятия не имел, где сейчас волчонок. Когда мы вернулись в школу, я сразу отвёл его в медицинский кабинет, потому что он не переставая громко и фальшиво выл победные песни. Удар по голове и в самом деле не проходит для волков бесследно.
Да, Миро всё ещё был в медицинском кабинете, ел из миски фарш с молоком и рычал на Шерри Плеск, чтобы та не приближалась к его еде. Но Шерри всё равно с умилением чесала его за ухом.
Когда я вернулся с Миро, перед выходом в школьный дворик столпились все школьные волки и другие оборотни, которые ещё не спали или уже проснулись. Джефри, Клифф и Бо запрокинули головы и завыли во всю глотку − это им удавалось даже в человеческом обличье. Тикаани присоединилась к ним.
– Чего вы развылись? – спросил я Тикаани.
– Мы даём им понять, что это наша территория, – ответил за неё Джефри, бросив на меня враждебный взгляд, и снова запрокинул голову, чтобы опять завыть.
Чужая стая выла в ответ, но, даже не будучи волком, я услышал в их вое глубокую печаль.
– Они зовут члена стаи, которого потеряли, – тихо объяснила мне Тикаани, искоса взглянув на своих соплеменников. Джефри не возражал против того, что она говорит со мной: видимо, он понял, что такая, как она, не позволит затыкать себе рот. Кроме того, с тех пор как Тикаани вернулась в его стаю, он уже не так злился на меня.
– Потеряли? – Мои брови поползли вверх. – Они сами его бросили, это большая разница!
В этот момент из кабинета вышла Лисса Кристалл.
– Я сама с ними поговорю, Билл, – сказала она мистеру Зорки и без колебаний вышла на улицу. В человеческом обличье! Одна против восьмерых волков – это какой смелостью надо обладать!
Мы все бросились к окнам.
В обличье женщины Лисса Кристалл сделала всего несколько шагов. Едва волки испуганно отпрянули от неё, она остановилась и у них на глазах превратилась в орла. Взмахнув широкими крыльями, она взлетела на дерево у просеки.
– Добро пожаловать, – мягко, но отчётливо произнесла она. – Это школа для оборотней – существ, у которых два обличья. Чего вы хотите?
Ей ответил незнакомый женский голос:
– Я пришла за своим сыном! Вы удерживаете его здесь силой?
– Вовсе нет, – спокойно возразила директор. – Мы приняли его, когда ваша стая перестала о нём заботиться, и если он захочет, то может вернуться к вам. Известно ли тебе о своём втором обличье, как известно о нём твоему сыну?
Альфа-волчица с рычанием оскалила зубы:
– У меня ничего такого нет!
– Вот это самообман, – пробурчала Тикаани, прильнувшая к соседнему окну. – Как она думает, почему она тогда способна читать мысли?
– Скорее всего, сейчас она вообще ни о чём не думает, – сказала Холли, которая появилась рядом со мной и взволнованно теребила мою футболку, как будто хотела растащить её на ниточки. – Это просто мать, и она тоскует!
– Моя футболка, кстати, вовсе не тоскует, так что перестань её теребить, – огрызнулся я и отпихнул её руку.
Миро лишь тихонько повизгивал и пытался что-то учуять через окно. Всё стекло было в бесчисленных отпечатках его носа.
– Мама! Ты меня слышишь?
– Выходи из этого ящика, Миро! – скомандовала альфа-волчица. – Немедленно. Ярона ранили на охоте, скоро нам может понадобиться новый бета. Им можешь стать ты – если будешь хорошо себя вести.
Мне стало не по себе. Что лучше – вообще никакой матери или такая?
Миро помедлил и ненадолго прижался к Клиффу:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: