Сэмюел Сайкс - Десять железных стрел [litres]

Тут можно читать онлайн Сэмюел Сайкс - Десять железных стрел [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюел Сайкс - Десять железных стрел [litres] краткое содержание

Десять железных стрел [litres] - описание и краткое содержание, автор Сэмюел Сайкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сэл Какофония – изгнанница и бунтарка – разрушает все, что любит. Она теряет любимого человека, сжигает за собой мосты и города. Зато у бесстрашной девушки есть магическое оружие и миссия, оправдывающая ее скитания: месть тем, кто украл силу и счастье Сэл. Чтобы добраться до них, ассасину нужны Десять железных стрел. Она решается на дерзкое ограбление, и некий таинственный покровитель готов ей в этом помочь… Возможно, повергнув своих врагов, Сэл спасет мир – или превратит его в пепел.
Книга содержит нецензурную брань.

Десять железных стрел [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Десять железных стрел [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сэмюел Сайкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэл молча повернулась к Лиетт.

В опере все просто, размышляла она. Там всегда говорят кратко, поэтично и пронзительно перед самым занавесом.

Но здесь? Сейчас? Слишком много слов, чтобы говорить, слишком много того, что было не сказано. Сэл никогда не признавалась Лиетт, что ей нравится ее единственное платье. Нравится, как она готовит яйца. Сэл никогда не рассказывала Лиетт, что ее руки…

Ее руки.

Мозолистые, но все еще мягкие. Часто выпачканные чернилами. Такие нежные, что Сэл даже не предполагала, как такое может быть. Аккуратная к ее шрамам, волосам, шее, когда она водила по ним без всякой причины. И улыбалась так, как улыбалась во время хорошей оперы.

Сэл держала в руках ее ладошку. И слова пришли сами.

– Сэру во талати.

Из глаз Лиетт хлынули слезы. Ее лицо вытянулось, а губы задрожали.

– Теперь? – прошептала она. – Ты ждала столько, чтобы сказать мне это только теперь?

– Другого шанса может не быть.

Ее перетряхнуло.

– Скотина ты, Сэл.

– Я знаю, – Сэл наклонилась и поцеловала Лиетт в лоб. – Береги себя.

Щелкнули вожжи. Птица сердито чирикнула. Застонали колеса. Повозка двинулась по снегу, к дороге и дальше, растворяясь в клубящемся сером холоде. Сэл смотрела, как повозка исчезает, и Лиетт исчезает вместе с ней.

Ни слов. Ни взмахов руки. Только взгляд, пока все не пропало за снежной пеленой.

И Лиетт.

Снег захрустел под ногами Мерета, двинувшегося следом с тяжелым рюкзаком на плечах. Сэл отметила, что он вполне сильный. Не будь аптекарь так мил, мог бы вполне сносно размахивать мечом.

Уже на дороге Мерет замешкался, оглядываясь на Сэл.

– Это не подарок, Сэл, – коротко сказал аптекарь. – То, что я делаю для тебя. Это в долг. Что бы ты ни планировала сотворить здесь, что бы ты ни уничтожила – ничто не покроет его, если ты не вернешься. – Он напрягся. – Так что возвращайся.

– Я постараюсь, – сказала она.

– Постараешься, – отозвался он со всей силой, на которую был способен его тихий голос. – Или хочешь, чтобы народ трепался, мол, Сэл Какофония не возвращает долги?

Сэл выгнула бровь. А может, не такой уж он и милый.

– Хм, – ответила она с усмешкой, – а ты тот еще ушлепина, Мерет, м-м?

– Да, – натянуто ответил он. – Извини.

Сэл еще продолжала усмехаться, когда он повернулся и поспешил за повозкой. Конечно, она будет по нему скучать. По всем, даже по сварливой мадаме. Сэл лениво размышляла, какой бы могла стать ее жизнь, найди она Малогорку до всего этого. Была бы она здесь счастлива с Лиетт, в маленьком домике, который они могли назвать своим? Видеться каждый день с соседями и печь печенье для детей?

Она ждала, что от этой мысли ее покорежит. Но сейчас…

Сейчас она казалась не такой уж плохой.

Нет, ну вы посмотрите, упрекнула Сэл себя, тратит время на праздные мечтания. Между тем, ей скоро суждено погибнуть в сиянье славы.

Ветер выл. Снег взвивался белыми колоннами. Холод просачивался внутрь. Но она ничего не чувствовала. Кроме жжения на бедре.

Сэл вытащила Какофонию из кобуры и встретилась с его латунными глазами.

– Приступим? – спросила она у револьвера.

И револьвер отозвался.

Обжигающим жаром, тихим смехом и широкой ухмылкой.

Рукоять об руку, они шли вместе сквозь пустоту Малогорки. Сопровождавшая их музыка была непередаваемой симфонией снега, хрустящего под ногами, и тревожного бормотания ветра.

Сэл остановилась у какого-то дома, подхватила у крыльца небольшой стул и виновато глянула вверх, на фасад. Мебель предназначалась для другого, но сейчас нужна ей.

Темные окна взирали на нее и револьвер, и их стеклянные глаза были полны воспоминаний о мягких постелях и днях, что проводились в созерцании падающего снега. Умоляя, они следовали за женщиной и ее оружием, пока те шли к участку нетронутого снега, бывшего когда-то местной площадью.

Сэл огляделась по сторонам. Туман и снег сомкнулись вокруг, утопив переулки и дороги в сером мареве. Здесь нет укрытий, заметила она. Если дела будут плохи – бежать некуда.

А все будет плохо.

Тем не менее. Должно сработать.

Сэл прищурилась в серо-белую пустоту над головой. Она направила Какофонию в небо – ему всегда хотелось сотрясти небеса. Отвернулась, зажмурилась и выстрелила.

Снаряд взлетел ввысь. На одно яркое, величественное мгновение облака рассеялись. Вспыхнуло солнце. Крошечное злое солнце, яростным взрывом отогнавшее жестокий холод. Сэл снова нажала на спуск. Второй солнечный снаряд с визгом проложил еще один слепящий шрам на небе. Третий выстрел отправил следом последний солнечный луч, и его громкий рев заглушил вой ветра.

Ненадолго, но все же.

Ненадолго на улице стало светло. Ненадолго стало тепло. Ненадолго показалось, все не так уж плохо.

Но раскаленный всполох света начал тускнеть, смягчаться, затихать с каждым вздохом. Холод снова потек в легкие Сэл. Сияние померкло, и серый сумрак робко пополз обратно, занимая пространство, из которого его изгнал Какофония.

Снова стало холодно и темно. А как было прекрасно. На несколько мгновений все было опять ярким. И эти несколько мгновений – все, что ей было нужно. Как только Сэл сумела убедить себя в этом, то уселась на стул и принялась ждать.

Время шло. Сэл надеялась, что прошло уже несколько часов, но боялась, что всего пара минут. Без солнца трудно сказать наверняка, а снег плохой помощник в этом деле. Она ждала в мягкой, лишенной солнечного света тишине.

Сэл ненавидела тишину. Всегда ненавидела. Тишина означала, что все идет плохо, а будет еще хуже. Кроме того, тишина оставляла ее наедине с собственными мыслями, без шанса убежать. И это как раз и означало, что все будет хуже.

– Ты можешь гореть погорячей? Я блядски замерзла.

Обычно она не разговаривала с револьвером. Не самая лучшая привычка. Но что, мать его, еще делать в последние минуты?

Какофония не ответил. Ни теплом, ни словом. Она и не ждала.

– Знаю, это не то, чего ты хотел, – продолжила она. – Мы заключили сделку, но я ее не соблюдаю. Моя вина, признаю. Я не ожидала, что дойдет до такого.

Слабое оправдание. Она это понимала. И он тоже.

– Ты не получишь тел. Ты не получишь разрушений. Я не смогу отомстить. Никому из нас это не по нраву, – Сэл уставилась в клубящийся мрак. – В любом случае, о нас никто не вспомнит.

Она откинулась на спинку стула. Вытащила из сумки остатки вина Мерета. Покрутив бутылку, понаблюдала за алыми разводами на стекле.

– Они не запомнят, получили ли мы, что хотели или чего заслуживали. Когда помянут Сэл и Какофонию, не будут тратить время на выяснение причин, по которым мы все это сделали. Не испортят историю сомнениями, была ли причина достаточно веской. Но они скажут…

Она вдохнула немного холодного пронизывающего ветра. Уставилась в серые облака. Погладила большим пальцем шрам, пересекающий глаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюел Сайкс читать все книги автора по порядку

Сэмюел Сайкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Десять железных стрел [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Десять железных стрел [litres], автор: Сэмюел Сайкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x