Галина Герасимова - Ведьмин фонарь [litres]
- Название:Ведьмин фонарь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3373-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Герасимова - Ведьмин фонарь [litres] краткое содержание
Преследователи идут по пятам, нечисть атакует город, а загадка старого артефакта не дает покоя. И когда северный маг протягивает руку помощи, Вильма не сомневается. Прятаться и бежать поздно! Фонарь зажжен, и тревожный аромат магии уже витает в воздухе.
Ведьмин фонарь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какой неожиданный визит. Нечасто к нам приезжают гости из гильдии, – поприветствовал их Рейдар.
Невис приблизился и коротко склонил голову.
– Господин Рейдар, мое почтение. Господин Ньюберт, если не ошибаюсь? – Он посмотрел на стоящего рядом с бургомистром Хенли.
– Удивлен, что вы меня помните, – откликнулся Хенли.
– У вас запоминающаяся внешность. Среди магов редко встретишь такие колоритные фигуры, – добродушно улыбнулся Невис.
Вильма заволновалась. Спокойный и уверенный в себе, Невис внушал доверие. В Хенли она не сомневалась, но что, если Рейдар поменяет свое мнение?
– Так что привело вас на север? – спросил бургомистр.
– Боюсь, не лучшие новости. – Невис развел руками. – Видите ли… – Тут он перевел взгляд на Вильму, стоящую у окна вполоборота, и нахмурился. – Вопрос деликатный. Если возможно, мне бы хотелось обсудить это без посторонних. Конечно, господин Ньюберт может остаться, – тут же добавил он.
– Простите мою неучтивость, я не всех представил. Госпожа Сенгир с недавних пор работает вместе с Хенли. – Рейдар пристально следил за реакцией магов. Услышав фамилию, те вперили в Вильму острые взгляды, и она подняла голову, прямо посмотрев на преследователей.
– Ты! – Брокк почти сорвался, но Невис, не переставая натянуто улыбаться, остановил его.
Вильма ощутила аромат мяты и увидела, как Хенли сжал кулак, превращая огненный шар в горстку пепла. Ведьме тоже удалось сохранить хладнокровие, но с трудом. Она частенько гадала, что стало с проклятым ею магом, и крюк вместо руки четко дал понять, что с ее отъездом проклятие не развеялось.
– Что-то не так? – Рейдар был единственным, кто полностью держал себя в руках.
– Мой коллега обознался. Его жена погибла несколько лет назад, и она была очень похожа на госпожу Сенгир, – глазом не моргнув, соврал Невис.
– Наверное, господин маг очень любил свою жену.
– До безумия. Так бы и задушил в объятиях, если бы встретил, – процедил Брокк.
От его пристального взгляда у Вильмы по спине прошелся холодок. Она была готова поспорить, что сейчас маг представлял, как сжимает пальцы на ее шее.
– Госпожа Сенгир работает с Ньюбертом с согласия гильдии, – продолжил Рейдар. – Но если вы настаиваете, что ей не стоит здесь находиться…
– Ну что вы! Раз гильдия не против… – Невис будто выпил стакан уксуса одним глотком. – Не будет слишком наглым спросить, в чем именно состоит работа госпожи Сенгир?
Обращался он непосредственно к Вильме, и она приняла правила игры, заговорив с жаром, которым и должен гореть исследователь:
– Я помогаю разобраться с одним артефактом. Не поверите, купила на рынке за бесценок, а оказалась такая полезная вещь!
– Правда? Очень интересно. И что же это за артефакт?
– Он выглядит как обыкновенный фонарь.
Невис и Брокк переглянулись.
– Я немного смыслю в артефактах, – протянул Невис. – Мы можем на него посмотреть?
– Разумеется, – вмешался Хенли. – Только вам придется подписать протокол для гильдии. Пустая формальность, но вы же знаете, в нашем деле случаются обидные проколы…
– Отлично знаем, – сощурился Брокк. Их обидный прокол стоял прямо перед ними.
– Так все-таки, господа, вернемся к нашей беседе, – кашлянул бургомистр. – Если госпожа Сенгир не мешает вам, то, возможно, вы назовете цель своего визита? Вы упомянули, что у вас плохие новости…
– Думаю, нет смысла загружать вас нашими проблемами, это личное, – увильнул от ответа Невис. – Мы задержимся в Иствере на некоторое время. Надеюсь, не помешаем.
– Нисколько. Только прошу, господа, не поступайте опрометчиво.
– Что вы имеете в виду? – резко спросил Брокк.
– Иствер – северный город. Здесь свои опасности и свои законы.
– Спасибо за предупреждение, – поблагодарил Невис.
Обменявшись с Рейдаром и Хенли еще несколькими фразами, маги вышли из кабинета.
Стоило закрыться двери, как Хенли стремительно подошел к Вильме, развернул ее к себе и сжал в объятиях, словно пряча от целого мира.
– Можешь выдохнуть. Первый бой мы выдержали, – произнес он, и ведьма позволила себе расслабиться. Медленно разжала кулаки, глубоко, до боли, вздохнула. Она и не замечала, насколько была напряжена во время разговора.
– Хенли, ты был прав, гильдия их сдерживает. Хотя я сомневаюсь насчет Брокка. Если бы не Невис, он набросился бы на Вильму прямо здесь.
– Брокк – убийца, – помрачнел Хенли. – Гильдия держит его только из-за высокопоставленных родственников. Не ожидал, что Невис с ним свяжется.
– Тогда тем более надо быть осторожнее. Вильма, не ходи одна. – Рейдар встал из-за стола и подошел к окну: маги о чем-то говорили с одной из горожанок, а затем направились к гостинице.
– Рей, ты тоже будь осторожнее, – попросил его Хенли. – Сейчас ты единственный свидетель разговора. Если они решат идти напролом, тебя попробуют убрать.
– Тогда гильдия точно вмешается. На север слишком сложно найти бургомистра, – хмыкнул мужчина и снова обратился к Вильме: – Маришку я предупрежу, чтобы не брала на работу Ирму.
Вильма кивнула. Не хотелось подвергать опасности знакомых, а особенно детей. Еще бы Мори уговорить остаться дома! Ведьма до сих пор с содроганием вспоминала, как в Маскарте маги деловито обсуждали, чей труп подсунуть вместо нее. Вряд ли они сильно пересмотрели взгляды на жизнь за это время! А после того, как маги среагировали на ее колдовство, Вильма боялась, что они почувствуют в Мори те же способности и решат, что замена их вполне устроит.
Глава 11
Настоящее время. Иствер
Последние дни перед отъездом Руди почти не появлялся дома. В его обязанности входило проверить, все ли товары для рейса закуплены, как они сложены, хватит ли продовольствия и инвентаря, а также материалов для ремонта пробоин: в начале весны еще встречались льдины, особенно опасные для шхуны. Времени на отдых почти не оставалось. Сина терпеливо дожидалась жениха вечерами, кормила сытным ужином и выслушивала жалобы на капитана, команду и весну в целом, приносящую столько хлопот! Но оба знали – работать на «Крачке» с рассвета до заката для Руди было привычным и любимым делом, ему не терпелось выйти в море.
Он любил в тихие часы перед рассветом стоять на палубе, когда никто не отвлекал от открывающейся величественной картины. Медленно один за другим гасли фонари, и Иствер озарялся утренним солнцем. С воды город смотрелся сказочно!
Север и был настоящей сказкой: гостеприимный и суровый край, в котором обретенная любовь и домашний уют тесно переплелись с опасностью. Вот и сейчас – Руди прислушался, – где-то вдалеке раздавались удары хвоста о воду и характерное бульканье: рыболикие ждали, когда кто-нибудь из рыбаков выйдет в море. Стоило быть осторожнее: ранней весной при желании они и корабль могли перевернуть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: