Эмили Болд - Тени. Похищенные души [litres]
- Название:Тени. Похищенные души [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-162144-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Болд - Тени. Похищенные души [litres] краткое содержание
Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.
Тени. Похищенные души [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А дальше? – настаивал Оуэн.
Флоренс нервно теребила перо на шляпке.
– Мне было ужасно жаль ее. Стало ясно, что у нее серьезные проблемы. Я продолжала оглядываться на нее через плечо, пока шла дальше, а потом… я случайно врезалась в мужчину на следующем углу улицы. Он появился там будто из ниоткуда, – тут перо скрипнуло, и Флоренс отложила шляпу в сторону. – Этим мужчиной оказался Джек. Он… тоже наблюдал за Отделом по делам несовершеннолетних.
– Он следил за мной? – я оперлась о спинку дивана, чтобы не упасть. – То есть, когда Эриксоны возвращали меня, как сломанный тостер, папа видел это?
Оуэн рассмеялся над моим сравнением, и Бастиан смерил его гневным взглядом.
– Сначала я тоже не могла в это поверить, но так все и было. И в тот день он попросил меня позаботиться о тебе.
– Так это отец попросил тебя забрать меня к себе? – я даже не знала, почему испытывала такую боль. Может быть, потому, что я всегда думала, что Флоренс приняла меня, потому что сама этого хотела. А не потому, что этим она оказала услугу старому знакомому. – Почему он не сделал этого сам? Почему он допустил, чтобы я жила у чужих людей? – закричала я. – У малознакомой женщины, которая случайно продавала шляпы на том же рынке, что и он свои украшения!
Я так крепко сжала кулаки, что ногти впились мне в ладони, оставляя в них следы в виде маленьких полумесяцев.
– Он беспокоился о тебе и твоей безопасности. Он боялся, что за тобой кто-то охотится – и за ним тоже. Вот почему он прятался. И потому я заботилась о тебе.
Каждое ее слово напоминало удар в живот. К горлу поднималась желчь. Я не могла ничего сказать. Просто смотрела на нее. На женщину, которой я доверяла больше, чем кому-либо другому.
– Вы знаете, где сейчас Джек? – невозмутимо продолжал Оуэн свой допрос.
Флоренс опять посмотрела на меня извиняющимся взглядом.
– Не знаю. Но я знаю, как с ним связаться.
Тяжелый всхлип вырвался из моего горла, и я не могла больше сдерживать слезы. Каждая косточка в моем теле болела, каждая мышца судорожно сжималась, и мое сердце каменело, пока я медленно проваливалась в то, что всегда меня защищало. Боль. Темная, насыщенная – и такая знакомая – боль. Я вытесняла прочь все приятные воспоминания о времени, что я проводила с Флоренс, о наших совместных вечерах перед чертежами, о ее коте, с которым я любила валяться на диване. Нет, никакой больше привязанности. Она меня не защитит. Она меня предала. И это было мучительно больно.
– Прости, Эбигейл, – прошептала Флоренс. – Я не хотела тебе лгать.
– Тем не менее ты солгала.
– Эбби, пожалуйста. Я не хотела, чтобы…
Я покачала головой.
– Да мне уже все равно, – сказала я и снова села на диван, даже не удостоив приемную мать взглядом. Все меня предали. И Бастиан, который меня целовал, а потом уверял Оуэна, что любит одну только Скай. И Тристан, который манипулировал моим сердцем. И Флоренс, которая столько лет лгала мне. И, конечно же, мой отец, который меня равнодушно бросил. Ушел и даже не оглянулся.
– Вся моя жизнь – одна сплошная ложь.
Волк в засаде
Маргарет-Мод вся дрожала, когда бежала по длинному больничному коридору. Звонок из клиники очень ее взволновал. В то же время она чувствовала себя сильнее, чем когда-либо за последние дни, потому что наконец-то хоть что-то ощущала. Страх. И горе. Она чувствовала, как эти эмоции питают ее, заполняя пустоту в ее душе.
Мимоходом она поглядывала на номера на дверях, чтобы убедиться, что она идет куда нужно.
– Отделение интенсивной терапии, – бормотала она и шагала дальше. Навстречу вышла медсестра с тележкой, заставленной подносами с завтраком. Она шагнула боком к стене, чтобы пропустить женщину. Потом неуверенными шагами пошла дальше, беспрестанно оглядываясь через плечо.
С тех пор как Бастиан Тремблэй разграбил ее душу, она перестала по-настоящему испытывать страх, поэтому адреналин, который ее сейчас пронизывал, был ей вполне по душе. Она уже думала, что мертва внутри, и от нее осталась лишь пустая оболочка. И совсем никакой опоры. Но звонок показал ей, что это не так. Она все еще что-то чувствовала. Беспокойство за своего давнего друга Константина Кросса. Страх, что он оставит ее одну и тем самым лишит ее всех шансов когда-либо снова увидеть свою сестру. И это вернуло ее к жизни.
В нос ей ударили запахи из больничного кафе, но она почти не обратила на это внимания. Она смотрела на табличку с надписью» Отделение интенсивной терапии«, прикрепленную над двустворчатой стеклянной дверью прямо перед ней.
Два санитара в зеленых халатах катили мимо нее к двери больничную койку, и Маргарет тут же отпрянула с их пути. Затем она протянула руку к качающейся двери и вздохнула. Она зашагала быстрее, боясь, что мужество покинет ее. Коридор заканчивался стойкой и стеклянной панелью в общую палату, где кровати отделялись друг от друга занавесками. Маргарет-Мод поспешила к стойке и обратилась к коротко стриженной медсестре, которая набирала что-то на компьютере.
– Извините, – едва слышно произнесла она и слегка кашлянула, чтобы придать своему голосу больше убедительности. Женщина с короткой стрижкой подняла глаза. – Я ищу Константина Кросса. Мне сказали, что его доставили сюда, – пояснила Маргарет, потирая шрамы на ее предплечье, как она обычно делала, когда нервничала.
– Ах, да, верно… – медсестра махнула рукой своему коллеге. – Эй, Энди, это та самая дама, которую вызывали к мистеру Кроссу, – она сочувственно улыбнулась Маргарет и показала, чтобы она подошла к медбрату по имени Энди. Энди обладал довольно высоким ростом, и, хотя сама Маргарет тоже была высокой, ей приходилось смотреть на него снизу вверх. Табличка с именем на нагрудном кармане халата медбрата находилась на уровне ее глаз.
– Мне сказали, Константин будет здесь, – она собрала все свое мужество и невозмутимо посмотрела сквозь стекло, позволявшее взглянуть на пациентов.
– Да, все верно, – Энди махнул рукой, чтобы она последовала за ним. – Вы, пожалуйста, извините, что мы вам позвонили. У мистера Кросса почти не имелось с собой личных вещей, а в его кошельке нашли только удостоверение личности. Мы не знали, к кому из его родных обратиться. Поскольку в графе «Место жительства» значился школьный комплекс Даркенхолл, мы решили поставить вас в известность.
– Ничего-ничего… все в порядке, – прошептала Маргарет и последовала за Энди в приемную. Здесь каждая койка имела несколько мониторов для мониторинга жизненно важных функций, и от нее пахло дезинфекцией еще сильнее, чем в остальной больнице. Энди отодвинул занавеску, пропуская Маргарет вперед.
– Мистера Кросса госпитализировали с колотым ранением. Ему еще повезло. Мы сообщили в полицию, поскольку подозреваем, что это насильственное преступление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: