Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание

Новые люди. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Воропаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если мир устроен не так, как мы это себе представляем? Может быть, волшебный мир, населенный легендарными существами, не выдумка и некогда составлял с нашим миром единое целое? Наступит день, и они вновь воссоединятся…
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…

Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые люди. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Воропаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Биорк спустился по склону на берег. К нему подбежал матрос Дизак.

– Разрешите, капитан! – вскричал он в нетерпении. – Мы выловим ее.

Ассандр кивнул головой, и двое матросов немедленно нырнули в море и быстрыми саженками бросились догонять бочку. Но цель словно почувствовала преследование и начала набирать скорость.

Один из матросов побежал вдоль берега к каменистой косе. В скором времени бочка должна была проплыть мимо нее.

Биорк увидел, что расстояние между двумя плывущими моряками и их целью стало увеличиваться все очевиднее. Один из матросов тоже понял это и, сбавив темп, повернул к берегу. Второй все еще продолжал преследование.

– Зачем вам это… – сказал Воон, подойдя к лениво шлепающим о берег волнам. Но сам с интересом следил за погоней.

Биорк ничего не ответил. В этот самый момент матрос, бегущий по косе, добежал до ее окончания и с ходу нырнул в море. Через несколько мгновений его голова появилась среди волн. У него был шанс. Бочка шла почти на него.

– Что там может быть? – спросил чародей Гесс.

Пловец уже настиг бочку. Оказалось, что она еще больше, чем представлялось раньше. Матрос не мог ухватиться рукой за ее верх. Он погрузился полностью в воду и попытался выскочить на поверхность одним рывком, как дельфин.

Они не увидели, удалось ли ему это. Бочка ушла за косу. Камни закрыли ее от наблюдателей.

Гесс в запале ударил ногой по воде и первым побежал обратно на косогор.

– Мальчишка… – сказал Воон. Однако и сам поковылял наверх.

Матросы уже бежали за холм.

– Спускайте ялик, – крикнул кто-то.

Биорк посмотрел на ручей. Все бросили свою работу. Только глиняный истукан продолжал добросовестно трудиться. Он аккуратно подкатил к берегу очередную наполненную свежей водой бочку.

Матрос был удачлив, и ему удалось забраться наверх.

Когда Ассандр поднялся на холм, он увидел, что бочку вынесло течением в узкую бухту, в которой стояла «Утренняя звезда». На его глазах она еще проплыла пару кабельтовых с матросом на верхушке. Дизак что-то увидел впереди, чего не было видно им с берега, он вдруг бросился всем телом на бочку и обеими руками схватился за кант. Раздался звук удара и треск досок. Бочка со всего хода врезалась в подводную скалу и застряла на ней, сильно накренившись. Матрос смог удержаться.

Ялик уже спешил к нему. Два гребца энергично работали веслами.

Биорк дождался, когда от ручья подогнали второй ялик, и направился к бочке на нем. Вместе с капитаном в лодку залез и Воон. Парнишка Гесс был уже там, возле бочки. Он уплыл с матросами еще на первом ялике.

– Вот что называется роком, – сказал Ассандру Воон. – Можно сотню лет просидеть на берегу, и ничего не произойдет. Но стоило нам только появиться в этих водах, и море принесло свой подарок. Удивительно, но я не могу почувствовать, что там внутри. Это разжигает мое любопытство.

Когда их лодка подошла к цели, матросы топорами уже пробили пролом в деревянном боку и теперь расширяли его. Бочка надежно застряла на камнях, но скоро должен был начаться прилив, и тогда она могла стронуться с места и быстро затонуть.

– Ну что там? – услышал Биорк мальчишеский голос Гесса от бочки.

Ассандру тоже было не видно, что происходит возле разлома. Спины матросов на первом ялике закрывали обзор.

Раздался еще треск ломаемых досок. И затем удивленный возглас моряков. Мейстеру не хватало роста, и он взобрался ногами на скамью.

– Девчонка, – воскликнул кто-то.

– Живая?

– Живая.

Ассандр шагнул на ближний к бочке ялик и прошел вперед между матросов по шпангоутам лодки.

В глубине бочки, прижимаясь к противоположной стенке, на соломе сидела девица с копной золотых волос. Она смотрела на мужчин глазами перепуганной кошки.

Рядом с ней был ящик с полосатыми яблоками и кувшинчик с водой. Вверх уходила деревянная лесенка. «Значит, она была не закупорена наглухо и могла выходить наверх», – подумал Биорк.

– У-у-у! – протянул разочарованно Дизак. – И никакого золота!

Девушка пошевелилась и повернула личико в его сторону. Она чем-то щелкнула и несмело протянула ему в пальчиках узкий кожаный поясок с серебряной пряжкой и таким же язычком на кончике. Матрос, несмотря на загар на продубленной коже, умудрился покраснеть всей шеей. Он вороватым движением оглянулся на товарищей и оттолкнул от себя руку девчонки.

– Кто ты? – спросил Гесс. – Зачем тебя… в бочку?

Девушка, похоже, собиравшаяся ответить на первый вопрос, после второго замялась и опустила глаза.

– Иди сюда, на борт, – сказал ей Биорк привычным командным голосом. Матросы зашевелились. До этого все они, не спуская глаз, смотрели на златовласую девчонку и этим очень ее пугали. – Твоя бочка останется здесь.

Девушка подняла на Ассандра глаза, неожиданно послушно встала и протянула вперед руки. Матросы с двух сторон подхватили ее. Бережно поддерживая за локотки и передавая друг другу, они доставили ее на лодку капитана. Ассандр указал ей на скамью, а сам прошел вперед на нос ялика. Он хотел дать девушке немного прийти в себя. Будет еще время все узнать, ни к чему ее сейчас торопить.

Матросы опустили весла в воду, и шлюпка побежала к «Утренней». Шхуна была совсем рядом. Очень быстро они оказались в ее сине-зеленой тени.

Ассандр поднял голову и махнул рукой. Сверху опустили трап. Возле борта капитан с неудовольствием увидел фигуру Касипа. Перегнувшись через рейл, колдун внимательно рассматривал новую пассажирку в ялике. Девушка широкими глазами смотрела на громаду корабля, выросшую над ними.

Поднялись на борт. Девушка встала на палубе, не зная, куда ей идти, и натолкнулась на острый взгляд колдуна. Тот сделал несколько быстрых шагов к ней и вперился взглядом в орнамент, украшавший ее верхнюю рубашку по кругу вокруг шеи и тонких запястий.

– Жертва! – ткнул он в нее пальцем. – Девушка испуганно оглянулась на Биорка. – Чья ты жертва? Зачем ты здесь? – Она не отвечала, и колдун обратился к Ассандру: – Откуда она взялась? Зачем вы привели ее?

– Тебя это не касается, – ответил Биорк и мягко подтолкнул девушку к входу в трюм. – Иди, дитя. Грошик проводит тебя в каюту. Умойся, поешь и отдохни.

– Ты неразвитый, невежественный… – начал колдун, поднимая на Биорка заскорузлый палец, и осекся под его стальным взглядом. – Нельзя приводить на корабль кого угодно, – сказал Касип уже другим тоном. – Это может дурно кончиться.

– Мне ли этого не знать после Денеша, – сказал Ассандр.

– Ты не понимаешь. У нее на одежде знаки отводящей жертвы. Ей нельзя оставаться живой. Она приведет за собой беду.

– Уймись, Касип, – ответил Биорк. – Она придет в себя, и мы узнаем ее историю.

Биорк отвернулся, заканчивая разговор, и пошел по своим делам. Старик что-то зашипел ему вслед, но Биорк даже не повел ухом. Он нашел правильный подход в обращении со стариком. За спиной капитана колдун, взвизгивая и плюясь слюной, что-то вычитывал мейстеру Воону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Воропаев читать все книги автора по порядку

Александр Воропаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые люди. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые люди. Том 1 [litres], автор: Александр Воропаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x