Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Воропаев - Новые люди. Том 1 [litres] краткое содержание

Новые люди. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Воропаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если мир устроен не так, как мы это себе представляем? Может быть, волшебный мир, населенный легендарными существами, не выдумка и некогда составлял с нашим миром единое целое? Наступит день, и они вновь воссоединятся…
Небольшой немецкий городок просыпается в изменившемся мире. Стажер полиции Анна Нойманн едет на работу на своем мотороллере и чудом избегает смерти, когда на нее нападают злобные орки.
Нашим современникам предстоит выжить и приспособиться, чтобы найти свое место в землях Восточного Предела. Воссоединение миров нарушило хрупкое равновесие, установившееся между великими и малыми домами королевства. Появление на этой сцене Пархима – города новых людей – усложнило игру, на кону которой стоит власть, и подняло ставки. Но главная угроза всем людям, и новым и прежним, исходит из-за Драконьего хребта…

Новые люди. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые люди. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Воропаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, засранец, – сказала Анна. – Это же чужое.

– Там написано «добро пожаловать». Ты забыла? Скажи ей, Суток.

– Почти так. «Входи, если уверен».

– Вот! А я уверен, что есть хочу, – говорил Франц, не переставая жевать. – Вам, полицейским быкам, лишь бы дело организовать. Мы голодные путники. Накормить странника – святое дело.

– Влипнем мы с твоей непосредственностью в историю.

Суток отошел от двери и осторожно подвинулся к навесному шкафчику. Под ним стояла штуковина, напоминающая расписанную узорами деревянную лопату. Вверху она была расщеплена на полоски, и в них был воткнут клок шерсти.

– Надеюсь, ты не трогал прялку, Франц? – тихо спросил Суток.

«Так это прялка», – подумал Чарли.

– Сдалась она мне… – пробурчал Франц.

– Анна, не вздумай прикасаться к гребням, – произнес чародей и метнулся к двери.

Девушка действительно почти уже схватила железный гребень, один из двух, воткнутых в пряжу. Она так и остановилась с занесенной над ним рукой.

– Нет. Не появилась на наше счастье.

– Кто?

– Быстро уходим.

Франц не торопился, и чародей вдруг без церемоний пнул его в живот посохом. Парень даже поперхнулся от неожиданности.

– Ты озверел?

– Выметаемся быстро! Тебе мало было Авроры?

Это подействовало. Через несколько секунд они, помогая друг другу, уже спускались с порога. Франц просто прыгнул вниз.

Когда слезал с жердей Чарли, нога его проскользнула мимо, и он схватился на полу за то, что подвернулось под руку. Это был маленький желтоватый череп. Мальчик задохнулся от ужаса и свалился вниз. Перед этим его глаза оказались на уровне пола, и он на миг увидел небольшую кучку таких же черепов под столом. Он крепко сжал зубы и решил, что пока не стоит говорить приятелям о своей находке.

Они поспешили вернуться к тропинке. Суток шел последним. Он непрестанно озирался. Верхушка посоха чародея едва заметно светилась малиновым светом.

– Это дом Перхты. Хорошо, что ее не было дома.

– Перхта? Я читал такое предание… австрийское… то есть у славян Каринтии была такая сказка… Это – ведьма. Едза. Я там под столом видел… – поспешил сказать Чарли.

– Ты читаешь такие вещи? – спросила Анна. – Надо же, какие умные дети бывают. А я после окончания школы ничего, кроме служебных инструкций, в руки не брала, да и потом только свой телефон читала…

Она резко замолчала. Чарли поднял глаза.

На их тропинке в том месте, где они ее покинули, стояла маленькая старушка. Спина ее была сгорблена дугой. Плечи возвышались выше головы.

День был яркий. В самом разгаре. Женщина такая невзрачная… Но когда она заговорила высоким голосом, Чарли продрал мороз по коже.

– Куда же вы, милые детки? И не задержитесь, не погостите у бедной Берты и не переночуете. Я бы вам и солений, и копчений, похлебочкой накормила… уложила бы спать на душистое сено.

Суток выбежал вперед и остановился. Он поднял посох. Несмотря на солнечный свет, верхушки пушистых кочек стали розовыми от свечения на жезле волшебника.

– Уйди, Перхта! Лучше обойди нас стороной. Мне не нужна твоя жизнь.

Старушка попятилась в сторону, продолжая быстро наговаривать:

– И подарочками бы я вас одарила… Девице бы суженого выгадала… Пареньку белобрысенькому меч княжеский, пареньку черноголовому путь к родителям указала бы, а тебе, волшебник, только одно слово сказала бы, заветное, сильное…

– Уйди!

Путники, огибая ведьму по широкой дуге, осторожно выходили на тропинку. Суток стоял с поднятым посохом. Старушка боялась к ним приблизиться, но и не уходила. Чарли бы побежал, он начал осознавать значение маленьких черепов в хижине, но было стыдно. Ведьма обеспокоенно шагнула вперед, но тут же остановилась и зашипела. Ее острый нос уперся ей в грудь.

– Где же правда?! Объели, обворовали… людишки! Обидели! Некому заступиться за сироту! – запричитала она им вслед.

Франц толкнул Чарли в плечо:

– Смотри, смотри. Какая у нее нога!

Нужно было быстрее уходить по тропе, но Чарли не мог не повернуть голову. Анна шла за ними и тоже на ходу оглянулась. Действительно, одна нога у старухи торчала из-под юбки. Большая перепончатая гусиная нога. Только мохнатая…

– Воровка! – крикнула Берта и выставила в их сторону костлявый палец. – Сдохни!

Щеки и шея Анны вспыхнули, как пожар. Она остановилась и вдруг одним движением выхватила меч. Чарли с удивлением смотрел на девушку. Такой он ее еще не видел. Анна была в ярости. Глаза ее сузились, она пошла в сторону ведьмы, угрожающе помахивая клинком перед собой.

Суток выставил руку, останавливая офицера, и поднял жезл. Огонь на нем загудел.

Раздался истошный хохот. Старушка вскочила на четвереньки и бросилась в траву. Юбка колыхнулась пестрым воланом. Мелькнуло что-то быстрое… рыжее, словно лисий хвост.

Они поспешно уходили по тропе. Куда сгинула ведьма, непонятно. Чарли часто оглядывался. Теперь их отряд замыкал Суток, но чувство безопасности не появилось.

– Ты что-нибудь взяла в хижине? – негромко спросил чародей у Анны. Девушка медлила с ответом. Суток понимающе кивнул. – Значит, взяла… Гребень?

Анна расстегнула молнию на груди и достала широкий железный гребень.

– Вау! – восхищенно крикнул Франц. – Да ты зажигалочка! Грабанула старушку все-таки. Чисто сработала. Вот почему ты так на нее взъелась.

– Не знаю, что на меня нашло. Не могла удержаться, – смущенно проговорила Анна, обращаясь к чародею. – Я когда его увидела… Ты остановил меня, но я потом все равно взяла… Это просто было сильнее меня. Впервые в жизни. Правда. Раньше даже мыслей таких никогда не возникало. Даже не знаю, зачем он мне. Так себе украшение. Чего она так взъелась? Просто железка. Ничего ценного. Можно было не поднимать такой шум.

– Он ценный, Анна, – сказал Суток. – Прибери его пока.

– Кра-а-жа… – с удовольствием протянул Франц. – С незаконным проникновением в жилище, в группе. Это какая статья? Ты должна знать. Ты же теперь целый гауптман!

Анна выглядела смущенной.

– И ее я бы не тронула. Неужели вы думаете… Я только хотела, чтобы она замолчала. Понимаете, я же хороший полицейский…

– Смени тему, Франц, – попросил Чарли.

Плоскогорье постепенно перешло в склон. Пушистые метелки травы сменились зарослями иван-чая.

– Вот интересно, что там эта птица каркала про грибы? – спросил Франц у чародея.

– Надо же, ты действительно сменил тему… – пробормотал Чарли.

– Там что-то про то, что я буду рыцарем… Это что значит? Рыцарю же полагаются земли, замок и слуги, все дела?

– Рыцарю полагается жить согласно рыцарской чести. Быть доблестным, справедливым, благородным… – начал объяснять Суток.

– Ага, ага. Знаем мы про Средневековье. В школе рассказывали, какие благородные феодалы были.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Воропаев читать все книги автора по порядку

Александр Воропаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые люди. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новые люди. Том 1 [litres], автор: Александр Воропаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x