Франциска Вудворт - Особое предложение [litres]
- Название:Особое предложение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138418-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франциска Вудворт - Особое предложение [litres] краткое содержание
Но что случится, если лед встретится с огнем живой души?
Особое предложение [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разглядывала его и не верила. Лицо загоревшее, кожа обветрена, в уголках глаз появились новые морщинки, но это, несомненно, он.
– Поставь меня! – спохватившись, потребовала я. И без того привлекли к себе внимание.
Бросила смущенный взгляд в сторону его собеседника, а тот, поймав его, приподнял шляпу:
– Мое почтение, леди. Не буду мешать. Вам есть о чем поговорить, – с пониманием произнес он.
– Давай найдем место поспокойнее, и да, поговорим, – ставя меня на ноги и беря крепко за руку, произнес Роберт.
Мы нашли свободную беседку, и я набросилась на него с вопросами:
– Ты где пропадал все это время? Мы получили сообщение о крушении корабля и считали тебя мертвым!
– Так сразу и не расскажешь. Меня и еще пятерых человек подобрали пираты. Двое погибли в горячке. Мы с тремя членами команды бежали на шлюпке ночью, и нас занесло в земли племени аргов. Они обычно убивают всех путешественников, но нам повезло: мы попали к ним на праздник плодородия и три женщины согласились взять пленников в мужья, принимая таким образом в племя.
– И тебя?! – ахнула я.
– Я сразу сказал, что у меня есть невеста. Повезло, что приглянулся вождю. Он посчитал меня интересным собеседником и оставил в живых. Пришлось ждать удобного момента, чтобы сбежать. Как только вернулся домой, узнал, что твой отец погиб, а ты уехала в столицу. Прими мои соболезнования! Мне очень жаль.
– Спасибо, – склонила я голову.
– Я приехал за тобой. Собирай вещи.
– Меня взял под опеку император. Я не могу распоряжаться собой.
– Я знаю. Не переживай, я попрошу у него аудиенции и поговорю. Это раньше ты была без защиты, а теперь, думаю, он согласится передать опеку мне, как твоему будущему мужу. А лучше прямо здесь сыграем свадьбу, не откладывая. Соглашение между нашими семьями достигнуто давно, разрешение на брак получено. Из-за печальных событий в твоей семье никого не удивит, что мы не стали устраивать пышную церемонию.
В который раз за день я почувствовала, как земля уходит из-под ног.
– Ты согласна? Не представляешь, как я соскучился! И больше не хочу оттягивать момент нашей свадьбы. – Он притянул меня к себе и попытался поцеловать, но я вовремя отвернулась, и его губы скользнули по щеке.
– Роберт, нас могут увидеть…
– Ну и пусть! Я хочу всему миру заявить, что ты моя невеста.
Да что же за день сегодня такой! Я была рада, что Роберт жив. Мы знаем друг друга с детства, и он мне не чужой человек. Вот только с момента его исчезновения столько всего произошло, что теперь я была совсем не уверена, что хочу быть его женой.
И дело даже не в предложении императора. Моя романтическая влюбленность к бывшему жениху рассеялась словно сон.
– Роберт, мне что-то нехорошо… – Я пошатнулась и была благодарна за то, что он оставил идею меня поцеловать и помог присесть.
– Извини, Илана! Я понимаю, что мое возвращение очень неожиданное. Сначала я приехал в ваше поместье, но там меня встретили люди императора. И сказали, что ты сейчас здесь и под опекой его величества.
Тут Роберт покачал головой:
– Не представляю, как ты проделала весь путь одна лишь с кучером и служанкой. Это было опасно.
– Роберт, но…
Мой бывший жених, который считал себя вполне настоящим женихом, продолжал. Он меня не слушал или не слышал.
– Но теперь, Илана, я никуда от тебя не уеду. Хватит! Напутешествовался! У меня есть связи, есть деньги. Мы поселимся в твоем поместье, я приведу его в порядок.
– Роберт, подо…
– Не переживай, милая. – Меня нежно поцеловали в лоб. – Я представляю, как ты страдала. Но теперь все позади, можешь мне поверить. Скоро ты станешь моей женой, будешь под моей защитой.
– Роберт, но я…
– Понимаю, ты сейчас шокирована. Я тоже. Слушай, я понимаю, что ты мечтала о пышной свадьбе. Но можно провести церемонию прямо здесь и сейчас. Никто не сможет нам помешать! К тому же наши отцы заключили договор, по которому мы можем стать мужем и женой в любой момент.
Я лишь прижала ладонь ко лбу. Роберт… На меня снизошло озарение. Печальное и неприятное. Все эти годы он меня не слышал. Да, выслушивал, отвечал, но всегда делал все по-своему. Мое мнение для него ничего не значило. Никогда.
– Роберт, зачем так спешить со свадьбой?! Ты только вернулся.
– Именно поэтому. – Мне улыбнулись, точно я была нерадивым и глупым ребенком. – Я вернулся, я безумно соскучился по тебе. И хочу уже получить на тебя права, как на свою жену.
Меня неприятно царапнуло это «получить на тебя права». Прежде Роберт так не выражался.
– А если я не хочу свадьбу сейчас?
– Мы можем заключить брак сейчас. А празднество устроить, когда вернемся домой. Илана, я безумно по тебе соскучился, я очень хочу сделать тебя своей. Но я не смею коснуться тебя, будучи не твоим мужем.
– Не будучи моим мужем, – машинально поправила я.
– Что?
– Ты сказал: «будучи не твоим мужем», словно ты уже женат.
На лице моего жениха отразилось напряжение, замешательство, а потом он натянуто рассмеялся.
– Это все от волнения.
Да почему мне так неспокойно? Это же Роберт, тот, кого я знаю с детства. И наши отцы действительно составили соглашение, согласно которому мы давно считаемся женихом и невестой. Только император мог повлиять на этот договор. Или же гибель одного из нас. Но Роберт оказался жив. И я должна радоваться. И я действительно радовалась!
Только замуж за него не рвалась.
Но и как отказать – не знала. Слова точно прилипали к горлу и отказывались произноситься. Мой жених воскрес, так как все его считали погибшим, он хочет соединиться со мной. А я ему сейчас откажу?
Да, откажу. Только придумаю нужные слова.
Пока Роберт что-то говорил, а я почти его не слышала из-за звона в ушах, увидела, что неподалеку замер Талан. Он поймал мой взгляд и после секундной паузы кивнул. После чего не спеша отправился дальше прогулочным шагом. Я же прикрыла глаза. Надеюсь, он понял мой немой посыл.
В конце концов, император же приказал ему следить за мной и охранять.
Глава 28
Я внимательно разглядывал тело передо мной. Понимая, что ничего не чувствую. Внутри все замерзло, будто меня одолела моя же магия.
Некроманты стояли рядом со мной и ждали. Все вокруг молчали. И они, и воины, и слуги. Мы стояли посреди небольшого кладбища, сейчас очень тихого. Даже деревья вокруг замерли, боясь шевельнуть хоть листом.
– Это он, – я выдохнул слова словно морозный воздух.
Тело передо мной принадлежало высокому мужчине. Высокому и худощавому, с черными волосами до плеч и скуластым лицом. В черно-серебристых одеждах, сейчас испачканных травой и землей, он лежал посреди надгробий. Там, где покоились те, кого он поднимал. Шрам на левой щеке, полученный от меня…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: