Вивиана Ипарагирре де лас Кассас - Принц из серебра и золота [litres]
- Название:Принц из серебра и золота [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160388-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вивиана Ипарагирре де лас Кассас - Принц из серебра и золота [litres] краткое содержание
На ежегодном празднике в честь наследного принца Люциуса, чьи глаза сияют серебром, принцесса кочевников покорила его своим танцем. Желание сделать девушку королевой железной страны завладело принцем, и с помощью магии он заставил Софию согласиться на брак.
С каждым новым днем ее жизнь в замке становилась все невыносимей. Но ради блага своего народа она должна была разделить жизнь с тем, чье сердце прогнило насквозь…
Принц из серебра и золота [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Здесь никто не пойдет в город один, – услышала я позади себя голос Элиа. Он снял с глаз черную ткань, которую носил на шее во время выступлений. Он тренировал свой номер с ножом. Кинжалы уже намертво вонзились в деревянную доску, которую он повесил на дверь своей повозки. Один даже проколол яблоко, прямо посередине. Элиа угрожающе стиснул губы в ровную линию.
– Кто сказал? – дерзко ответила я.
– Я запрещаю тебе идти в город одной, особенно после самовольных обысков этих грязных солдат.
– И что дает тебе на это право? – сердито осведомилась я, глядя на складной нож, который он взвешивал в правой руке. Я бы с радостью метнула нож в него. Он выглядел таким же рассерженным, как и я, пока мы стояли друг напротив друга и сыпали искрами.
– Потому что я один из наследников.
– Я тоже! – защищалась я.
– Один из тех , кто здесь главный! – прорычал он. Я заскрежетала зубами, крепко стиснув их. Осталось всего несколько месяцев. Несколько месяцев, когда я стану равной ему. – Кому ты здесь хочешь что-то доказать, София?
– А кого ты хочешь провести, Элиа? У меня такие же права, как и у всех остальных стэндлеров. Могу действовать по собственной воле. Я свободна.
– И все же ты должна слушать то, что говорит предводитель твоего народа.
– Хорошо! – сердито прошипела я и взяла руку Натии, которая все еще цеплялась за ткань моей юбки.
– Я возьму с собой детей, тогда больше не буду одна, верно? Ама, конечно же, не возражает! – Ама на самом деле не возражала, как и Сабья, мать Килиана и Луны, которая одобрительно кивнула мне. У них и так достаточно дел. А я знала, что эти три вредителя часто мешали им работать.
Элиа фыркнул от злости, пока я наслаждалась его взглядом. Против этого он ничего не мог поделать и яростно швырнул складной нож в деревянную доску перед своей тележкой.
– Вы вернетесь до наступления темноты. И не смей танцевать с медными жителями, София. Я знаю тебя. Если я тебя поймаю, будут последствия!
– С каких это пор мы живем при диктатуре? – со смешком крикнула я ему вслед, собирая радующихся детей. Он так сильно хлопнул дверью своей повозки, что все ножи упали на землю. В последний раз таким злым я видела его во Фриоле. Причем там он еще не метал ножи.
Он был виртуозом в своем мастерстве. Владел своим инструментом вслепую!
Я могла поклясться, что он только что впервые представил меня мишенью.
– Смотрите, дети, Элиа порезал нам яблоко, – провокационно продолжила, зная, что он еще может нас слышать. Поэтому я рассмеялась еще громче, когда дети поровну разделили яблоко и поблагодарили предводителя своего народа.
– Спасибо, Элиа, – воскликнули они.
– Вы должны сказать: « Спасибо, король Элиа», дети.
– Спасибо, король Элиа!
Да, спасибо, Ваше Пустейшество.
8
– Ты не можешь просто расслабиться? – Я закатила глаза, когда уже десятый кинжал пролетел по воздуху и тут же застрял рядом со мной в мишени Элиа. Он пренебрежительно фыркнул и бросил следующий кинжал. – Не дергайся, иначе мой кинжал попадет тебе в ухо. – Я опустила шитье на колени и, пожав плечами, посмотрела на него.
– Пускай они идут в город. Раньше тебя это не беспокоило!
– Раньше медные жители не объявляли нам войну.
– Просто потому что они изменили свои законы?
– Нет, потому что этот грязный солдат хотел прикоснуться к Софии.
– А то, что происходит с твоим народом, тебя совершенно не волнует, а? – весело осадила я и вернулась к тонкой вышивке, водя кончиками пальцев по узору. Я едва могла вспомнить, как научилась создавать такое искусство собственными руками. Но ткань на моей коже и нить в руке ощущались почти родными. Словно это именно то, что я должна была делать этими пальцами.
– Я просто волнуюсь. Что-то здесь не так, – признался он наконец, вонзив последний кинжал в пыльную землю. – София…
– Достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе, – перебила я его.
В конце концов, уже через несколько месяцев она станет полноправной наследницей. Пусть она еще не умела говорить, как Зан Захрай, заслужившая свой статус многолетним опытом, но Элиа больше не сможет останавливать Софию, в этом я была уверена.
На мой взгляд, он немного преувеличивал. Что такого в том, что София захотела пойти в город в свой выходной день? В конце концов, он сам с удовольствием отправился в сомнительную часть Медного города. Туда, где одна таверна стояла за другой, и по жилам посетителей текло больше алкоголя, чем крови.
София знала этот город как свои пять пальцев. Я бы даже сказала, что она не знала ни одно королевство и ни один город, по которым мы путешествовали, так хорошо, как этот. Словно постройки из меди и олова – ее собственный дом, ее повозка.
– Я просто это чувствую, Яна. Здесь что-то не так.
– И где ты это чувствуешь?
Элиа с прищуром посмотрел на меня и указал на свой живот.
– Здесь, очень глубоко, – признался он. При этом его глаза сверкали, словно выплавлены из горячего олова.
– Может, ты съел что-то не то, – проворчала я, наблюдая, как он скорчил гримасу.
– Очень смешно!
– Так и есть!
– Хайша! – выругался он, вскочив на ноги и подняв пыль, защекотавшую нос. Но я сдержала драматичный чих и просто посмотрела на него.
Его полные губы сжались в линию. Колючая борода измазана черным углем, который длинной тенью повис под глазами после его представления. Он был похож на воина. Кровожадного и решительного мужчину, который не позволит ничего сказать в свой адрес.
– Но-но-но, – упрекнула Зан Захрай, которая в тот же миг вышла из повозки. – Таких выражений я слышать не хочу.
Мы все знали, что Элиа придумал это слово только для того, чтобы выразить всю ту уйму слов, которые обжигали языки. Я хихикнула, наблюдая за покрасневшими щеками волевого метателя ножей.
За несколько секунд на моих глазах он превратился в маленького мальчика, засунувшего руки в карманы своих дырявых штанов. Когда Зан Захрай что-то говорила, Элиа был нем как рыба. Он никогда не стал бы ей возражать.
– Как насчет того, чтобы вы, молодые люди, пошли вместе на праздник танцев, а? Что ты думаешь, Яна? – Я сразу все поняла и кивнула Зан Захрай.
– Это хорошая идея.
– Мне неинтересно стоять на танцплощадке вместе с этими выродками, – обиженно буркнул Элиа. Зан Захрай, напротив, подмигнула мне и торжественно подняла подбородок.
– Просто рассматривай это как шанс, Элиа.
– Как шанс?
– Да, как шанс… – повторила старейшина племени, вкладывая в свои слова особый смысл, шевеля при этом бровями. Элиа, казалось, все еще не понимал, а я снова раздраженно закатила глаза, прежде чем дать ему подсказку:
– Чтобы снова встретиться с Софией. – Ты, сказочно глупый идиот . Теперь Элиа понял – наконец-то. Редко он заставлял работать свой мозг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: