Сергей Кусков - Записки раздолбая, или Мир для его сиятельства
- Название:Записки раздолбая, или Мир для его сиятельства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Кусков - Записки раздолбая, или Мир для его сиятельства краткое содержание
От автора:
Пролог писался изначально как самостоятельный и самодостаточный первоапрельский проект. Первая и вторая глава — чуть более позднняя не совсем удачная попытка что-то из этого сделать. И только с третьей главы, написанной через три года, начинается собственно книга. Прошу не кидать особо камни после двух глав, книга по сути начинается с третьей, но и количество бесплатных фрагментов увеличено.
Записки раздолбая, или Мир для его сиятельства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вышел из-за молодых дворян, увлечённо обсуждающих колье, тонущее в горном ущелье среди прекрасных горных возвышенностей некой Брунгильды. Пошловато так обсуждали, но изысканно — дворяне, чо. Двинулся навстречу. Кажется, в кого-то врезался. На автомате извинился. Меня окликнули, хотели вызвать на дуэль, но поняли по рассеянному виду и цветам в руке, что мне щас вообще всё фиолетово — отстали.
Увидела.
Я смотрел на неё. Она — на меня. Встали. Она — спустившись со ступеней, я — шагов за двадцать. Весёлые искры в её глазах, волна предвкушающего адреналина в душе — у меня. Снова синхронно двинулись навстречу. Остановились примерно на вытянутой руке друг от друга. Нас разделяло всего ничего расстояние… И бронированное пузо одного из её церберов, напрягшихся до безумия. Наверное, такую наглость, как я, мало кто себе позволял. Ещё трое церберов окружили справа и слева, готовые наброситься и сбить с ног, и двое замерли за её плечами чуть в отдалении. Цветы в руках… Протянул их ей. Взяла. Понюхала, не отрывая взгляда от моего.
— Сеньорита, позвольте узнать, где ваши крылья? — произнёс я первое, что попросилось в голову.
— Что? — не поняла она, прижимая букет к груди. Ей на плечи уже накинули тёплую кофту — всё же погода ещё прохладная, и «ущелье среди гор» было скрыто под слоем шерстяной ткани. В этот момент почувствовал, что мы стали всеобщим центром внимания; вокруг образовался большой овал, народ раздался в стороны и наблюдал, что будет дальше. Всё же это крутая особа, как ни крути, и за моей спиной также встало два мужа, явно из дружины кого-то из пограничников. А мы, пограничники, считаемся безбашенными, и судя по памяти Ричи, вполне заслуженно. Так что я уже точно во что-то ввязался, и сдавать назад поздно.
Но, блядь, я граф Пуэбло или… Как сказал Ансельмо… Хрен лосиный? Точно, так и сказал. Пошли все к чёрту!
— Сеньорита, ваши крылья. Вы их потеряли, или забыли надеть? — повторил я. — Как же без крыльев нас найдёт отец наш небесный? Если потеряли, я готов помочь в поисках. Ангелы должны летать, они не могут без крыльев. — Приложил ладонь к груди и склонил голову.
Напряжение вокруг. Тишина. Сопение телохрана между нами…
…И её громкий смех, разрушающий напряжение.
— А вы остры на язык, юный сеньор! — Довольно улыбнулась.
— Вы даже не представляете, насколько ценна эта похвала для пограничника! — поднял я голову и улыбнулся в ответ.
— Вы… Местный? Отсюда? — окинула она площадь одними глазами, имея в виду степи.
— А разве не видно по моему бронзовому загару и ужасным манерам? — Картинно оскалился я. Она снова засмеялась, и смеялась непринуждённо.
— О, да, манеры с головой выдают вас, сеньор…
— РОман. Можете звать меня РОман.
Да, я представился своим именем. Но ударение сделал на первый слог — во-первых, тут так принято, а во-вторых, «Рома» — это Рим. Старая империя. А «Роман» — римлянин. Знаковое у меня имя оказалось. Я — римлянин, человек из великого прошлого, о котором тут мало кто что-то помнит, и ходят лишь легенды. РОман будет правильнее, и, читая, всегда ставьте ударение на первый слог, кроме мест, которые буду отдельно выделять.
— И в скромности вам не откажешь, сеньор Роман, — покачала она головой, посерьёзнев. — Точнее в её отсутствии. — Лёгкое шевеление пальцами, и разделяющий нас телохран сделал шаг назад, убирая мешающее контакту бронированное пузо. Назад подались и остальные. Мои тоже облегчённо выдохнули и убрали руку с эфесов. — Катрин, — протянула она мне руку. Прелестную ручку в белоснежной перчатке. Между перчаткой и манжетой платья был виден прелестный локоток — верх неприличия для этого мира, заводящий не по-детски моё адаптирующееся восприятие. Хорошо, что она накинула кофту, понимаю средневековых романтиков, возбуждающихся от вида туфельки. — Катрин, виконтесса де Рекс.
Я поцеловал тыльную сторону ладони.
— Буду рад составить вам компанию в ваших поисках, Катрин де Рекс. А вам тоже в отсутствии скромности не откажешь. — Задорно усмехнулся. Ну, раз она знает, что такое «Roma», то я знаю что такое «Rex», один-один. Для тех, кто не знает, рекс — это титул короля в позднем постримском мире. Или титул вассального Риму царя. Сам император — Август или Цезарь, или просто «Emperor», а рекс — это тоже владыка, но следующего за ним более низкого уровня. Наш король тоже рекс, только обыспаненный, «рей». Французы своего рекса также офранцузили до «реала»… Или «рояля»… Хм-м… Как-то так.
— Почему? — нахмурилась она. — И в поисках чего?
— Потому, что Рекс. А в поисках крыльев, конечно! — Я картинно заозирался и закричал громко, чтобы услышали все, кто стоит вокруг:
— Люди, вы не видели здесь нигде ангельских крыльев? Такие красивые, воздушные, истинно достойные прекрасной сеньориты?!
Она захохотала в голос и вынуждена была раскрыть свёрнутый до сей поры веер, чтобы закрыть лицо. Хохотать в голос для девушки тут неприлично, закрываться надо. Смеялись и люди вокруг — остроумие тут приветствовалось.
— Пойдёмте, сеньор РОман, — решила она заканчивать балаган. — Вы правы, поищем крылья. Но я, наверное, оставила их где-то в другом месте. — Она потянула мне руку, и когда я её зацепил, потянула прочь из толпы. Пожалуй, и правда, достаточно на публику. Если я мог ввязаться в неприятность — уже ввязался, но в любом случае просто так это сокровище не отпущу.
— Ты очень смелый юноша, — сказала она предельно серьёзно, буравя меня глазами, когда сели в карету и карета тронулась. Перед посадкой я показал своим, всё нормально, и крикнул Марку, чтобы шли домой. Телохраны — люди подневольные, и с ними в этот момент не было авторитетного Вольдемара, имеющего моральное право давать мне по ушам. Пришлось подчиниться обстоятельствам.
— Стараюсь, — улыбнулся я, но романтический налёт как-то мгновенно слетел. Политика, мать её. А передо мной прожжённая столичная интриганка, вертящаяся в среде околотронного корыта. Моё тестирование началось.
— Ты хоть понимаешь, куда лезешь? — скривилась она, сделав большие глаза. Не зло, не предупреждающе, а скорее остерегающе. Лично она была не против новой игры с новым персонажем.
— Понимаю.
— Нет, РОман, видимо ты плохо понима…
— Можно просто Рома. Без «н», — перебил я.
— Хм… А ты ещё более наглый, чем представлялось. — Она отрешённо покачала головой. Похоже я поставил ей личный рекорд по удивлениям на короткой дистанции.
— Вообще-то это спасибо надо родителям сказать, — бесшабашно оскалился я. — Они мне имя придумали.
— Я скажу твоим родителям при встрече «спасибо», — без капли иронии произнесла она.
— Ну, если ты собираешься на тот свет — пожалуйста. Но мне кажется, не стоит. Можно повременить с этим несколько десятков лет. — В этом мире я сирота, да и тот мир как бы… Больше не мой. Предков своих вряд ли увижу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: