Мэгги Стивотер - Синяя лилия, лилия Блу
- Название:Синяя лилия, лилия Блу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2014
- ISBN:978-5-04-157152-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Стивотер - Синяя лилия, лилия Блу краткое содержание
Лучшая книга года по версии «Publishers Weekly»
Лучшая книга года по версии «New York Times»
Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews» «– Ты хочешь сказать, что ты – зеркало?
– Самого темно-синего оттенка. Зеркала! Вот что мы делаем, говорю тебе.
Они по-прежнему были материальны, но Блу не отражалась ни в одном из зеркал».
Блу Сарджент умела искать. После исчезновения матери девушка решила отправиться на ее поиски – под землю. Теперь, когда в жизни Блу появились настоящие друзья, опасность больше не имела значения. Воронята не оставили бы девушку даже в самой непроглядной тьме глубочайшей из пещер. И Ронан, сновидец, и Адам, ставший частью Кабесуотера, сделали бы все, чтобы спасти Блу, если понадобится. Сновидения становятся реальностью, предания сбываются, а Блу встречается со своим прошлым, которое тесно переплелось с древними легендами.
Синяя лилия, лилия Блу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Просто чудовища, – добавил Гринмантл, хотя думал сейчас в основном не о коровах, а о новых учениках. – Живут подачками, но сожрут тебя в момент, если у них будет соответствующее настроение.
Они только что въехали в свое «историческое» съемное жилище на скотной ферме. Гринмантл, который много занимался историей, сомневался в претензиях данной фермы на «историчность», но выглядела она довольно мило. Ему нравилась идея сельского хозяйства; в базовом лингвистическом смысле он сам был теперь фермером.
– Они придут за твоей кровью в пятницу, – крикнула Пайпер.
Коровы любопытно замычали. Гринмантл ради эксперимента показал им неприличный жест. Их выражение не изменилось.
– Они уже здесь.
– Не коровы. Я оформляю еще одну страховку для тебя, и им нужна твоя кровь. В пятницу. Будь дома.
Гринмантл втянул голову обратно в окно и зашагал на кухню. Пайпер стояла за столом в розовом лифчике и трусах и резала манго. Светлые волосы занавеской свешивались вокруг лица. Она даже не взглянула на мужа.
– В пятницу у меня уроки, – сказал он. – Подумай о детях. И вообще, сколько страховок нам нужно?
– Я привыкла к определенному уровню жизни и не желаю от него отказываться, если посреди ночи с тобой случится что-нибудь ужасное.
Она ткнула в сторону Гринмантла ножом, когда тот стянул ломтик манго. Он избежал раны только благодаря собственному проворству, а вовсе не из-за того, что Пайпер плохо целилась.
– Приезжай сразу после уроков. Не шляйся нигде, как ты это обычно делаешь.
– Я не шляюсь, – возразил Гринмантл. – Я как раз действую очень целенаправленно.
– Да, да, мстишь, доказываешь, что ты мужик, и все такое.
– Можешь присоединиться, если хочешь. Ты гораздо лучше ориентируешься на местности.
Пайпер не сумела скрыть, что обращение к самолюбию ей польстило.
– До воскресенья – не могу. В среду у меня брови. Линия бикини в четверг. В субботу лучше не приезжай. Шляйся в субботу. Здесь будет ритуал очищения.
Гринмантл стянул еще кусочек манго, и нож на сей раз мелькнул ближе.
– Это что такое?
– Я видела объявление. Обещают избавить дом от негативной энергии. А тут ее полно.
– Это всего лишь твое присутствие.
Она бросила нож в раковину, где ему предстояло оставаться до самой смерти. Пайпер не любила заниматься хозяйством. Набор умений у нее был весьма ограниченный. Она зашагала по коридору, намереваясь принять ванну, вздремнуть или развязать войну.
– Только смотри, чтоб нас не убили.
– Никто не собирается нас убивать, – уверенно сказал Гринмантл. – Серый Человек знает правила. А остальные…
Он сполоснул нож и убрал его.
– Остальные – что?
Он и не заметил, что Пайпер еще не ушла.
– Я просто вспомнил, что сегодня увидел одного из сыновей Ниалла Линча.
– Он тоже незаконный? – поинтересовалась Пайпер.
Ниалл Линч нес ответственность за семь умеренно неприятных и четыре просто отвратительных месяца их совместной жизни.
– Возможно. Но, боже мой, выглядит он точь-в-точь как этот ублюдок Ниалл. Жду не дождусь, когда провалю его. Интересно, знает ли он, кто я такой. Может, стоит ему сказать?
– Ты садист, – беззаботно отозвалась Пайпер.
Он постучал костяшками пальцев по столу.
– Пойду посмотрю, на какой челюсти у коров растут зубы.
– На нижней. Я по телику видела.
– Все равно схожу.
Пока он пытался вспомнить, какая дверь ведет в прихожую, Пайпер что-то сказала ему вдогонку, но Гринмантл не разобрал. Он уже набрал номер бельгийского знакомого, который разыскивал пряжку от пояса пятнадцатого века, по слухам, насылавшего на своего обладателя дурные сны. У бельгийца ушла уйма времени, чтобы ее обнаружить. Жаль, что Гринмантл не мог отправить за ней Серого Человека; он был лучшим в своей области. Пока не предал Гринмантла, разумеется.
Гринмантл задумался, сколько времени пройдет, прежде чем Серый Человек явится к нему.
11
Когда Ганси и Ронан после уроков приехали на Фокс-Вэй, на Каллу в гостиной нападал человек, одетый полностью в серое. Блу, Персефона и мебель жались к стенам. Мужчина стоял в идеальной бойцовской стойке – ноги чуть шире плеч, одна ступня выдвинута вперед. Он крепко держал Каллу за руку. В другой руке та держала коктейль, который старалась не разлить.
Серый Человек тонко улыбался. У него были превосходные зубы.
Юноши вошли без стука, как старые знакомые, и Ганси, бросив сумку на покоробившиеся половицы, встал в дверях гостиной. Он не знал, требует ли ситуация вмешательства. Серый Человек был наемным убийцей (предположительно, ушедшим на покой). Шутить с ним не стоило.
Но в любом случае, если бы Калла нуждалась в помощи, она бы поставила бокал. И Блу не уплетала бы йогурт.
– Покажи еще раз, – потребовала Калла. – Я не поняла.
– Я повторю посильнее, – сказал Серый Человек, – но не хочу сломать тебе руку по-настоящему.
– Не бойся, не сломаешь, – заверила Калла. – Давай, не бойся.
Она отхлебнула коктейль. Серый Человек ухватил ее за руку (по сравнению с Каллой он казался совсем бледным) и снова потянул, а потом быстро выкрутил. Плечо Каллы резко дернулось вниз; она чуть не выронила бокал и хихикнула.
– Вот теперь я почувствовала.
– Теперь повтори то же самое со мной, – велел Серый Человек. – Я подержу бокал.
Сунув руки в карманы, Ганси прислонился к косяку. Он инстинктивно сознавал, что ужасные новости, которые он принес, были из тех, которые становятся только хуже, если ими поделиться. И он позволил себе минуту удовольствия перед бурей. Атмосфера этого дома оказывала на него обычное влияние. В отличие от Монмутской фабрики, дом номер 300 на Фокс-Вэй был битком набит странными людьми и причудливыми предметами. Он полнился разговорами, музыкой, телефонными звонками, старой электроникой. Ганси никогда не забывал, что все эти женщины были подключены к прошлому, имели доступ к будущему и ощущали свою связь более чем с одним миром.
Ганси не столько ходил в гости, сколько погружался.
Ему это нравилось. Ему хотелось быть частью дома номер 300 на Фокс-Вэй, хотя он и понимал, что по бесчисленному множеству причин это невозможно. Блу была естественным порождением своей семьи – уверенная, странная, доверчивая, любопытная. А он… невротичный, слишком сложный. Продукт совершенно иной среды.
– Что еще? – спросила Калла.
– Могу показать, как вывихнуть мне челюсть, если угодно, – добродушно произнес мистер Грей.
– О да – а вот и Ричард Ганси Третий, – сказала Калла, заметив гостей. – И змея. Где кока-кола?
– Работает, – ответил Ганси. – Не смог отпроситься.
Персефона слабо помахала, держа в руке высокий бокал, полный светло-розовой жидкости. Блу не стала махать. Она заметила выражение лица Ганси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: