Эйми Картер - Город акул [litres]
- Название:Город акул [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158991-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйми Картер - Город акул [litres] краткое содержание
Город акул [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Всё не так плохо, – в отчаянии сказал Джем, когда лодка погрузилась в воду. Ариана прижималась к Малкольму, пряча лицо у него на груди, и её плечи тряслись от беззвучных рыданий. – Здесь же все перекрыто. Можно ходить и дышать, как на суше.
– Да, вот только снаружи вода, – сказала Уинтер, которая, несмотря на перепалку в машине, неожиданно встала на сторону Арианы. – Могли бы оставить её в Авалоне вообще-то.
– Прости, – сказал Саймон, которому было так же совестно, как и Джему. – Я не знал. Я бы не…
Он резко замолчал. Он не мог сказать, что не позвал бы её с собой, ведь рядом сидели Нолан и Малкольм. К тому же он знал Ариану. Она бы всё равно пошла, даже несмотря на боязнь воды. Скорее всего, на неё повлияло то, что новости свалились на голову ниоткуда и она не успела подготовиться к встрече со своим главным страхом.
Его слова всё равно ни на что бы не повлияли. Саймон оставался рядом, пока Ариана пряталась в безопасных объятиях Малкольма – то есть весь путь под водой, который составил большую часть путешествия. А когда он выглядывал в иллюминатор и сердце трепетало от волнения при виде тёмной воды, становилось ещё хуже. Он не мог радоваться, когда Ариане было так плохо.
Но напряжение резко пропало, когда с другого конца подводной лодки раздался крик Нолана, стоящего у иллюминатора.
– Ребята, идите сюда!
К нему подбежала только Уинтер. Выглянув наружу, она поражённо раскрыла рот.
– Саймон, ты просто обязан это увидеть.
Саймон неохотно слез со скамьи и подошёл к ним.
– И на что мне смот… – начал он, но остановился, стоило ему выглянуть в иллюминатор.
Несмотря на то что они погрузились так глубоко, что сквозь толщу тёмной воды практически не проникал свет, подводная лодка подошла к куполу, сияющему серебристым светом. Саймону он напомнил огромный снежный шар, только внутри был не домик и не белый медведь, а целый подводный город.
Атлантида.
Над океанским дном вздымались серебристые здания, а купол пронизывали трубы, выходящие в открытый океан; судя по многочисленным рыбам, плавающим в них, они заменяли Атлантиде шоссе. Украшений Саймон не заметил, но все здания были в единой цветовой гамме и стояли стройными рядами. За чертой города, в сияющей воде, целые отряды подводных жителей занимались строевой подготовкой – включая медуз, дельфинов, скатов, рыб-мечей и – тут Саймон сглотнул – больших белых акул.
Подводная лодка медленно проплыла по одному из широких тоннелей у самого низа купола и вскоре остановилась. Раздался звук разгерметизирующихся дверей, и люк на крыше отворился. По очереди все забрались в сухой док, где их встретил отряд солдат.
Перед солдатами стояла одетая в синюю военную форму девушка лет двадцати пяти, не больше. Её каштановые волосы были схвачены на затылке в пучок, а на щеке Саймон заметил горизонтальный шрам. Когда они подошли, она даже не улыбнулась.
– Альфа, – обратилась она к Малкольму. – Добро пожаловать в Атлантиду. Я полковник Род. Мы вчера говорили.
– Полковник, – сухо склонил голову Малкольм. – Помню. Я так понимаю, генерал нас ожидает.
– Да. Боюсь, мы уже опаздываем, поэтому прошу пройти со мной. Солдат, – добавила она вместо приветствия, едва удостоив Джема взглядом.
– Полковник, – пискнул тот. Саймон не понял, в чём дело, но не успел спросить, потому что они поспешили в город. Разглядеть ничего не получилось – только верхушки серых домов, возвышающихся над стеной, отделяющей пристань от остального города, и один из широких тоннелей, полных воды, плещущейся в полутора десятках метров над головой. Красок вокруг было поразительно мало; Саймон ожидал от подводного города совсем не этого, и он бы разочаровался, если бы было время остановиться и подумать.
Пока полковник Род вела их вперёд, солдаты сформировали вокруг них кольцо. От этого Саймону стало не по себе, и он наклонился к Джему.
– Тут всегда так? – прошептал он, и тот пожал плечами.
– Нет, но и посторонних у нас не бывает. – Джем нахмурился. – Просто потерпи, ладно? Не зли их.
Ну да. Не злить вооружённых до зубов военных. Тревога Саймона только усилилась, когда они вышли из-за стены в город. Потянулись серые здания: без фотографий, рисунков и даже рекламы. Единственными цветными пятнами были только синие указатели, и Саймон заметил, что их путь пролегает по Тихоокеанской улице.
Наконец они добрались до высокой серебристой башни. Она казалась больше остальных и зловеще нависала над головами, а когда Саймон шагнул в просторное фойе, температура будто упала. Зеркальные стены бесконечно отражали друг друга, вытягиваясь в бездонную тьму. Что ещё хуже, посреди пустующего зала стоял очередной отряд солдат, каждый из которых пугал только сильнее.
– Чтобы войти, необходимо пройти досмотр, – сказала Род. Малкольм вскинул бровь, и она добавила: – Стандартная процедура, уверяю.
Разбившись по парам, они подошли к охранникам, и те обыскали их багаж и одежду с помощью металлического детектора. Первыми проверили Малкольма с Ноланом. И даже несмотря на свой статус Альфы целого Царства Зверей, к концу досмотра Малкольм лишился ремня, ботинок и содержимого карманов. Его дорожную сумку тоже тщательно перерыли, а вернули с очевидной неохотой. Даже Нолан не избежал строгого осмотра, хотя ничего опасного у него не нашли. Эх, знали бы они…
Джем прошёл с лёгкостью, а вот из карманов и чемодана Арианы охрана вытащила несколько небольших ножей, отмычки и другие металлические предметы – Саймон даже не представлял, как она умудрилась пронести их через охрану аэропорта. Под конец её заставили снять даже ожерелье, которое, как оказалось, скрывало в себе перочинный ножик.
– Я прекрасно знаю, что в нём, – предостерегла Ариана. Краснота и отёк до сих пор не спали с её лица, но за стенами города ей удалось взять себя в руки.
– Вам вернут ваши вещи на выходе, – безапелляционно сообщила Род и настороженно покосилась на вещи Арианы.
Саймон с Уинтер пошли последними. Остальные ждали их, стоя у двери и наблюдая, как охранники до неприличия тщательно ощупывают Саймона. А когда он с неохотой передал на проверку карманные часы, то порадовался, что не привёз с собой Осколок Хищника. Даже если бы охрана не поняла, что он собой представляет, Малкольм бы точно его узнал.
– Полковник, – произнёс солдат, обыскивающий чемодан Саймона. – У нас нарушитель.
– Что? – переспросил Саймон, стараясь увидеть, что делает солдат. – Вы про…
– Немедленно отпустите! – раздался резкий писк. Саймон похолодел.
– Стойте, это Феликс! Он мой друг, он безопасен, клянусь…
– Разрешения на него не поступало, – холодно сказала Род. – Задержите его.
В руках солдата словно из ниоткуда появилась клетка, в которую он запихнул выворачивающегося Феликса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: