Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres]
- Название:Братство талисмана [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20098-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres] краткое содержание
Собранные в этом томе романы о жизни и ее чудесах, о древних загадках и сказочных мирах, о таинственных народах и магических манускриптах, о невероятных приключениях необыкновенных героев – дань Мастера жанру фэнтези.
Братство талисмана [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Значит, вот как ты проводишь время, – хмыкнул Данкен. – Придумываешь себе новое имя. Что ж, занятие не хуже других.
– Я занимаюсь не только этим, – сообщил Царап. – Я много воображаю. Например, как бы все перевернулось, сложись обстоятельства иначе. Если бы я был прилежным учеником, если бы не отлынивал от учебы, то теперь был бы уже старшим демоном или – как знать? – младшим бесом. Я бы, наверно, сделался куда крупнее. Хотя, хотя… Я сызмальства был коротышкой; может быть, в том и лежит причина всех моих несчастий. Сдается мне, коротышки заведомо обречены на неудачу. Однако воображение у меня развито не по росту. Ну так вот, я воображаю себя старшим демоном или даже младшим бесом, эдаким брюхастым типом с волосатой грудью и гнусной ухмылкой на физиономии. Чего мне, кстати, никогда не удавалось добиться, так это гнусной ухмылки, от которой у человека стыла бы в жилах кровь.
– Мне нравится, что ты философски относишься к своей участи, – заметил Данкен, – не особенно жалуешься и не клянешь белый свет.
– А что толку жаловаться? – с горечью в голосе осведомился Царап. – Любить меня никто не полюбит, скорее наоборот. Скажите на милость, кто способен полюбить страдальца? Правда, не мне бы рассуждать о любви, ибо я ни от кого ее не видел. Разве можно любить демона? Да, некоторые меня жалеют, но ведь жалость – не любовь. Чаще же всего надо мной смеются. Люди потешаются над моим хвостом, над распухшей ногой и перекрученным рогом. А насмешку, милорд, вынести совсем не просто. Если бы от меня шарахались в ужасе или кривились от отвращения, мне бы и то было бы легче. Отвращение можно пережить.
– Я не смеюсь над тобой, – сказал Данкен, – и не то чтобы сильно жалею, но и о любви речи не идет.
– Я от вас ничего такого и не ждал, – отозвался Царап. – Пожалуй, того, кто признается мне в любви, я первым делом заподозрю в злом умысле.
– Разумно, – одобрил Данкен. – Однако раз мы выяснили, что меня тебе не стоит опасаться, могу я задать один вопрос?
– Сочту за честь ответить на него, милорд.
– Что ты знаешь об Орде? Должно быть, ты почерпнул кое-какие сведения из разговоров чародеев, что обитали в этом Замке?
– Так и есть. Но что конкретно вы хотите узнать? Кстати говоря, вы вроде бы свели со Злыднями близкое знакомство? Мне передали, вам пришлось отбиваться от них в окрестностях Замка.
– Да. Но их было мало, в основном – безволосые. Какова же численность Орды на самом деле и сколько у Злыдней разновидностей, мне неизвестно.
– Безволосые, – пустился объяснять Царап, – если я правильно понял, кого вы имеете в виду, – это дозорные, охранники рубежей, сторожевые псы. Они в действительности не принадлежат к Орде. Все их достоинство – крепкие мышцы. Колдовать они если и могут, то совсем чуть-чуть.
– А остальные? Я разговаривал с человеком, который утверждал, что ему доводилось видеть других. Он называл их бесами и демонами, однако мне кажется, что такие определения здесь не годятся. В схватке на равнине я убил одного Злыдня, а Крошка прикончил второго, и оба они не относились ни к бесам, ни к демонам.
– Вы совершенно правы, – сказал Царап. – Бесы и демоны – исконные обитатели нашего мира, а Орда явилась со звезд.
– Мне говорили об этом, – кивнул Данкен.
– Злыдни – порождение иных миров, которые, как я подозреваю, сильно отличаются от нашего. Отсюда вполне логично предположить, что Зло, которое сеет Орда, ничуть не похоже на зло Земли. Злыдней столько, причем самых разных форм и размеров, что их не перечесть. Пришельцы, одна только чужеродность которых уже повергает в ужас! Сдается мне, на Земле не найти таких существ, с какими можно было бы сравнить Злыдней. Лично я полагаю, что истинного Злыдня нельзя вообразить.
– Мне как-то сказали, – заметил Данкен, – что Орда на деле не орда, а рой. Как по-твоему, что сие означает?
– Не знаю, – признался Царап. – Понимаете, я лишь излагаю вам то, что слышал от чародеев.
– Понимаю. Но что касается роя… О нем упомянул некий пасечник, с которым мы перед тем беседовали о пчелах. Ты не видишь тут никакой связи?
– Однажды, – проговорил демон, – я подслушал разговор… Может статься, он вас заинтересует.
– Ну-ка, ну-ка, – встрепенулся Данкен.
– В пору, когда Орда принимается за опустошение той или иной местности, как то происходит сейчас на севере Британии, – начал Царап, – Злыдни склонны собираться вместе громадной толпой, какую можно, пожалуй, уподобить пчелиному рою. Чародеи, суть беседы которых я вам передаю, были весьма озадачены сообщениями об этом, тем более что обычно, то есть когда опустошения и не предвидится, Злыдни предпочитают, как явствует из наблюдений, действовать поодиночке или в крайнем случае небольшими группами. Однако со временем они стекаются в одно место…
– Погоди, погоди, – перебил Данкен. – Похоже, мы нашли зацепку. Не так давно я разговаривал с ученым человеком, и тот сказал мне, что Злыдни опустошают местность, дабы осуществить без помех собственное омоложение. Мол, нечто вроде того, как поступают иные церковники. Может…
– И впрямь похоже! – воскликнул демон. – Я никогда не слышал об омолаживании, однако такое вполне возможно. Тесная близость, чуть ли даже не слияние, и как результат – обретение новых сил, обновление себя. Ну, что скажете? На мой взгляд, все ясно.
– Я рад, что мы с тобой мыслим одинаково.
– Теперь понятно, при чем тут рой.
– Кажется, да. Хотя всей правды мы не знаем, и вряд ли нам доведется когда-нибудь ее узнать.
– Жаль, – вздохнул Царап, – уж больно хороша теория. Вы ведь говорили с Катбертом. Что он вам ответил?
– По поводу роя – ничего. Я не стал упоминать, а он если и имел какие-то соображения, то предпочел их не высказывать. Гипотеза насчет омоложения показалась ему, по-моему, не заслуживающей внимания. Он сказал, что Орда чем-то напугана, а потому объединяет силы и пребывает вдобавок в растерянности. Послушай, Царап, если бы тебе пришлось выбирать, если бы от выбора было не отвертеться, на чью сторону ты бы встал?
– Вы можете заподозрить меня в неискренности, – отозвался демон, шевельнув ногой, отчего вновь зазвенела цепь, – но я бы остался с людьми. Пускай меня и моих родичей упрекают в злодействе, однако мы злодеи здешние, то бишь земные. Я не собираюсь примыкать к чужакам, ибо мы с ними совершенно разные. У зла много обличий, которые сильно разнятся между собой, хотя по сути едины.
На лестнице, что сбегала в залу с балкона, послышались шаги. Данкен обернулся и увидел Диану. По-прежнему облаченная в свое роскошное платье, та как будто парила над ступеньками. Если бы не цокот каблучков, можно было подумать, что она обрела способность летать. Юноша вскочил со скамьи, демон весь подобрался и состроил кислую гримасу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: