Лаура Гайего - Сопротивление [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Гайего - Сопротивление [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Гайего - Сопротивление [litres] краткое содержание

Сопротивление [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Гайего, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь тринадцатилетнего Джека меняется в одно мгновение: еще утром у него были дом в уютном датском городке и любящие родители – а уже вечером того же дня он, одинокий, напуганный, с разбитым сердцем, оказывается где-то далеко от Земли в компании незнакомых людей. Вскоре выясняется, что часто снившийся мальчику страшный сон, который он считал просто ночным кошмаром, имеет отношение к его новой реальности. В том сне жуткие крылатые змеи парили в кроваво-красном небе с шестью небесными светилами. Видение оказалось фактом из истории Идуна – неведомого прежде мира.
С Идуном теперь связана судьба Джека. У вчерашнего обычного школьника появляется опасная миссия, а также новые друзья: девочка из Мадрида по имени Виктория, юный принц и колдун. И, конечно, смертельный враг – беспощадный юноша с леденящим взглядом синих глаз.

Сопротивление [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сопротивление [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Гайего
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кирташ пристально посмотрел на Эльриона.

– Ты все еще их недооцениваешь.

– А что собираешься делать ты?

– То, что они от меня и ожидают, – с невозмутимым видом ответил Кирташ. – Я отправлюсь разыскивать Викторию и посох.

– Но они же не настолько глупы, чтобы привести ее сюда вместе с посохом, разве нет?

– Конечно, глупы! Это единственная возможность для них выбраться отсюда живыми.

Эльрион не проронил ни звука. Он нагнулся над поверхностью небольшого пруда, в водах которого отражался фасад крепости.

– Наконец-то я вижу их! – с удовлетворенным видом сказал он. – Колдун и девчонка. Они пытаются войти через задние ворота.

– Правда? – улыбнулся Кирташ. – Тогда они отправятся к передней двери. А где третий?

– Э-э-э… – заколебался Эльрион.

Кирташ кивнул, словно ожидая услышать это в ответ.

– Я перехвачу Джека, когда он попытается войти внутрь, – сказал юноша. – Когда я наконец прикончу его, сразу отправлюсь на поиски посоха. А ты оставайся здесь и проследи, чтобы никто не смог проникнуть к Альсану.

Колдун не ответил, а только сжал кулаки. Он ненавидел подчиняться приказам Кирташа, но знал при этом, что никогда не осмелится перечить ему, потому что не сможет его одолеть.

* * *

Джек приблизился к передней двери и попытался скопировать движения и походку человека-змеи. Увидев, как двое из них входят в крепость, он не растерялся и тут же, воспользовавшись выпавшей возможностью, последовал за ними.

Один из сзишей повернулся и гневно ему что-то прошипел. Сначала Джек пришел в ужас, пока не осознал, что прекрасно понимает язык сзишей.

Ему сказали:

– Куда тебя несет?

Джек поначалу не знал, что и ответить, но ему в голову тут же пришла одна идея.

– Просить подмогу, – ответил он на языке сзишей, больше похожем на смесь шипения и свиста. – В лесу видели двоих чужаков-злоумышленников.

– Серьезно? – сзиши переглянулись. – А мне почему-то не сообщили.

В этот момент прибыл еще один человек-змея.

– Изгнанники, – прошипел он. – Они атакуют заднюю дверь.

Главный сзиш посмотрел на Джека.

– Хорошо, – сказал он. – Беги и оповести скорее Соссета.

Джек кивнул и вошел в крепость. Он понятия не имел, о каком Соссете шла речь, да и, в общем-то, даже не думал идти и разыскивать его.

Вдруг он почувствовал, как леденящий холод окутывает его душу, и, дрожа всем телом от страха, прижался к стене, в тени столба.

– Что здесь происходит? – услышал мальчик голос Кирташа, говорившего на языке сзишей.

– Изгнанники. Мы хотели пойти в…

– Нет. Вы никуда не пойдете. Я хочу, чтобы вы остались здесь и охраняли эту дверь. Ясно?

Джек осторожно пошел вперед, держась руками за стену. Кирташ стоял к нему спиной, к тому же довольно далеко, но мальчик был уверен: стоит тому только посмотреть на него, и никакой, даже самый лучший костюм сзиша, не сможет его обмануть.

Медленно, очень аккуратно, Джек скрылся.

* * *

Кирташ обернулся. Было что-то такое…

Он запрокинул голову, пытаясь разобраться со странным чувством, охватившим его, и решил самостоятельно охранять главный вход. Но что-то ему подсказывало: Джек уже внутри крепости. Кирташ прекрасно знал о пределе своих способностей и понимал, что, возможно, не сумеет определить местонахождение Джека. Или он ошибается?

Интуиция его еще ни разу не подводила.

– Ассасер, – позвал он.

Сзиш поспешно подошел и встал перед Кирташем.

– Оставайтесь здесь и позовите на помощь еще один отряд. Если они и войдут, то только через эту дверь.

Человек-змея встряхнул головой. В глазах его появился огонек.

– Колдун и девчонка… Это всего лишь уловка, чтобы отвлечь наше внимание, не так ли, господин?

– Кажется, что да. Не доверяйте никому и, прежде всего, не позволяйте никому войти внутрь. Вам понятно?

Ассасер колебался.

– Господин…

Кирташ обернулся на него.

– …некоторое время назад, незадолго до вашего прихода, один сзиш вошел внутрь. Он сказал, что пойдет оповестить Соссета о том, что в лесу прячутся изгнанники.

Глаза Кирташа сузились, но он не сказал в ответ ни слова. Он дожидался, когда человек-змея продолжит говорить. Ассасер и его товарищ переглянулись.

– То был довольно странный сзиш, господин, – пояснил он. – Нам показалось, что от его тела исходило тепло.

Кирташ остался стоять, не произнеся ни звука. Молчаливый, словно тень, он снова вошел в крепость, чтобы поймать нарушителя спокойствия.

* * *

Виктория подняла над головой посох. Шейл исполнил новое заклинание, и несколько сзишей, дрожа всем телом от страха, попятились назад. Девочка искоса посмотрела на своего друга. Колдун выглядел изнеможенным, и она пожелала, чтобы Джек поскорее нашел Альсана и вернулся из крепости.

Шейлу и Виктории в лесу пришлось нелегко. Густая растительность не позволяла сзишам атаковать всем одновременно, поэтому люди-змеи нападали на них поочередно, маленькими группами. Но юноша и девочка прятались в тенях. Напряженные, они поджидали врага, из-за которого здесь и оказались.

Однако Кирташ до сих пор не явился.

– Чем он, интересно, занимается? – сквозь зубы проговорил Шейл. – Почему он до сих пор не пришел за посохом?

– Думаешь, он догадался? – прошептала Виктория.

– Надеюсь, что нет, иначе Джеку не поздоровится.

Виктория не сказала ни слова, а только лишь вспомнила взгляд синих глаз Кирташа, от которых, казалось, ничто не могло скрыться. Вдруг Виктория поняла: если Кирташ до сих пор не появился в лесу, значит, он догадался, что Джек пробрался внутрь крепости. «Он не очень-то торопится разыскивать меня, – подумала девочка. – Просто он знает, что мы будем ждать Джека до последнего».

Виктория надеялась, что ошибается. Она снова заняла позицию «к бою» и встала рядом с Шейлом, чтобы отразить атаку очередной группы сзишей, шедших им навстречу.

* * *

Джек тем временем блуждал по коридорам крепости. Мимо прошли несколько воинов. Не задавая вопросов, они поприветствовали мальчика. Среди них были и люди, и сзиши. Последние смотрели на Джека с недоверием. Джек никак не мог понять: что не так с его внешним видом?

Наконец он оказался в зале, освещенном факелами, горевшими синим пламенем. В центре комнаты стояла платформа с приделанными к ней ремнями, напоминавшая орудие пыток. Открывшийся вид Джеку совсем не понравился. Рядом со странным предметом стояла клетка, в которой лежало тело мертвого волка.

– Что ты здесь делаешь?

Джек подпрыгнул от неожиданности. Голос Эльриона прозвучал слишком близко. Мальчик попятился назад, чтобы спрятаться в тени – на всякий случай. Но колдун, казалось, даже не смотрел на него. Он изучал огромный том, лежавший на пюпитре в форме кобры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Гайего читать все книги автора по порядку

Лаура Гайего - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сопротивление [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сопротивление [litres], автор: Лаура Гайего. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x