Лаура Гайего - Сопротивление [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Гайего - Сопротивление [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Гайего - Сопротивление [litres] краткое содержание

Сопротивление [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Гайего, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь тринадцатилетнего Джека меняется в одно мгновение: еще утром у него были дом в уютном датском городке и любящие родители – а уже вечером того же дня он, одинокий, напуганный, с разбитым сердцем, оказывается где-то далеко от Земли в компании незнакомых людей. Вскоре выясняется, что часто снившийся мальчику страшный сон, который он считал просто ночным кошмаром, имеет отношение к его новой реальности. В том сне жуткие крылатые змеи парили в кроваво-красном небе с шестью небесными светилами. Видение оказалось фактом из истории Идуна – неведомого прежде мира.
С Идуном теперь связана судьба Джека. У вчерашнего обычного школьника появляется опасная миссия, а также новые друзья: девочка из Мадрида по имени Виктория, юный принц и колдун. И, конечно, смертельный враг – беспощадный юноша с леденящим взглядом синих глаз.

Сопротивление [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сопротивление [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Гайего
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для Виктории все выглядело слишком ненастоящим. Сидя у окна в ночной рубашке и гладя кошку Даму, девочка смотрела на сад и ждала Шейла. Ей казалось, что он вот-вот вернется с прогулки по лесу.

Но время от времени вопль боли, крик гнева или яростные удары сотрясали Дом на Границе, напоминая Виктории о том, что все было по-настоящему: Шейл никогда не вернется. Его больше нет в живых.

Джек вошел к ней в комнату, и Виктория обернулась, вопросительно на него посмотрев.

Они оба выглядели очень плохо. Глаза Виктории покраснели от выплаканных слез. На следующий день после катастрофического путешествия в Германию ей пришлось вернуться домой. Увидев лицо внучки, бабушка не отпустила ее в школу и, уложив в постель, вызвала доктора.

У Виктории не оставалось сил на споры. Она чувствовала слабость и страшную усталость. Врач не смог поставить ей точный диагноз, но прописал ей покой, и девочка без лишних слов последовала его совету. Но по ночам она возвращалась в Лимбад, чтобы помочь Джеку.

Измученный, бледный, с темными кругами под глазами, мальчик не спал уже более сорока часов подряд. Они заперли Альсана в подвале: он ни с того ни с сего как с цепи срывался и крушил все, что попадалось ему на глаза. До детей постоянно доносились то вой, то рычание, то крики с завываниями, и Джек еле сдерживался, чтобы не завыть вместе с ним. Да, Альсан испытывал страшные муки и бился в агонии, пока его человеческая душа и звериный дух бились за власть над ним. Но если бы его выпустили из подвала, он убил бы их обоих. Потому-то Альсан и должен был вести свою борьбу в полном одиночестве.

– Ему хуже, – прошептал Джек. – Я-то думал, что он через некоторое время свалится от изнеможения, тогда я смог бы отнести ему что-нибудь поесть. Но то, что сидит у Альсана внутри, уничтожает его, не давая бедняге ни секунды покоя.

Раздался страшный вой, и от последовавшего за ним глухого удара затрясся весь дом.

– Он пытается выбить дверь, – сказала Виктория.

Джек устало запрокинул голову.

– Не переживай, я хорошо ее запер. Он уже не первый раз пытается вырваться на свободу.

Джек присел рядом с Викторией и с тяжелым вздохом опустил на руки голову. Девочка посмотрела на него: ей захотелось обнять и утешить своего друга. Его присутствие рядом давало ей ощущение покоя. Джек поднял голову: он выглядел мрачнее ночи, и Виктория протянула руку, чтобы убрать с его лица прядь русых волос, закрывавших один глаз. Она почувствовала, что Джек горел, и коснулась его лба ладонью.

– Слушай, мне кажется, у тебя жар. Тебе нужно отдохнуть.

Джек покачал головой.

– Это не жар, это мое нормальное состояние. Температура моего тела на несколько градусов выше принятой нормы. Всегда так было, с самого рождения. Поэтому у меня никогда не бывает простуды.

– Как странно, – удивилась Виктория.

– Да. Ты уже знаешь, что во мне много странностей, и некоторые из них я не могу объяснить, – хмуро прошептал Джек. – Раньше я готов был отдать все что угодно, лишь бы понять, кто же я на самом деле, но сейчас понимаю, что есть вещи важнее. Мы уже потеряли Шейла, и Альсан превратился во что-то… не знаю, как это называется. А еще я чуть не потерял и тебя. Если бы с тобой что-то случилось… я бы с ума сошел, – признался мальчик, не сводя с Виктории серьезного взгляда.

Взволнованная, Виктория опустила голову. Ей казалось, что ее сердце вот-вот вырвется из груди. Джек с выдохом поднял голову и продолжил:

– Я бы отдал свою жизнь, чтобы найти себя, но только не жизни моих друзей. К сожалению, понял я это слишком поздно.

– А если бы ты знал, что случится, то действовал бы иначе?

Джек задумался.

– Не знаю, – сказал он, наконец. – Возможно, у меня бы не было выбора – ведь и такое может случиться. Но что-то заставляет меня бороться. Снова и снова. Словно… через эту войну, через мой меч, даже через Кирташа… я узнаю самого себя. Мне порой кажется, что даже если бы я находился вдали от всего этого, то все равно рано или поздно столкнулся бы с Кирташем. Можно сказать, что встреча с ним предначертана мне судьбой.

Смутившись, мальчик замолчал и нахмурился. Слишком странные мысли лезли ему в голову, и он до сих пор не мог полностью в них разобраться.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – со вздохом сказала Виктория. По спине девочки пробежала мелкая дрожь. – Со мной происходит нечто подобное.

Джек внимательно на нее посмотрел.

– Ну а ты, как ты чувствуешь себя? Выглядишь не очень…

Виктория отвела взгляд в сторону.

– Переживу, – выдавила она с искусственным оптимизмом: до настоящего ей было еще очень далеко. Потеря Шейла стала для нее настоящим ударом, от которого девочка, возможно, никогда не оправится полностью.

Новый вой Альсана, полный агонии, оглушил дом. Джек с волнением поднял голову.

– Джек, – сказала Виктория. – А что нам делать, если Альсан не сможет вернуться в свое нормальное состояние?

Мальчик посмотрел на нее почти диким взглядом.

– Сможет, – отрезал он. – Не смей даже думать иначе.

– Хорошо, – мягко ответила она. Но перед тем, как задать следующий вопрос, девочка замялась. – Только вот чем мы сможем помочь ему?

– На самом деле, от нас мало что зависит, – вздохнул Джек. – По всей видимости, примененное к нему заклинание очень и очень сложное. Альсан слышал от Кирташа, что только одному человеку под силу использовать его правильно, и этот человек – Ашран.

Тогда Виктория задумалась, как же он хочет изгнать дух зверя из тела Альсана? Однако решила не говорить об этом вслух.

– Хотя он и выглядит совершенно иначе, Виктория, – продолжил Джек, словно читая ее мысли, – он остается все тем же Альсаном. И я знаю: он будет сражаться до конца. Пока он с нами, «Сопротивление» не умрет.

Виктория покачала головой.

– Джек, мы уже потеряли Шейла, и, как бы ты ни старался, я не думаю, что Альсан сможет продолжать…

– Когда мы были в крепости, – прервал ее мальчик, – я сказал Альсану: если ты вдруг решишь обратиться к Ашрану, чтобы он… не знаю, на каких условиях, помог тебе… в общем, я сказал ему, что я бы его понял и не стал осуждать. И знаешь, каков был его ответ? «Ни за что на свете». Это и есть дух «Сопротивления», дух Альсана. Потому-то я уверен: он по-прежнему с нами, хотя и выглядит как настоящее чудовище. В душе он все тот же Альсан.

Виктория опустила голову, спрятав лицо под упавшей на него прядью волос. Она не хотела, чтобы Джек видел, как она покраснела от нахлынувшего чувства стыда.

Ведь это она не устояла перед соблазном. Это она приняла протянутую ей Кирташем руку.

«Ах, Шейл, – подумала она. – Если бы ты только был со мной. Я не знаю, кому теперь могу доверять».

Джек не поверил ее рассказу. Он не мог себе представить, чтобы Кирташ пытался остановить атаку Эльриона и спасти таким образом жизни Виктории и Шейла. Но, как бы там ни было, Виктория не рассказала ему о разговоре между ней и юным убийцей. Джек всем нутром ненавидел его, и если бы мальчик узнал, что Виктория чуть не сбежала вместе с Кирташем, то почувствовал бы себя преданным и брошенным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Гайего читать все книги автора по порядку

Лаура Гайего - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сопротивление [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сопротивление [litres], автор: Лаура Гайего. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x