Хидео Кодзима - Death Stranding. Часть 1. [litres]
- Название:Death Stranding. Часть 1. [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Питер
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-00116-569-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хидео Кодзима - Death Stranding. Часть 1. [litres] краткое содержание
Таинственные взрывы сотрясли планету и вызвали серию сверхъестественных явлений – Выходов смерти. Невидимые существа, которые прорвались из мира мертвых, поглощают живых и провоцируют новые разрушительные взрывы, поэтому человечество находится на грани вымирания: государства пали, а выжившие вынуждены запереться в городах и убежищах и жить в изоляции.
Сэму Портеру Бриджесу, легендарному курьеру, который способен возвращаться из мира мертвых, поручили ответственную миссию. Он должен пересечь Северную Америку, пройти через кишащие призраками мертвецов территории, чтобы объединить города и людей и шаг за шагом восстановить Америку.
Death Stranding. Часть 1. [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– То есть и рост уровня хиралия, и появление суперъячейки – побочные эффекты? Если и дальше подключать материк, то вы, наверное, и не представляете, что может…
– Я не могу отрицать риск. Может произойти еще один крупный Выход смерти.
Если так, то нужно немедленно остановиться. Сэм дотронулся до «Кьюпида» через форму. От ожерелья будто исходило тепло – ему показалось? «Нужно отказаться от Амелии и ББ, вернуться к работе курьером. Нет, нельзя полагаться на такую ненадежную вещь, как хиральная связь, нужно придумать другой способ спасти их». Он был зол на себя за то, что не знает, как это сделать.
– Это пока лишь теория, но мы усилили ограничитель, подавляющий рост уровня хиралия. Естественно, есть вероятность, что функции связи будут менее продвинутыми, чем предполагалось. Вряд ли получится создать хиральный компьютер, который сможет восстановить все данные прошлого. Вероятно, придется признать, что теоретически безграничный по времени и емкости Берег имеет свои границы. Но ведь это не так плохо? Пусть от прошлого не избавиться, но и привязываться к нему не стоит.
Мама положила на стол небольшой чемоданчик, открыла замок: внутри лежал «Кьюпид», абсолютно идентичный тому, что висел на шее Сэма. «С его помощью все можно решить?» Сэм, колеблясь, хотел было взять его, но Мама остановила.
– Нет, это еще не законченный образец.
Сэм поспешно убрал руку, чтобы не дотронуться до Мамы.
– Я исправила аппаратное обеспечение, но еще нужно поправить программное обеспечение.
– У тебя все получится.
Мама несколько раз кивнула, словно подтверждая слова Сэма. Но потом бессильно покачала головой.
– Код написала не я, а другой разработчик. Я сама не смогу внести корректировки.
Взгляд Мамы был направлен на Сэма, но при этом проходил сквозь и упирался во что-то у него за спиной. Сэм обернулся, но там была только наскоро заделанная полуразрушенная стена.
– Ее зовут Локни. Она была членом первой экспедиции «Бриджес», как и я. Сейчас она должна быть в Горном узле.
Горный узел – город, находившийся к западу от лаборатории. Он был построен на горной цепи, которая пересекала весь материк с юга на север. Зависит, конечно, от количества груза, снаряжения и выбранного маршрута, но судя по записям первой экспедиции, дорога туда занимала полмесяца.
– Не беспокойся. Конечно, я планировал и туда пойти.
– А, тогда все хорошо.
Лицо Мамы приняло странное выражение, помрачнело, на него будто легла тень. Может быть, с исправлением «Кьюпида» связано что-то, о чем она не может сказать Сэму? «Боится, что теоретически все готово, но есть вероятность, что на практике он не будет функционировать как задумано? А я, получается, как и раньше, буду идти на запад гонцом смерти, который прокладывает мост в мир мертвых?»
Младенец заплакал, прервав их молчание. Этот громкий плач навевал тоску. Свет опять замигал. Мама подбежала и протянула руки к потолку.
– Тут у меня странное место. – С этими словами она взмахнула руками, будто отмахиваясь от чего-то. Все освещение выключилось, лаборатория погрузилась в темноту. – Ой, как она напугана!
Сэм подключил кабель к капсуле и увидел размытое тело младенца. Он не понимал, действительно ли ребенок боится чего-то, как сказала Мама, но вот ББ начал хныкать, почувствовав этот страх. Из трещины в потолке появилось нечто похожее на тонкую и длинную руку, она потянулась за ребенком. Мама попыталась отогнать это нечто.
– Пришли с того света. – Мама вытянулась, обхватила ребенка и прижала к груди. – Или же она хочет вернуться туда.
Крошечная ручка младенца коснулась щеки Мамы. Освещение восстановилось, одрадек затих, зловещее нечто исчезло с потолка.
– Я понимаю, что так не может дальше продолжаться. – Мама подняла голову и посмотрела на Сэма.
По ее лицу струились слезы. Ее фигура, прижимающая к груди призрак младенца, повторяла силуэт Богородицы, которая пыталась защитить своего ребенка от злой участи. Мама одним взглядом спросила Сэма: «Ты же тоже понял?»
– Это палата, в которой я лежала.
Мама начала рассказ, поглаживая спинку ребенка.
Все шло как планировалось: зачатие, развитие плода. Она знала, что будет девочка. Слова окружающих о том, что она стала похожа на маму, одновременно смущали и радовали. Кто-то стал звать ее Мамой, и это прозвище прижилось. Ее почти перестали называть настоящим именем – Молинген. В этой колонии дети появлялись редко, и рождение было радостным событием.
Мама решила рожать в медицинском учреждении колонии, а не узла, потому что верила, что ее опыт может пригодиться в будущем.
Она легла на операционный стол, получила общий наркоз и сразу уснула. Она должна была увидеть младенца, когда откроет глаза, но ее ждала только боль, выкручивающая конечности. Тело не двигалось.
Она открыла глаза. Вокруг стояла кромешная тьма и ничего не было видно. Она даже не могла вспомнить, где находится. Грудь сдавило, каждый вдох обжигал легкие. Мама лежала на сломанном операционном столе под обрушившимся потолком. Что же с ребенком? В животе чувствовалась только сильная боль, словно в нем был камень. Вдалеке раздавались звуки взрывов, которые сотрясали здание.
«Кто-нибудь…» – попыталась сказать она, но не смогла. Вместо этого у нее из глаз хлынули слезы. Попавшие в рот капли были солеными. Неужели она чувствует вкус даже в такой ситуации? Значит, она еще жива.
Она еще раз попробовала позвать на помощь, но у нее не вышло – даже дышать получалось с трудом. Выдыхаемый пар слегка белел в темноте. Падающий луч света исчез – в какой-то момент наступила ночь. Подкравшийся холод постепенно отбирал тепло ее тела. Она зашлась кашлем и почувствовала привкус ржавчины во рту. Ей было тяжело дышать, потому что кровь попала в легкие. В глазах потемнело: не было никакой разницы, держать их открытыми или закрыть. Она подумала, что так и умрет.
Почувствовав, как что-то упало на щеку, она открыла глаза и увидела, что пошел дождь. Ребенок заплакал.
– Ты где? – спросила Мама, сама удивившись громкости своего голоса.
Где же ребенок? Она слышала плач, но не могла понять, откуда он доносится. Погребенная под завалами, она не могла повернуть даже шею. Молинген осознавала только одно: ребенок, ее дочь, плачет, потому что ищет маму.
– Я тут! – голос шел откуда-то из живота. – Я тут! Мама тут!
Но дочери нигде не было. Она устала кричать, ненадолго уснула, но скоро снова открыла глаза. Она звала ребенка, подбодряла его, иногда пела песни. Каждый раз, когда слышала плач, Мама понимала, что ее дочь в безопасности. А она сама пока еще тут.
Когда пришел отряд спасателей? Она, похоже, успела привыкнуть к боли и холоду, потому что почти ничего уже не чувствовала. За это время ее слух невероятно обострился, чтобы не пропускать плач ребенка. Кажется, в какой-то момент пошел дождь. Темпоральный дождь, которого в этой местности никогда прежде не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: