Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]
- Название:Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ] краткое содержание
Второй из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочный Скипетр Души Владыки Захребетья, близок к раскрытию своей тайны. Феликсу придётся возвратиться за Великие Хребты. И не одному, а с новыми соратниками в деле заговоров и интриг Великой Империи Руссии.
На западе продолжается неприятная история с попытками смены правящей династии. Однако не всё идёт так, как запланировали заговорщики, ведь вмешательство нашего героя вносит серьёзные коррективы в их коварные замыслы.
Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Куст дёрнулся и будто ожил, став похожим на корявого монстра из фильма больного на голову режиссёра-постановщика. Это трындец какой-то! Стебли куста враз растолстели, а корневища покинули землю. Это перекати-поле, офигенного вида с красными ягодками, выстрелило цепкими ветками в негодяев, полностью опутало их и, предсказуемо, локализовало.
Вот и вся битва. Остальные члены нашей команды ощетинились утолщёнными стволами из моего арсенала. У каждого есть револьверы с глушителями. Ну, а Марфа Шуйская всё же выпендрилась. В её руках заиграла Плеть Демона, клацая острыми позвонками детёнышей демонов.
— Как не аккуратно вы действуете, господа разбойнички, — дружелюбно, со зловещей улыбкой заговорил наш Тёмный Варлод. — Вы знаете, что бывает за такое деяние на землях Сквайров Бейли? — без особого энтузиазма в ожидании ответа проговорил Рафаэль, делая еле-еле заметное движение пальцами.
Гопникам отчасти полегчало, так как удушение остановилось. На время, как мне кажется, исходя из пасмурного настроения тёмного мага.
— Ты их придушишь сейчас же, или помучаешь маленько? — как-бы промежду прочим, с подчёркнутым безразличием поинтересовался я у Рафаэля, снимая курок револьвера с боевого взвода, и убирая его в кобуру. — Иван Петрович? А вот куст у вас — просто бешенный! — и про высочество я не забыл.
— Вот ещё, — отмахнулся Рафаэль. — Свяжем по рукам и ногам, да и доставим в Северный замок. Там Сэр Моисей и приведёт всё к логическому финалу, — прозвучало пояснение, заставившее ватажников задрожать.
— На кол? — меланхолично уточнил я.
— На него, — тёмный подтвердил правильность моего предположения. — Не марать же топор палача их поганой кровью, в самом-то деле. Госпожа Маргарет уже вынесла однозначное постановление по вопросам такого рода, — добавил он и потерял всякий интерес к пленникам.
Я невольно поёжился, представляя себе популярную казнь. Наше высочество уже изменил свою Рунную Вязь, в чего результате веточки злого куста принялись самоотверженно вязать всех шестерых работников топора и кинжала. Вот так, всё просто до банального!
— Обождите, ваши милости, — залепетал бородатый главарь. — Не губите, и мы чё захош за ради вас сделаем! А ещё, люди добрыя, госпожи той, упомянутой вашей милостью, нету в землях Сквайров. Как и Сэра Моисея… Оттого-то мы и отважились на злодейство, этакое…
Варлод резко развернулся к причитающему.
— Что ты сказал? — прошипел Рафаэль, приближая магией лицо бородатого. — Где они? — рявкнул тёмный с таким усилением ментального воздействия, что в штанах бандоса что-то зажурчало и неприятно запахло.
Все поморщились и брезгливо отвернулись, а вот Рафаэль напротив, приблизил к себе горемычного так, что у того глаза закатились от страха.
Я тоже заглянул Варлоду в лицо и ахнул от его перемены. Это точно Тёмный Магистр источающий абсолютное Зло! Прям вот такое зло, что у неподготовленного человека обязательно случится инфаркт с последующей смертью. А если в вечернее, или в ночное время? Мда-а-а. Это однозначная кабзда, и без всякой там магии.
— Выкладывай всё, что знаешь или слышал, — Рафаэль продолжил допрос. — Даже кабацкий трёп вываливай, или я душу твою заберу, — прозвучала конкретная угроза.
— Всё… Я всё вам доложу, как на духу! — промямлил бородатый зассанец и набрал воздуха в грудь. — Не д-далече, как на п-прошедшей седьмице, — начался сбивчивый рассказ с периодическими заиканиями. — Так вота, и случилось в том самом-то замке, ч-что Чёрной Цитаделью в народе з-зовётся неприятная оказия.
— Продолжай, не останавливайся, — рявкнул Варлод, а горемыка приблизился к стадии перехода в безумство.
— Д-да, господин, — выдавил из себя бородатый и покосился на меня, типа защиту ищет. — Шуму-шуму-то там стряслося стока, ч-что уму непостижимо! С факелами все бегали, да кричали неистово… Т-так мол, и так… Похитили кормилицу и защитницу нашу… И, это, ваша милость, упомянули они имя то, госпожи Скарлет. А потом и до Сэра Моисея добралися. М-мол, канул. Канул он и нету оного теперича, а где? Незнамо… — он вдруг замолк, готовясь к смерти.
Просто Рафаэль стал таким разъярённым, что я приготовился ставить защитный полог на всех, кто находится рядом, без всякого исключения. Кто его знает? Довели мужика в расцвете сил с магическими способностями до крайности! А вдруг сорвётся? Кто застрахует нас от такого исхода? Никто!
— Это всё, что ты знаешь, или слышал ещё что-нибудь? — Рафаэль не унялся. — Говори, а я изменю наказание на пожизненную каторгу в землях Сквайров, — прозвучали так ожидаемые горемыкой слова.
— Слушок был один, но правда аль трёп — я не ведаю… — бандос продолжил изложение, которое мне разонравилось с самого начала. — Мол, дело-то нечистое с этой пропажей госпожи и того мага. Замешан кто-то высокого статуса, да владеющий тёмной Магией Рун. А более… — докладчик сделал попытку пожать плечами, но вышло откровенно плохо.
— Феликс!? — Рафаэль резко развернулся ко мне лицом.
— Не нужно никаких слов, — остановил я его тоном спокойствия. — Рафаэль, я всё прекрасно понял и уже принял решение, — я встал вполоборота, чтобы и высочество видеть. — Господа, дамы, у нас наметилось ещё одно важное дело, как вы уже все догадались. Рассусоливать и обсуждать перспективы нет смысла, поэтому я просто спрошу, — пришлось выдержать короткую паузу, чтобы члены нашей группы смогли подойти поближе. — Вы поддержите меня и Рафаэля в деле по розыску и освобождению одной девушки? А точнее, вашей сестры, Полина Николаевна, как и Вашей, уважаемая Скарлет! Итак?
Все просто кивнули, не считая нужным произносить очевидное вслух…
М-да… Отсиделись мы в Ляпине, как же! Ну, вот почему опять какое-то попадалово на мою голову выпало, вечное попадалово. Светлые силы, ну где я накосячил-то?
Глава 10. Северный Замок, и путь в Север-град, Верхний Ляпин
Наша группа заметно ускорилась в своём переходе до Северного Замка. А вот услугами Братана никто не воспользовался, несмотря на то что мой боевой конь постоянно тыкался своим здоровенным носом в спины пешеходам. Это он так обозначал свою прогулку вхолостую. Мол, я тут вон чего, а вы ни в какую не едете на мне.
Но конь у нас один, а люди все наделены благородством, не позволяющим становиться эгоистом, чтобы в одиночку воспользоваться лошадью. Я не осуждаю ребят. Да и сам пешочком топаю.
Ну чего тут идти-то? Сколько там вёрст-то, того перехода? А всего три до замка нужно пройти, по лесному тракту посреди прекрасной, и практически девственной природы
Зато это прекрасная возможность упорядочить растрепавшиеся мысли, и спокойно обдумать неприятную ситуацию с похищенной Маргарет, а теперь уже с полноправной Баронессой Бейли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: