Илья Гион - Реки времен. Рождение ярости
- Название:Реки времен. Рождение ярости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Реки времен. Рождение ярости краткое содержание
Реки времен. Рождение ярости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А мне вдвойне! – разливаясь проговорил Эмери. – Но что мы тут стоим? Давайте пройдем внутрь.
Взяв под руку Мавис, Эмери повел ее по ступенькам вверх. Инго был рад, что сначала они заехали в ателье. Похоже, семья Маверика была куда более уважаемой, чем ему казалось. Если бы Мавис тут показалась в своем обычном наряде, то в банке могли бы что-нибудь заподозрить.
Пока они поднимались, Инго заметил несколько имперских гвардейцев, которые следовали по обе стороны от них. У Белого банка была и своя, особенная стража. Воины, облаченные в серебряные доспехи, стояли у всех входов и выходов в банк. Это были независимые войска, которые подчинялись только банку и императорской семье. Даже король не имел над ними власти. Но, похоже, Эмери решил перестраховаться, наняв еще и имперских гвардейцев.
Когда они проходили через мраморную арку, один из стражников остановил Инго.
– С закрытым лицом входить в банк запрещено. – строго проговорил стражник.
Инго был удивлен. Раньше такого правила не было.
– Он со мной. – тут же сказала Мавис.
– Пропустить. – твердым голосом сказал Эмери стражнику.
Войдя внутрь, Инго огляделся. Он уже бывал один раз в этом банке, лет десять назад. За это время он нисколько не изменился. Белые стены сливались с такого же цвета потолком, который поддерживали невероятно толстые столбы. Чтобы обхватить один такой столб, понадобилось бы человек восемь – десять. Во всем остальном банк напоминал Зал хранителей, только без статуй самих королей. Но статуи тут все равно были. Как ни странно, но тут было много статуй лебедей, взлетающих или просто склонивших голову. Кроме статуй, здесь были и живые птицы. В небольшом пруду, который находился прямо посередине зала, плескались несколько белоснежных лебедей и уток. Места, где обслуживали клиентов, были огорожены блестящими решетками. За ними стояли банковские служащие, в серых мантиях. За спиной каждого работника виднелся подземный ход, который, как понял Инго, вел в банковское хранилище.
– Вы знаете, госпожа Мавис, я ведь вас сразу узнал. Вы так похожи на своего дядю. – ласково проговорил Эмери. – Ах, господин Маверик… – он вынул платок, и сняв очки, смахнул выдавленную слезу.
– Что? Я? Похожа? – завертелась Мавис. Похоже, замечание Эмери сильно задело ее.
– Ну да. – проговорил Эмери, все еще протирая глаза. – Тот же нос, те же брови, тот же рост.
Инго громко кашлянул, увидев, как сжались кулаки Мавис. Да и по ее лицу было видно, что она вот-вот заедет управляющему по его блестящей лысине.
Но тот, похоже, ничего не заметил и продолжил:
– А ведь господин Маверик столько сделал для нас. Столько блестящих проектов и сделок. Я не мог найти себе места, когда узнал, что его не стало. – Эмери устремил свой взгляд на проплывающего лебедя. – Хотя, впрочем, это было давно. – уже более веселым голосом проговорил он, махнув рукой. – И я рад, что у него осталась такая прекрасная племянница… Осторожно, тут ступенька!
Они подошли к широкой лестнице, которая завиваясь шла на второй этаж банка. Тут тоже стояла стража, и, как и у входа, тут тоже были имперские гвардейцы. Поднимаясь по лестнице, Инго заметил, что стража за их спинами сомкнула копья, не давая другим посетителям подняться на второй этаж. Мавис тоже это заметила.
– А… – начала она.
– Это предосторожность. – опередил ее Эмери. – Не каждый день к нам привозят имперские рубины.
Поднявшись по лестнице, они подошли к единственной двери. Войдя в нее, они очутились в еще одном зале. Он был такой же большой, как и первый, отличие было лишь в том, что тут не было пруда с лебедями. За место него посередине располагался круглый стол.
Оглядевшись, Инго увидел еще трех человек. Два гвардейца стояли по обе стороны от третьего, который сидел на одном из кресел. Услышав, как хлопнула дверь, он обернулся.
Инго даже не пришлось вглядываться, он сразу узнал это вечно ухмыляющееся лицо.
– О, наконец-то вы прибыли, госпожа Мавис. – весело проговорил Зено.
– Позвольте вас представить. – пробегая чуть вперед, сказал Эмери. – Это заместитель короля – господин Зено Дастинесс. Он вызвался лично передать вам рубины.
Инго уже перестал удивляться внешности первого заместителя. В свои тридцать пять, он выглядел не больше, чем на пятнадцать лет.
– Мне сказали, что в город прибудут имперские рубины, а вот о бриллианте мне так и не доложили. – сказал Зено, целуя руку Мавис. – Я очень беспокоился о вас. Когда вы приехали?
Мавис от такого приема потеряла дар речи.
– С-сегодня. Утром. – медленно вытащив руку из пальцев Зено, проговорила она.
– Господин Зено сейчас занимает ту же должность, что и ваш дядя. – сказал Эмери, покосившись на Зено. – Тоже очень надежный человек.
– Ну что вы, господин Отес. Я и в подметки не гожусь господину Маверику. – улыбнулся Зено. – Честно признаться, я даже не знал, чем мне заняться первые несколько месяцев после вступления в должность. Господин Маверик распланировал все на годы вперед.
– Великий, великий человек. – закивал Эмери.
Мавис не знала, что ответить и лишь кивнула головой. Похоже, она, как и Инго, не надеялась увидеть тут заместителя короля.
– Но не стоит слишком сильно заглядывать в прошлое. – проговорил Зено. – Вы ведь приехали сюда не за этим.
– Точно–точно. – подхватил Эмери. – Госпожа Мавис, – он поклонился Мавис, – позвольте ваш ключ.
– Ключ? – непонимающе проговорила Мавис. Из-за утренней заминки, Инго совсем забыл рассказать ей про ключ и зелье.
– Да, ключ, госпожа. Вы мне отдали его сегодня утром. – проговорил Инго, и протянул ключ Мавис.
– Да? Да! Я и забыла. – сказала Мавис, все поняв.
Забрав ключ, она передала его Эмери. Тот, взяв его в руки, достал монокль, и уместив прямо на очки, принялся внимательно рассматривать.
– Что вы делаете? – непонимающе спросила Мавис, глядя как Эмери согнулся, разглядывая каждый узорчик на ключе.
– А вы не знали? Ключ это всего лишь символ. Он нужен чтобы доказать вашу принадлежность. – сказал Зено. – А настоящие ключи от хранилища всегда хранятся в банке.
– А я думала для этого нужно доверительное письмо. – промолвила Мавис, переводя озадаченный взгляд на Инго.
Инго тут же достал письмо и передал его Мавис.
– Ну, это всего лишь формальности, на них мы не будем обращать внимания. – проговорил Эмери, отрывая взгляд от ключа и переводя его на кусок пергамента. Секунду он всматривался в письмо, а затем забрал и его.
Сняв монокль, он стал вчитываться в письмо, которое накарябал сегодня утром сам Маверик.
– Как мило. – улыбнувшись проговорил Эмери, когда дошел до описания внешности Мавис.
– Ну так что, все в порядке? – спросила Мавис, переводя взгляд с Эмери на Зено.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: