Илья Гион - Реки времен. Гнездовье желаний
- Название:Реки времен. Гнездовье желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Реки времен. Гнездовье желаний краткое содержание
Реки времен. Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кира тоже не сомневался, что епископ именно тот, кого они все это время искали. Семья Корво никогда не была приверженцами какой-либо религии. Возможно, это из-за того, что им нередко приходилось устранять и священнослужителей. Отец даже рассказывал, что прабабушка Киры уничтожила сразу целый кортеж цепных ведьм, а потом в этот же день расправилась еще и с инквизитором, который и нанял ее, но не заплатил за работу. Кире уже давно внушили, что обе религии Стелларии прогнили насквозь, и что не стоит испытывать жалости ни к приверженцам Силестии, ни к последователям Шести Владык.
– Я как раз видел епископа Пипилая у главных ворот, когда приехал с господином Анастерианом на бал. – сказал Зено. – Вряд ли за это время он смог добраться до замка. Так что нам следует поискать его на улице.
– Тогда не стоит медлить. – всполошилась Эрика, и побежала к главному входу.
Кира был немного огорчен тем, что отец велел ему оставить кинжал дома. Теперь придется убивать епископа голыми руками, а с учетом того, что у священника практически отсутствовала шея, задача усложнялась в разы.
– У вас, случайно, нет меча? – спросил он у Зено, когда их компания поспешила за принцессой (Кайто тем временем снова стал возиться с зельем).
– К сожалению, я был вынужден оставить свое оружие в карете. – проговорил Зено.
Выбежав во двор, Кира увидел, что площадь все так же была заполнена множеством карет. Их было еще больше, чем раньше. Помимо этого, тут было множество лакеев и охранников, которые были вынуждены ждать тут, пока их хозяева развлекаются. Найти в такой толпе священника, пусть и очень толстого, было задачей практически невыполнимой.
– Ваше величество! – донесся до Киры мужской голос. Он принадлежал тому самому капитану Умбра Тан, который охранял королевскую семью до прибытия Корво. – Вам не стоит уходить далеко от своих родителей.
– Ничего страшного. – отмахнулась Эрика. – Со мной Кира и Кайто.
Тем временем, Кайто опять застрял в проходе, и Кире снова пришлось идти и открывать ему двери.
– Лучше прикажите Умбра Тан быть готовыми схватить шпионов, когда они будут убегать. – продолжила говорить принцесса.
– Вы слышали, что приказала принцесса?! Выполнять! – воскликнул капитан, и из теней плакучих ив начали появляться разведчики в черных масках. За несколько секунд воины окружили площадь, перекрыв все входы и выходы.
Эрика тем временем стала ходить между рядов карет, внимательно вглядываясь в лица лакеев и заглядывая под лошадиные хвосты.
– Зачем вы заглядываете под хвосты, госпожа Эрика? – недоуменно спросил Зено.
– Папа говорил, что шпионы оставляют свои тайные послания в самых неожиданных местах. – словно объясняя очевидную истину маленькому ребенку, проговорила Эрика.
– Но мы же, кажется, ищем епископа Пипилая. – напомнил ей Зено.
– Этим как раз занимается Панья. – проговорила Эрика, и указала на подругу, которая сейчас поочередно заглядывала в окна карет. – Я же ищу улики, которые помогут мне обличить епископа. Главный свидетель мертв, и мне нужны другие доказательства.
И тут Киру вдруг осенило.
– Эрика! Но ведь если епископ Пипилай еще не поднимался в замок, то кто тогда украл заметки Рейме?
– Какие заметки Рейме? – вдруг, совершенно не своим, а каким-то поистине девчачьим голосом, спросил Зено. – То есть…кхм…у вас были дневники Рейме Вермилиона? – понизив голос, спросил юноша.
– Да. Ну… я уверена, что они там были. – все еще проверяя лошадь, сказала Эрика.
– «Там», это где? – с нескрываемым интересом спросил Зено.
– На кухне… или в чайной комнате. – немного задумавшись сказала Эрика. – Наверное, они лежали в вазе с цветами.
– А-а-а. – немного раздосадовано протянул Зено. – Ну да, это соответствует вашим критериям «неожиданного» места.
– Эрика. – раздался шепот Паньи между карет. – Кажется, я нашла шпиона.
Приложив палец к губам, Панья повела всю компанию к карете с гербом Вестерклова, которая стояла на другой стороне площади. Уже на подходе к карете, Кира услышал приглушенные голоса:
– Я же просил луковицы огненного лотоса, а не семена. – проговорил раздраженный голос. – А это что? Я не заказывал «цветочную плесень».
– Как же не заказывали? – проговорил другой голос. – Вот, третьим пунктом…
– Это «Полуночная пляска», идиот! Ты что, читать не умеешь?! – удрученно воскликнул первый голос. – Ладно, надеюсь хоть «Белую росу» ты достал?
– Конечно. Желаете взглянуть?
Внутри кареты началось какое-то движение, сопровождающееся позвякиванием монет.
– Ага! – воскликнула Эрика, распахнув двери кареты. – Попался, шпион!
В проеме показались двое мужчин. Один был невысокого роста и с соломенными волосами. Он был бы совсем непримечательным, если бы не его пышные усы, которые ему совсем не шли. Второй же был какой-то шейх, в красивом тюрбане и шалью на золотой цепочке, которая закрывала его лицо.
– Ч-что? – встрепенулся усач, захлопнув деревянный футляр, в котором Кира успел увидеть маленький белый пузырек. – Какой еще «шпион»?
– Можешь не отвираться! Ты пойман с поличным! – не унималась Эрика. – Говори, где твой дружок – Пипилай?
– Какой еще Пипилай? – улыбнулся усач. – Девочка, ты ошиблась, мы не шпионы. – он попытался было выйти из кареты, но тут справа от Киры раздался пронзительный вопль Кайто:
– Не двигайся, шпион! А иначе тебе не поздоровится! – он отвел руки с котелком назад, приготовившись в любой момент выплеснуть его содержимое в карету.
Взгляд усача остановился на котелке из которого продолжал валить белый пар.
– Это же… – он расширил глаза, глядя на мерцающее варево.
– Именно так. «Настойка против шпионов». – вставил Зено. – Но, боюсь, что на вас, господин Маверик, она не подействует.
– Вы его знаете? – удивилась Эрика, переведя взгляд на Зено.
– Да. Этого господина зовут Маверик Фокс.
– Постойте. – Эрика снова посмотрела на усача. – Я знаю это имя. Вы же помощник короля Вестерклова.
– Вот именно. – Маверик по-прежнему пялился на зелье. – А вы…
– Перед вами принцесса Лимминг Мун. – представил ее Зено. – Эрика Деланей Вермилион.
Маверик странно кашлянул и поспешил поклониться, попутно загораживая спиной шейха, который теперь забился в другой конец кареты, и стал притворяться, что не понимает общего диалекта.
– Для меня честь познакомиться с вами, принцесса. – произнес Маверик.
– Мы с госпожой Эрикой, видите ли, ищем шпионов. Со слов принцессы, из замка сегодня были похищены бесценные рукописи первого хранителя.
– Что?! – Маверик снова расширил глаза. – Дневники Рейме?! Так они действительно были в замке?!
– Вы что-то знаете? – улыбнулся Зено.
– Я? – осекся усач. Похоже, Маверик только сейчас осознал, что говорил на повышенных тонах. – Нет. Ну что вы, конечно нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: