Уильям Риттер - Перевёртыш [litres]
- Название:Перевёртыш [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114934-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Риттер - Перевёртыш [litres] краткое содержание
Тринадцать лет спустя братья-близнецы Тинн и Коул получают странное письмо: в нём говорится, что перевёртыш должен как можно скорее вернуться к своим сородичам, а иначе он и весь волшебный народ исчезнут с лица земли. Но о ком из братьев идёт речь? Мальчикам не остаётся ничего другого, кроме как вместе отправиться в путешествие через опасную Кривотопь…
Перевёртыш [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кусты за их спиной зашуршали, и они оба подпрыгнули. За завесой листвы что-то большое двигалось по направлению к ним, продираясь через ветки, пыхтя и фыркая.
– Так вы идёте? – крикнула Фэйбл с противоположной стороны.
Тинн сглотнул. Он перевёл взгляд с брата на кусты за их спиной, потом на лес впереди. Коул глубоко вздохнул и запрыгнул на упавшее дерево вслед за Фэйбл.
– Идём, – ответил он.
Существо, скрываемое листвой, приближалось, звуки его присутствия становились всё громче, и у Тинна не было ни малейшего желания встретиться с ним в одиночку. Он припустил вслед за братом, и вместе они поспешили за странной девочкой в глубь странного леса.
Глава 10

Энни Бёртон провела рукой по узловатому стволу дерева, которое её мальчишки использовали для лазания. Она тяжело дышала. Она цеплялась за слабую надежду, что они будут здесь, играя в пиратов или просто болтаясь на ветках вниз головой. В записке Тинна было сказано, что они пойдут по секретной тропинке от их дерева и до самого дальнего края Глубокого Мрака и чтобы она не волновалась о них, а также чтобы она не слишком сердилась на них за то, что они стащили пирожные, – а это, добавил он, было идеей Коула.
Энни попыталась успокоить дыхание. Менее сильная мать в этот момент уже ударилась бы в панику. Мать, чьи нервы не закалялись в течение почти тринадцати лет двумя шкодливыми маленькими мальчишками, могла бы уже превратиться в клубок отчаяния и нервов. Энни Бёртон стиснула зубы. Её мальчикам сейчас не нужна менее сильная мать. Им нужна она.
Она осмотрелась и заметила следы в грязи на той стороне ручья. Вот оно. Энни сделала глубокий вдох. Когда они будут в безопасности, она сможет закатить истерику и начать кричать и ругаться, а потом запереть их дома на миллион лет. Но сейчас Энни Бёртон будет сильной, она возьмёт себя в руки и пойдёт в Дикую Чащу.
Глава 11

– Подожди минутку. Мне надо в туалет, – пробормотал Тинн.
– Что такое туалет? – удивилась Фэйбл.
– Ванная комната, – пояснил Тинн.
Девочка посмотрела на него с недоумением.
– Не обращай внимания. Я схожу за деревом. Подождите меня секундочку.
Тинн зашёл за толстое дерево. Фэйбл заглянула с другой стороны.
– А что такое ванная комната?
– Эй, ну послушай. Мне нужно… ну, ты понимаешь… сходить .
Он кивнул головой вниз.
– Но мы ведь сказали, что пойдём вместе.
– ПОПИ́САТЬ! Мне надо попи́сать!
– А, понятно. Почему ты прячешься? Я не возражаю. Я тоже писаю. Все писают.
– А я возражаю. Я не хочу пи́сать у кого-то на виду.
– Я уверена, твой брат тоже не возражает. Вы ведь совершенно одинаковые, так ведь? И он наверняка видел, что у тебя там под одеждой. Можно я посмотрю, что там?
– Фу! Нет! Отойди!
Фэйбл пожала плечами и вернулась к Коулу.
– Странный какой-то у тебя брат.
Коул тоже пожал плечами.
– Нас называли и похуже.
– А как вас называют люди?
– Ну, в основном гоблинами.
– Почему люди называют вас гоблинами?
– Наверное, потому что мы они и есть. Или один из нас. Так говорят, во всяком случае. Поэтому-то нам и надо перебраться на ту сторону леса и найти гоблинскую орду. Один из нас – перевёртыш.
Коулу показалось странным произносить эти слова вслух таким тоном, как будто всё это было совершенно нормальным. Ему не приходилось прежде рассказывать об этой ситуации никому в городе. Они уже знали столько же, сколько и он сам. Как правило, Коул неумело пытался избегать этих разговоров, потому что они только смущали других детей.
– Здорово. И кто же из вас двоих? – спросила Фэйбл.
– Мы сами не в курсе, – признался Коул. – Известно только, что это один из нас.
– Как вы можете не знать, какие вы внутри?
– Ну, вот так. Как вообще кто-то может узнать, кто он? Один из нас – человек, а другой – гоблин. Это всё.
Фэйбл задумалась.
– Может, вы оба наполовину гоблины и наполовину люди. Тогда вы вместе – ровно один человек и ровно один гоблин.
– Нет, так не бывает.
– Бывает. Это называется математикой. Половина, плюс половина, ещё половина и ещё половина вместе дают два.
– Я знаю, что такое математика. Но человек устроен по-другому. Ты либо человек, либо нет.
– Глупости. Я – множество всего одновременно. Иногда я уставшая, взволнованная и голодная в одно и то же время.
– Это другое. Это – чувства.
Фэйбл откинулась на бревно.
– Тогда какое это чувство – быть гоблином?
Коул сделал глубокий вдох.
– Я не знаю. Думаю, чувство такое, что… – Он не договорил.
– Ты чувствуешь себя гоблином?
– Иногда, – вздохнул Коул. – Я не знаю!
Фэйбл с интересом наблюдала за выражением его лица.
– Это похоже вот на что, – попытался объяснить Коул. – Я не хочу создавать проблемы. Не то чтобы я делаю что-то специально. Как правило, нет. Ну, то есть иногда.
Он почувствовал, как его уши начали гореть, а слова неуклюже перекатывались во рту.
– Иногда у меня возникает идея, и в этот момент кажется, что это отличная идея, и я беру и делаю. Я даже не считаю, что делаю что-то плохое, пока не становится поздно. Но идея и правда была плохая. Практически всегда. И уже после я понимаю, что это была плохая идея, но я уже всё сделал и в следующий раз всё равно опять сделаю. И хуже всего то, что, когда я уже что-то натворил, я почти всегда знаю, что именно мне надо делать, чтобы получалось лучше, но вместо этого у меня появляется новая плохая идея, и я опять беру и делаю. Я совершенно не хочу всё переворачивать вверх дном. Просто я… как будто внутри меня сидит что-то, и оно хочет, чтобы всё… ну, как бы… выходило плохо.
Фэйбл рассудительно кивнула.
– Так это гоблинское чувство или человеческое?
– Я не знаю. – Коул опустился на бревно рядом с ней. – Иногда я боюсь, что гоблинское. Я не хочу быть перевёртышем. Я не хочу, чтобы оказалось, что моя мама – на самом деле не моя мама.
Он потёр затылок и уставился на свои грязные башмаки.
– Но в другие моменты…
– В другие моменты что?
– В другие моменты я не боюсь. В другие моменты я хотел бы этого.
– Ты хотел бы быть гоблином?
– Вроде того. Немножко. М-м-м. Знаешь, ведь гоблины и должны творить всякие безобразия и затевать разные сумасшедшие приключения. Может быть, оказаться перевёртышем было бы не так уж и плохо.
– Но ты уже творишь безобразия как человеческий мальчик. Что будет по-другому для гоблина?
– Может, если бы я был гоблином, я не расстраивался бы из-за этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: