Кирилл Луковкин - Протокол «Иерихон»
- Название:Протокол «Иерихон»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Луковкин - Протокол «Иерихон» краткое содержание
Но Рик Омикрон зашел слишком далеко, чтобы отступить. Теперь, когда ему известен план предтеч, остается лишь одно — вернуться домой и довести протокол «Иерихон» до конца. Попав в третью цитадель, Башню Мира, Омикрон сражается за свою жизнь и будущее всего человечества. Тем временем миры-корабли трансформируются, чтобы слиться в Колыбель и породить нечто, ради чего поколение выживших пожертвовало разумом.
Будущее принадлежит детям. Дети готовы войти в него, но им нужна помощь.
Им нужны Открывающие. Такие, как Рик Омикрон.
Без права на ошибку, без сомнений и страха Рик вступает в последнюю схватку.
Протокол «Иерихон» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы слишком строги к себе, — сказал канцлер. — Никто не застрахован от потери памяти. К счастью, она имеет свойство возвращаться. Со временем.
Красноречивый взгляд вонзился в Чана. Рик не сразу ответил:
— Что вы имеете в виду?
Вопрос растаял в воздухе. Като повернулся к мастеру:
— Вам все было понятно?
— Да, мой канцлер, — Садхир чопорно поклонился и канцлер без лишних слов отключил связь.
— Вероятно, вы устали, Рик Омикрон. Предлагаю завершить нашу встречу. Плотный ужин уже готов и ждет, — Като зашевелился, намереваясь встать.
— Секунду, — сказал Рик.
— Да? — канцлер добродушно улыбнулся.
— Мы еще не закончили.
— Вот как? — мохнатые брови Като поползли вверх.
Сирират незаметно подалась вперед. Рик медленно произнес:
— У меня есть вопросы.
— Понимаю, — закивал Като. — Прекрасно вас понимаю, Рик Омикрон.
— Вы должны на них ответить.
Като улыбался. Он излучал добродушие.
— Нет, — сказал он. — Мы никому ничего не должны. В особенности вам.
— Как это понимать? — Рик старался сохранять самообладание. Получалось с трудом. — Я только что рассказал вам все. Вы узнали, кто я. Теперь я хочу узнать, что здесь происходит и каковы ваши намерения. Вы планируете что-нибудь предпринять? Выслать экспедицию в Атлантис? Заняться поисками Термополиса? Нужно помочь выжившим.
Като переглянулся с Чаном.
— Наши планы вас не касаются, — сказал канцлер.
Рик выдохнул, как от удара в живот.
— Но… людям нужна ваша помощь!
— Для интересов империи это не важно, — сухо ответил Като. — А вы, Рик Омикрон, находитесь здесь не в том качестве, чтобы диктовать нам как следует поступать. Ваш интерес не подкреплен ничем.
— Понятно. Я все понял, — Рик встал. — Тогда отпустите меня. Мне ничего от вас не нужно. И так потеряно слишком много времени!
Вжав голову в плечи, Чан со страхом смотрел на него. Император Син издал ртом неприличный звук и захихикал.
Склонив голову, канцлер Като с минуту разглядывал Рика.
— Это невозможно, Рик Омикрон. Думаю, вы догадались, почему, — он медленно встал.
Маленький император пружиной соскочил с трона. Сирират уже стояла, словно находилась в этом положении все время. Чан шумно задвигал свое кресло.
— Мне следовало понять, — сказал Омикрон.
С самого начала не стоило ждать помощи от этих людей. Ах, какая ошибка!
— Вот видите, — кивнул канцлер. — Приятно иметь дело с разумным человеком. А ужином пренебрегать я вам не советую, нет-нет.
— Пойдемте, — Чан взял Рика под локоть. — Аудиенция окончена.
— Нет! — Рик упрямо вырвал руку из захвата. Солдаты мгновенно оказались рядом, готовые выполнить приказ. Дверь приоткрылась, и в зал проскользнуло еще четверо бойцов. — Я поверил вам.
— В древности была одна карточная игра, — сказал канцлер. — Выигрывал тот, у кого больше козырных карт. Козырная карта бьет любую. Вы напоминаете мне человека без единого козыря. Вашим соотечественникам уже ничем не поможешь. Чем раньше вы это поймете, тем будет лучше.
— Я так не считаю.
Канцлер снова улыбнулся:
— Мы постараемся определить вас в касту по способностям.
Чан снова вцепился в локоть.
— Идемте же! — прошипел он. — Умоляю, Рик! Не совершайте ошибку.
Вдруг Като перестал улыбаться. Солдаты уже заключили их в кольцо. Рик сжимал и разжимал кулаки. Горячий прилив затуманивал разум. Мозг произвел подсчеты: сколько метров до мерзкого карлика-канцлера, сколько до ближайшего солдата, какое расстояние его разделяет с девушкой-убийцей… возникло сразу пять возможных сценариев. Каждый имел свои плюсы и минусы. А потом он расслабил мышцы. И засмеялся. Вызывающе громко, отчего заныли подживающие ребра. Рик показал Като поднятый вверх палец:
— Неплохо, господин канцлер. Классная комбинация. Но учтите: партия еще не окончена.
Когда солдаты скрутили его и поволокли из зала приемов, Рик Омикрон не сопротивлялся. У него было хорошее настроение.
4. «権»
— Господин канцлер попросил кое-что передать.
Рик оторвался от изучения иероглифов. Он начал понемногу различать их и теперь покрывал аккуратной сеточкой стены своей палаты — для наглядности. В дверях стоял Чан. Лицо доктора выглядело скорбным.
— Что же?
Чан переминался с ноги на ногу, потом выдал:
— Господин канцлер считает, что произошло недоразумение. Он передает вам наилучшие пожелания. И кое-что еще.
Рик вернулся к своему занятию. Он должен дорисовать последнюю загогулину, иначе иероглиф будет иметь иное значение. Любая деталь способна кардинально изменить общую картину. Всегда следует помнить об этом.
— Не тяните, доктор, — попросил он.
Чан вздохнул и прикрыл за собой дверь. Прошел к кровати и положил на нее сверток.
— Что это?
— Решение вопроса касты.
Рик отложил перо.
— Меня отправляют на каторгу?
— Нет, Рик Омикрон. Господин Като проконсультировался с начальником гвардии и счел возможным зачислить вас в касту гвардейцев. Это форма. Кроме того, вам выдадут паспорт, медицинскую карту и стандартный пропуск. Вы станете подданным империи, Рик Омикрон.
Рик присвистнул. Он раскрыл сверток, вытащил и расправил форму. Взвизгнула синтетическая ткань, блеснул герб с желтой звездой на красном поле. Рик посмотрел на Чана. Доктор кивнул и торопливо зашептал:
— Это большая удача, Рик. Подарок судьбы. Канцлер еще никогда не проявлял такую благосклонность, даже к самым преданным людям империи. Я настоятельно советую вам согласиться.
— А если нет? Что будет, если откажусь?
Чан сглотнул. На его лице отразилось невыносимое страдание.
— О, Рик, прошу вас, не делайте этого. Ваш отказ повлечет за собой самые ужасные последствия. Пострадаете не только вы, но и весь мой отдел. Ни один разумный человек так не поведет себя, они сочтут отказ формой безумия, которое не исчезло. Я несу за вас личную ответственность.
— Что с вами сделают?
Чан молча рассматривал ботинки.
— Теперь понятно, на чем основан этот ваш идеальный порядок. — Рик брезгливо швырнул форму на кровать и вернулся к рисованию. — Что-нибудь еще?
— Вы должны принять решение немедленно.
Рик мрачно разглядывал нарисованные символы. Немного, но уже можно составить пару простых предложений. Как жаль, что его отвлекают.
— Проклятье, доктор, неужели вы не понимаете?.. — Рику много чего хотелось сказать: что доктором помыкают, что никакого выбора нет, а «подарок судьбы» — тщательно продуманный ход в большой игре. Но слова застряли в горле.
Они с минуту разглядывали друг друга. Чан беззвучно шевелил губами и обливался потом.
— А! Понял. — Рик хлопнул себя по лбу. — Они ждут, верно? Я им нужен прямо сейчас, тепленький. Хорошо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: