Мария Саванна - Арабелла
- Название:Арабелла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:API издательство ЭКСМО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155926-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Саванна - Арабелла краткое содержание
Комментарий Редакции: Сильная история с мелодичным повествованием о волшебном мире, в ярких искрящихся декорациях которого разыгрывается драма человеческой жизни. Этот роман больше, чем просто фэнтези.
Арабелла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Её ликующий голос разнесся по всему лесу. Я тогда подумал, что и Эвери может услышать его, сидя где-то на берегу.
Первым делом Валерия кинулась к Сирени, которая легла на траву, и поцеловала её в лоб. Потом они вместе с Ари кинулись к воде, которая отражала небо и сияла на солнце, и стали, смеясь взахлеб, пить. Я медленно снял и положил на землю тяжелый рюкзак, посмотрел на Сирень, которая положила свою чёрную морду на лапы и уставилась огромными глазами на меня, будто говоря: «что ты стоишь? Ни это ли ты искал так долго?». Не веря в происходящее, я по скользким камням подошёл к воде и утопил в ней страшную, убивавшую меня жажду.
Глава 7
Гроза
Мы спустились к берегу моря прямо по реке и оказались совсем недалеко от нашей пещеры. От неё нас отдели всего две бухты и около двадцати минут ходьбы. Всю воду, которую нам удалось набрать, мы отдали Сарре и Эвери, а все остальные под присмотром Сирени и Валерии тут же отправились обратно к реке, чтобы набрать побольше воды. Сарра долго отказывалась от воды, думая, что это наши последние запасы, и только после долгих уговоров и моих рассказов о Сирени, грушевом дереве и реке, она сделала первые глотки.
– Пойдём отсюда! Вставай. Давай выйдем к морю, – сказал я Эвери, когда Сарра заснула.
Она с усилием воли встала, мы спустились вниз с нашей скалы и сели на песок так близко к воде, что прибойная волна тут же намочила наши ноги.
– Теперь точно всё будет хорошо. Теперь уж точно, – тихо сказал я.
Она молча улыбнулась и кивнула.
В этот момент ничто не могло спугнуть ощущение облегчения и гордости. Моё тело настолько устало, что даже дыхательные движения давались мне с трудом, но теперь я понимал, что всю эту боль мы пережили не просто так: мы были в безопасности и имели источник воды. Мир, казалось, решил побаловать нас.
Я положил голову Эвери на колени и закрыл глаза. Она своими холодными пальцами гладила мою голову и перебирала спутавшиеся волосы. Я постепенно погружался в долгожданный сон. Даже в прежней жизни, в Арабелле, я никогда не чувствовал такого умиротворения и спокойствия. Проснулся я от громкого визга.
– Сирень!
Эвери, только завидев приближающееся чёрное пятно, вскочила и стала размахивать руками. Сирень явно это заметила, ускорила бег и совсем скоро была рядом. Эвери бросилась её обнимать, попутно вытирая непрошеные слезы. Сирень то пыталась уткнуться носом в её грудь, то облизывала ей щёки.
– Мне рассказали, что это ты привела ребят к реке! Сирень! Ты же нас всех спасла! – Эвери говорила точно так, как с человеком.
– Отец сказал, что вы все уже в Арабелле!
– Видимо Сирень единственная выжила, – крикнула Кудряшка, которая успела раздеться и прыгнуть в ледяное море.
К нашему берегу снова спустилась звёздная ночь и обрушила на землю грозу. Раскаты грома оглушали и до слёз пугали Джека. Вспышки молнии освещали беснующееся море, позволяя нам увидеть, насколько огромные волны создавал ветер. Брызги долетали даже до самых дальних углов пещеры.
– Нечего плакать, – успокаивала младшего брата Эвери, хотя в её голосе слышалось плохо скрываемое волнение. – Мы в безопасности. Смотри, какая большая у нас с тобой пещера. И Мартин здесь.
– Вот именно, – добавил я, перекрикивая ревущее море. – Ты что, не доверяешь мне? Думаешь, я не смогу тебя спасти? Думаешь, брошу тебя в беде?
Я взял малыша Джека на руки и подошёл к краю пещеры, к которому уже подступала вода.
– Ты только посмотри, как красиво, – сказал я, указывая на небо, располосованное электрическими разрядами. – Ты видел когда-нибудь такую красоту, Джек? Вот и я не видел. А мне очень нравится. Переставай плакать и засыпай, а то завтра у тебя совсем не будет сил и придётся тебе весь день спать.
Джек уронил голову мне на грудь. Я ходил от стены к стене и укачивал его, а когда малыш крепко заснул, я уложил его между Саррой и каменной стеной и накрыл своей курткой. Рядом с ними села Эвери. Давид пытался заснуть на груди у матери.
Ари, Чарли и Кудряшка не казались такими напуганными, как их младшие братья. Напротив, они подходили к самому краю пещеры и громко смеялись и визжали, когда вода ударяла им по ногам. Я стоял недалеко от них, но происходящее не вызывало у меня такого восторга. Каждая новая волна проникала всё глубже внутрь нашего укрытия и это не могло не пугать.
– Сирень! – закричал Чарли, спустя полчаса нагнетающей обстановку бури.
– Не волнуйся за неё. Уверена, она найдёт, где спрятаться, – ответила ему Эвери, пытавшаяся укрыть своим телом проснувшегося Джека от брызг.
– Да нет, посмотрите! Посмотрите! Она на берегу.
Я подошёл к краю и, ухватившись за каменный выступ, наклонился, чтобы лучше видеть берег.
– Где? – спросил я, убирая с лица налипшие мокрые волосы.
– Да вон! Прямо у воды, – ответил Чарли.
– Я вижу. Ой, она сейчас утонет! – закричала Кудряшка.
– Что она делает? Почему не уходит оттуда? – недоумевал Ари.
Наконец, в темноте, за пеленой ливня, я смог рассмотреть чёрное пятно. Волны явно были сильнее, чем она, и отбрасывали её к скалам, но каждый раз она поднималась и пыталась сопротивляться.
– Я не понимаю! – перекрикивал шум я. – Она будто хочет в море.
– О нет! – тихо сказал Чарли.
Очередная волна вместо того, чтобы выбросить Сирень на берег, подхватила её и забрала с собой.
– Нет, только не это! – Валерия заплакала.
– Эй, посмотрите, как она держится! – Чарли указал рукой куда-то на волны.
И в правду, Сирень не затерялась в воде, а уверенно гребла своими длинными лапами вдоль от берега.
– Зачем она уплывает? – прокричала прямо мне на ухо Эвери.
Не успел я ответить, как очередная волна ворвалась в пещеру и на этот раз достала до прежде сухого угла, где лежала Сарра с детьми. Мы, стоявшие у входа, теперь были полностью мокрыми. Дети же намокли не сильно, но испугались, а поэтому громко заплакали, да ещё и Кудряшка зарыдала сильнее, потому что теперь мы потеряли Сирень из виду. Когда вода отступила, Эвери, стряхивая с себя воду, бросилась успокаивать детей.
Каждый раз, когда небо вспыхивало электрическим разрядом, мы изо всех сил вглядывались в море, пытаясь найти Сирень.
– Вон она! Вон! – заорал Чарли. Он подбежал ко мне с такой скоростью, что поскользнулся и чуть было не сорвался в воду. Я в последнюю секунду успел схватить его за руку и удержать.
– Чарли! – из меня вырвался крик, напоминающий вопль подстреленной птицы.
– Посмотри! – он указал пальцем вперёд. – Она не одна там. Ты видишь?
Собрав остатки своего внимания, рассеиваемого внезапными раскатами грома, я всё же её увидел. В самом деле, Сирень боролась с волнами теперь не одна. Она явно тащила с собой кого-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: