Саймон Хоук - Заговор Алого Первоцвета [litres]
- Название:Заговор Алого Первоцвета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эрнст Хачатурян
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-0-3694-0457-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Хоук - Заговор Алого Первоцвета [litres] краткое содержание
Заговор Алого Первоцвета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Будучи женой баронета, Маргерит Блейкни была более чем вправе поступать согласно своему положению и относиться к людям из более низкого социального сословия как к существам низшего сорта, как будто слуги были ничем иным, как имуществом или чернорабочими, элементами мебели. Но Маргерит была добра и внимательна ко всем членам домохозяйства. В течение нескольких дней после прибытия в поместье Блейкни она завоевала любовь и непоколебимую преданность всех слуг, которые из кожи вон лезли, чтобы угодить ей и помочь почувствовать себя как дома. Хозяин конюшни позаботился о том, чтобы у нее была самая кроткая лошадь, и он был вне всякого сомнения в восторге, когда Маргерит, хотя и не имея большого опыта в таких делах, пришла ему на помощь, когда одна из кобыл принесла жеребенка. Егерь застенчиво принес ей птенца дрозда, который выпал из гнезда, и помог ей его вылечить. В течение недели она запомнила имена всех слуг и дала им понять, что если им что-то понадобится в личных делах, они могут свободно обратиться к ней за помощью. Слуги, насколько Андре было известно, не знали о роли, которую Маргерит сыграла в судьбе Сен-Сира, и она была убеждена, что если им об этом расскажут, то они в это не поверят. Ей самой было трудно в это поверить.
Андре, возможно, в гораздо большей степени, чем Финн или Лукас, была в состоянии понять пыл французских революционеров. Финн и Лукас путешествовали по всему времени и наблюдали жестокость «имущих» в отношении «неимущих», но Андре это пережила. Она родилась крестьянкой, была рыцарем и служила королю или принцу, который мог бы стать королем. Иоанн Анжуйский был тираничным, безжалостным правителем, и его брат Ричард был не намного лучше. После смерти Ричарда, когда Иоанн стал королем, его собственные бароны восстали против него и заставили подписать Magna Carta. Из того, что она узнала об истории Франции, обращение аристократов с французским простонародьем мало чем отличалось от того, как вторгшиеся норманны обращались с саксонцами в том времени, из которого она пришла. Оставив в стороне отношение к происходящему, Андре могла понять, почему толпы в Париже приветствовали каждое падение смертоносного лезвия доктора Гильотена.
Несмотря на ее усилия сохранить личную отрешенность, сердце Андре тянулось к Маргерит Блейкни. Она была чужестранкой в чужой стране, которая еще никого не знала, кроме слуг в ее собственном доме, за единственным исключением в виде лорда Энтони Дьюхерста, с которым она виделась лишь однажды. У нее не было друзей, у этой женщины, которая пользовалась уважением и восхищением лучших умов Парижа, и она верила, что вышла замуж за человека, который ее больше не любит. Возможно, с Перси Блейкни именно так все и было. Его любовь к ней вполне могла умереть, когда он узнал о Сен-Сире, но Блейкни был мертв, и Финн Дилейни занял его место.
Андре почти не сомневалась в чувствах Финна. Они сражались бок о бок и очень хорошо знали друг друга. Возможно, Андре даже знала Финна лучше, чем он сам, несмотря на то, что он был на несколько жизней старше ее.
Она знала, что Финн Дилейни был сильно увлечен Маргерит Блейкни. Она видела, как он смотрел на нее, когда Маргерит отворачивалась в другую сторону. Сначала она думала, что это просто похоть и, возможно, поначалу так и было. Маргерит Блейкни была необычайно красива, а Финн Дилейни был необузданным образцом мужественности. Андре часто думала о том, чтобы затащить его в постель. Тем не менее, похоть – это вещь, которая легко удовлетворяется, а когда похоть оказывается неразделенной, часто подворачивается удобная замена. Финн не показал ни капли раздражения вожделеющего самца. Более того, он не выказывал намерения удовлетворить свое желание в другом месте. Они были близкими друзьями, а также товарищами по оружию, и Финн хорошо знал, что Андре будет более чем рада дать выход его напряжению, но проблема была не в этом.
Возможно, Финн не любил Маргерит, по крайней мере, пока. Но было очевидно, что она ему очень нравилась. Он восхищался ею и уважал ее, и Андре знала, что у него были те же трудности с ассоциированием Маргерит с делом Сен-Сира, что и у Андре. Она знала, что отыгрыш роли бесчувственного, охладевшего мужа сказывался на нем. Ему становилось все труднее воплощать эту роль, а ведь они были вместе лишь в течение короткого периода времени. Ситуация осложнилась еще больше, когда Маргерит подметила изменения в своем муже, изменения за пределами отчужденности, образовавшейся между нею и Перси Блейкни до того, как Финн занял его место. Она знала, что ее муж стал другим человеком, хотя и не догадывалась, насколько это истинно на самом деле.
Никакой объем исследований или подготовки, даже в том случае, когда он был исчерпывающе детализирован, а этот – не был, не позволял учесть каждую мельчайшую деталь. Несмотря на то, что Маргерит не была замужем за Перси Блейкни достаточно долго, она все-таки была его женой, а прежде чем стать его женой, она принимала его ухаживания в течение некоторого времени. Было только неизбежно, что она заметила некоторые несоответствия в поведении мужа, и Маргерит была в растерянности, пытаясь найти им оправдания.
За ужином во второй вечер их пребывания в Ричмонде она с недоумением наблюдала, как Финн наслаждался тремя порциями жареного цыпленка, и только после того, как Финн закончил последнюю, она заметила, что он всегда ненавидел и избегал есть цыплят, потому что они вызывали у него сыпь. Позже Финн обсудил этот момент с Андре и поручил ей оставаться рядом с Маргерит и войти к ней в доверие, чтобы она держала его в курсе, если его поведение опять окажется нехарактерным. После чего Андре вскоре смогла сообщить ему, что Маргерит была озадачена тем, что он стал носить золотое пенсне, ведь раньше он всегда высмеивал эту манерность, и что она была поражена его внезапной склонностью к вину, потому что он всегда пил умеренно, утверждая, что оно «било ему в голову» всякий раз, когда он выпивал больше трех бокалов.
Андре сумела в какой-то степени сгладить ее недоумение, обсудив его с Финном и придумав подходящее обоснование. Будучи той, кто «служил сэру Перси с детства», она была очевидной персоной для Маргерит, к которой можно было обратиться за разъяснениями. Андре рассказала леди Блейкни, что «сэр Перси может быть загадочно изменчив». Она сказала, что он всегда был склонен к капризам и что иногда он изобретал вычурные оправдания своим прихотям или антипатиям. В свое время, сказала она, ему приелись цыплята, так он решил рассказать всем, что у него от них высыпания, несомненно, потому, что это показалось ему лучшим поводом для исключения их из меню, чем простое изменение вкуса. С вином была та же история, сказала она. Сэр Перси был тонким ценителем хорошего вина и, как таковому, ему было очень трудно угодить. По ее словам, чтобы никого не обидеть, он часто ограничивал себя в потреблении недостаточно качественных вин, утверждая, что он не в настроении, чтобы избежать дальнейшего раздражения своего чувствительного неба. Что касается очков, то она просто пожала плечами и выдвинула теорию, что, возможно, сэр Перси, желая произвести хорошее впечатление в лондонском обществе, подумал, что это поможет ему выглядеть «немного более бароном».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: