Джей Кристофф - Предатель рода [litres]
- Название:Предатель рода [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136657-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Кристофф - Предатель рода [litres] краткое содержание
Предатель рода [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скотту Вестерфельду, Пэт Ротфус, К. В. Джетеру, Стивену Ханту, Мариссе Мейер и Кевину «Други» Хирн – за то, что не только читали, но и учили меня использовать варез.
Лэнсу Хьюетту, Нарита Мисаки, Судаяма Аки и Полу Чехнеру – за то, что были моими гуру во всем, что касается Японии.
Могучей Кире Островска – за то, что разделала мой русский под орех. Императрица двенадцати столиц!
Брэду Карпентеру, великому веб-мастеру ходячих катастроф, аятолле рок-н-ролла.
Марку, Би-Мони, Рэйфу, Виз, Сёрли Джиму, Бёглару, Эли, Байберу, Зэ Дред Пайрэт Глуфтис, Берти, Тому, Стиву, Мини, Крис, Гэв и всем остальным членам моей команды ботаников, в прошлом и настоящем – за то, что иногда вытаскивали меня из проклятого дома.
Неповторимому доктору Сэму Боудену – за кратко-поспешное обучение по теме напряженного пневмоторакса, который проехал через всю страну для презентации моей книги.
Имону Кенни – за то, что разъяснил мне все, что касается радио (даже несмотря на то, что мы вырезали 90 процентов этих объяснений при редактировании).
Кристи Эчеверрия – за все кровавые подробности.
Араки Михо – еще раз спасибо за прекрасную каллиграфию.
Джимми Зэ Оррсам – за логотипы наших кланов (надо было брать проценты, дружище), и сэру Кристоферу Тово – за любовь к кино.
Джейсону Чану – черт возьми, чувак, ты можешь стать моим напарником в любое время.
Книжные блогеры – слишком долго перечислять, но совсем не сложно помнить. Вы так здорово помогли мне, чтобы это существо с заводными крыльями могло взлететь. Вы все – такие очень-очень металлические. Вы знаете, кто вы. И я знаю, кто вы. Всегда оставайтесь такими же крутыми.
Невероятные люди, которые сочинили для меня стихи, написали музыку, картины или обзоры, просто взяли то, что создал я, и тоже создали что-то сами. Это больше всего поразило меня во время моего небольшого странного путешествия.
Моей семье – за то, что всегда остается рядом, несмотря на расстояние и годы.
И, наконец, последним, но не менее важным действующим лицам – вам.
1
Доппельгангер – в литературе эпохи романтизма двойник человека, появляющийся как темная сторона личности или антитеза ангелу-хранителю.
2
Члены якудза именуют себя «нинкё дантай», что означает «рыцарская организация.»
3
Куреа при использовании определенных иероглифов означает «грядущее».
4
Воронье гнездо – исторический морской термин, которым образно обозначался наблюдательный пост в виде открытой бочки, закрепленной над марсовой площадкой фок-мачты парусного судна, где размещался наблюдатель или артиллерийский корректировщик.
Интервал:
Закладка: