Терри Пратчетт - Платье цвета полуночи [litres]
- Название:Платье цвета полуночи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89707-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Платье цвета полуночи [litres] краткое содержание
Платье цвета полуночи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– «Звякать» и «бряцать»? – подхватила Тиффани, не удержавшись.
– Да, точно, и я помню, как ты говорила, будто «будни» – это звук, который издаёт скука, потому что звучит слово так, словно усталая муха с гудением бьётся в закрытое окно старой мансарды раскалённо-жарким летним днём. А я ещё подумал: ничего не понимаю! Для меня это всё бессмыслица, но я знаю, ты – умница, ты видишь смысл. Наверное, для этого голова должна быть особым образом устроена. Нужен особый склад ума. А у меня голова не такая.
– А как звучит доброта? – спросила Тиффани.
– Я знаю, что такое доброта, но даже вообразить не могу, чтобы она издавала какой-то звук. Ну вот, опять ты за своё! Ну не приспособлена моя голова к миру, где доброта звучит как-то по-особенному. В моём мире дважды два – четыре. Твой мир наверняка ужасно интересный, и я тебе чертовски завидую. Но мне кажется, Летицию я понимаю. Летиция проста, если ты понимаешь, о чём я.
«Девушка, которая однажды между делом, походя, экзорцировала из уборной шумное привидение, – это она-то проста? – подумала Тиффани. – Ну, удачи вам, сэр». Но вслух она не возразила, а, напротив, согласилась:
– Мне кажется, Роланд, вы замечательно друг другу подходите.
К её изумлению, Роланд облегчённо выдохнул и снова вернулся за рабочий стол: так солдат прячется за зубчатой стеной.
– Нынче днём прибудут гости из самых отдалённых краёв: приедут они на похороны, но кое-кто останется и на свадьбу. По счастливому стечению обстоятельств, – это опять рукоять от метлы выглянула, – тут будет проездом пастор Яйц: он любезно согласился сказать несколько добрых слов над телом моего отца, и он же останется у нас в гостях, чтобы совершить свадебный обряд. Он – приверженец некоей современной омнианской секты. Моя будущая тёща одобряет омнианство, но, к сожалению, не эту конкретную секту, так что у нас тут ощущается некоторая натянутость. – Роланд закатил глаза. – Кроме того, я так понимаю, он только-только из города, а тут, как ты сама знаешь, городских проповедников не слишком жалуют [52].
Я сочту это за большое одолжение, Тиффани, если в эти непростые дни ты поможешь предотвратить разные трудности и трения, особенно оккультной природы. Ну, пожалуйста! Хватит с нас сплетен и слухов.
Тиффани, всё ещё красная после своих странных слов, кивнула и с трудом выдавила:
– Послушай, насчёт того, что я только что сказала, я не…
Роланд предостерегающе поднял руку:
– Сейчас непростое время для всех нас: мы все растеряны и сбиты с толку. Времена свадеб и время похорон здорово изматывают нервы всем, кроме как в случае похорон герою дня, если можно так выразиться, – произнёс он. – Неудивительно, что с ними связано столько суеверий. Давай же просто сохранять спокойствие и соблюдать осторожность. Мне очень приятно, что Летиция к тебе привязалась. Думаю, у неё не так уж много подруг. А теперь прошу меня извинить, у меня ещё очень много дел.
Тиффани вышла за дверь: собственный голос эхом гремел в её голове. Что она такое ляпнула насчёт их с Роландом свадьбы? Да, она всегда думала, что они поженятся. Ну хорошо, она думала, что они поженятся, когда была немного моложе, но ведь это в прошлом, так? Да, безусловно! И внезапно брякнуть такую несусветную, сентиментальную глупость – до чего стыдно-то!
Так, а куда теперь? Что ж, хлопот, как всегда, невпроворот. Нуждающимся конца-края нет. Тиффани уже дошла до середины зала, когда её догнала одна из горничных и нервно сообщила, что госпожа Летиция просит зайти к ней.
Девушка сидела на постели, комкая в руках платок – на сей раз чистый, с удовольствием отметила про себя Тиффани, – и вид у неё был озабоченный. Ну то есть более озабоченный, чем всегда: обычно она изрядно смахивала на хомячка, у которого внезапно остановилось беговое колесо.
– Спасибо большое, что зашла, Тиффани, ты такая добрая. Можно поговорить с тобой наедине? – Тиффани оглянулась: в комнате никого, кроме них, не было. – Конфиденциально, – пояснила Летиция и снова затеребила платочек.
«Подруг-ровесниц у неё мало, – думала про себя Тиффани. – Держу пари, с деревенскими детьми ей играть не позволяли. Почти нигде не бывает. Через несколько дней – свадьба. Ой, мамочки! Догадаться, о чём пойдёт речь, несложно. Хромая черепаха и та поспешила бы с выводами. А взять Роланда. Бедняга побывал в плену у Королевы эльфов и прожил в её пакостной стране целую вечность, не делаясь старше. Его тиранили тётки, он весь извёлся от беспокойства о старом и больном отце, и он привык вести себя так, будто на самом деле он двадцатью годами старше. Ой, мамочки».
– Чем я могу помочь? – бодро спросила она.
Летиция откашлялась.
– После свадьбы у нас будет медовый месяц, – промолвила она, трогательно зарумянившись. – А что в точности при этом происходит? – Последние несколько слов она пробормотала едва разборчиво.
– А у тебя разве… тётушек нет? – спросила Тиффани. Обычно в таких случаях на помощь приходят тётушки. Летиция покачала головой. – А с матерью ты не пыталась разговаривать? – подступила Тиффани с другого конца, и Летиция покраснела, как варёный омар.
– А ты бы стала говорить о таких вещах с моей матерью?
– Понимаю. Ну, если не вдаваться в тонкости, и я не то чтобы специалист в таких вещах… – На самом-то деле специалистом она как раз была [53]. Ведьма не может не быть специалистом в том, что касается появления людей на свет; к двенадцати годам старшие ведьмы доверили ей самостоятельно принимать роды. Кроме того, она ещё совсем маленькой помогала при окоте овец. В таких делах сама природа подскажет, как говаривала нянюшка Ягг, хотя природа не настолько разговорчива, как можно ожидать. Тиффани вспомнила господина и госпожу Короб: у этих почтенных людей народилось три ребёнка подряд, прежде чем они сообразили, что тому причиной. После того Тиффани всегда находила время потолковать по душам с девушками определённого возраста – просто на всякий случай.
Летиция слушала так внимательно, словно собиралась подробно законспектировать лекцию и, возможно, подготовиться к пятничному зачёту. Вопросов она не задавала, и лишь когда Тиффани дошла до середины, девушка уточнила:
– Ты уверена ?
– Да. Совершенно уверена.
– Ну, эгм, вроде бы всё не так сложно. Наверное, мальчики в таких вещах хорошо разбираются… Почему ты смеёшься?
– Это спорный вопрос, – отозвалась Тиффани.
– Ага, я тебя вижу, я вижу тебя, ты, мерзость, ты, чума, ты, зловредное отродье!
Тиффани заглянула в зеркало Летиции – огромное зеркало в окружении множества толстеньких золотых херувимов, которые того гляди простудятся насмерть. В нём отражалась Летиция, а ещё – смутно различимое, безглазое лицо Лукавца. Силуэт Лукавца проступал всё отчётливее. Тиффани никак не отреагировала. Она твёрдо знала, что это так. Она ни за что ему не ответит. «А я-то про него почти забыла. Не отвечай. Не позволяй ему до тебя добраться!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: