Мишель Пейвер - Охота на духов [litres]
- Название:Охота на духов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19720-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Пейвер - Охота на духов [litres] краткое содержание
Охота на духов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ренн спросила, не видели ли они Торака. Дарк сказал, что Торак вроде бы пошел искать своих волков. Ренн кивнула и, повернувшись к нему спиной, сделала вид, будто греет руки над костром.
– Что-нибудь случилось? – спросила Даррейн.
– Ничего, – пожала плечами Ренн, но это была неправда.
Ей и в голову не могло прийти, что она станет скучать по Горам, но она скучала. Она скучала по тем первым дням после их с Тораком встречи, которые они прожили в пещере Дарка; и по тому довольно-таки длительному периоду, который им пришлось провести в просторном убежище племен Лебедя и Горного Зайца. Торак выздоравливал медленно – как телом, так и духом; но она все время была с ним рядом. Он рассказал ей, как Волк вернул его из Страны Мертвых и о встрече с отцом. А Ренн рассказала ему о Ходеце и о последнем даре Саеунн, который та преподнесла ей в горном логове Эостры. Они с Тораком много раз обсуждали то, что с ними случилось, и пришли к выводу, что именно охра из материного рожка и защитила внешнюю душу Торака от магии Пожирательницы Душ. Ренн и Торак вместе сходили к той горловине, и Торак оставил там амулет в виде фигурки тюленя, принадлежавший его отцу, – как дар Тайному Народу и в знак своей благодарности ему за помощь и спасение. Они были рядом, когда Ренн помогала колдунам горных племен загонять злых духов обратно, в Иной Мир, а потом вместе с этими колдунами совершила похоронный обряд для погибших детей-токоротов; ведь если бы в ее жизни все сложилось иначе, она и сама стала бы таким же токоротом.
И все это время они с Тораком были неразлучны. Все изменилось с тех пор, как они вернулись в Лес.
– Послушай, Ренн, – окликнул ее Дарк.
– Чего тебе? – сердито ответила она.
– Может, нам пойти поискать его?
– Ох, да оставь ты меня в покое!
И, не обращая внимания на обиженную улыбку Дарка и укоризненный взгляд Даррейн, Ренн круто повернулась и пошла прочь. В своем углу жилища она принялась собираться и уже вытащила лук, но Фин-Кединн, сидевший у очага, заметил, что она вернулась, и попросил помочь ему.
– Я иду на охоту!
– Хорошо, но сперва помоги мне.
Тяжко вздохнув, Ренн отшвырнула лук и села рядом с дядей.
Фин-Кединн уже отполировал древки стрел, сделанные из ольхи, и с помощью тонких жил прикрутил к ним кремневые наконечники. Рядом с ним лежали приготовленные оперения и наполовину ощипанные маховые перья белой куропатки, рассортированные на левые и правые, и он привязывал к концу стрелы по три пера из каждой кучки. Крупный пес дружелюбно привалился к ноге вождя.
Фин-Кединн спросил, на что это Ренн так сердится, и она сказала, что вовсе не сердится.
«Почему, – думала она, – он хочет, чтобы я непременно сказала об этом вслух? Он же прекрасно знает, в чем дело. Торака теперь вечно нет на стоянке. А мне люди кланяются так, словно меня уже выбрали новой колдуньей племени! Только никакая я не колдунья, и пока что я на это ни за что не соглашусь!»
И Фин-Кединн, словно угадав, о чем она думает, сказал:
– Ты уже довольно давно вернулась, но так ни разу и не спросила, как она умерла, наша старая колдунья.
Но Ренн продолжала молчать, делая вид, что не слышит его вопроса и полностью поглощена возней с оперением стрел – перья нужно было подровнять ножом так, чтобы стрела летела прямо.
– Это случилось как раз после того, как я вернулся с холмов, – как ни в чем не бывало продолжал вождь. – Все это время она ждала меня и не умирала; она хотела быть уверенной, что я действительно вернулся и теперь смогу удержать племена вместе. Она выбрала холодный тихий день и рощу падубов примерно в полудне пути от нашей стоянки. Мы отнесли ее туда и положили на снег прямо в спальном мешке. Потом она выпила отвар, который сама же и приготовила, чтобы крепче уснуть. Мы спели песнь, обращаясь к нашим предкам, и сообщили им, что она идет в их страну, и она велела нам уходить. Она очень хорошо умерла, Ренн.
Отложив нож, Ренн посмотрела на него.
– Я знаю, зачем ты мне все это рассказываешь, – сказала она. – Ты поэтому и Даррейн попросил у нас остаться. Ты хочешь быть уверен, что я займу ее место, так?
– А ты этого боишься? – спокойно спросил Фин-Кединн.
– Ничего я не боюсь! – взвилась Ренн.
Пес испуганно прижал уши и спрятался за Фин-Кединна.
А Ренн, сердито хмурясь, некоторое время молча смотрела на огонь, потом снова воскликнула:
– Это же несправедливо! Мне они кланяются, считая колдуньей, а его боятся! И кое-кто даже знак Руки в воздухе чертит, стоит Тораку поблизости появиться!
– Ренн, он сумел вернуться из Страны Мертвых, и люди, естественно, чувствуют себя в его присутствии… несколько неуютно. Но они знают и понимают, чем ему обязаны.
– Как же! Понимают они! – насмешливо воскликнула Ренн. – То-то они всякие небылицы о нем рассказывают! Мол, этот Слушающий умеет с волками и с воронами разговаривать. Да они просто не хотят, чтобы он вместе с ними жил!
– А сам-то он чего хочет?
Фин-Кединн, как и всегда, точно знал, что именно тревожит ее больше всего.
– Я не знаю, – жалким голосом ответила Ренн.
Вождь провел большим пальцем по гладкому древку стрелы и задумчиво сказал:
– Говорят, в самом Начале Времен все люди были такими, как Торак. Все они понимали язык других живых существ. А теперь, похоже, он один такой остался. Даррейн считает, что он, возможно, последний из тех, древних людей и в будущем на свете уже не будет таких, кто, как и он, обладал бы блуждающей душой. И, как некая память о былом взаимопонимании всех живых существ, останется только дружба между человеком и собакой. – Фин-Кединн помолчал и прибавил: – Торак действительно не такой, как другие. И все это понимают. И сам он тоже понимает это.
Ренн вскочила.
– Значит, и ты? И ты тоже хочешь, чтобы он ушел?
– Хочу? – Голубые глаза Фин-Кединна гневно сверкнули. – Ты думаешь, я этого хочу?
– Тогда скажи ему, чтобы он остался!
– Нет, – сказал вождь племени Ворона. – Он должен найти свой собственный путь в жизни.

Фин-Кединн перехватил Торака, когда тот в очередной раз пошел искать Волка, и предложил ему вместе сходить на дальний конец равнины и проверить поставленные там силки и ловушки. Торак хотел уже возразить, но что-то в голосе приемного отца заставило его промолчать и согласиться.
До рассвета было еще далеко, но луна ярко светила, и от деревьев на поверхности замерзшей реки пролегли длинные голубоватые тени. Торак и Фин-Кединн по хрустящему льду перебрались на другой берег. На морозе дыхание, вырываясь изо рта, превращалось в клубы густого тумана. Пока они шли через реку, на том берегу остановился северный олень, копая копытом снег и настороженно поглядывая в их сторону. Убедившись, что они не собираются на него охотиться, олень снова занялся добыванием пищи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: