Ксен Крас - Бремя крови [litres]
- Название:Бремя крови [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-119262-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксен Крас - Бремя крови [litres] краткое содержание
Страх, сдерживающий озлобленных лордов, ушел вместе с королем. Законы обернулись против народа, их предпосылки были искажены и забыты.
В королевстве вспыхивают бунты. Хаос на улицах прикрывает возродившийся культ, его последователи жаждут вернуть к жизни то, что «не должно возвращаться».
В потомках первых правителей пробуждается дар, который погрузит мир в кровопролитную войну.
А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.
Бремя крови [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Простите, миледи, я бы хотел продолжить разговор с Хагсом. – Раял хотел вежливо поцеловать леди в щёку и отстраниться, но она крепко обняла своего старшего сына.
Раял обречённо вздохнул – похоже, им придётся отложить разговор.
– Ты уже объяснил Хагсону, что он поступил как глупец, Раял?
– Я не глупец, матушка! – Хагсон был сейчас похож на себя, но в возрасте лет двенадцати, те же интонации, то же обиженное детское выражение лица. – Я защищал честь нашей Династии! Я сделал то, на что мой брат не решился бы, – отправил достойный ответ этим мерзким Флеймам и отдал им их дурную девку!
Мать отпустила Раяла и повернулась к младшему сыну. Тот, решив, что она его хочет обнять, раскинул руки, но леди Дейяра лишь отвесила ему звонкую пощёчину.
Хагсон схватился за щёку, и его губы задрожали от обиды.
– Если ты развязал войну, наша Династия пострадает, а может, и вовсе исчезнуть, болван!
– Но я… Я ведь… Я хотел как лучше… – Раялу даже стало жаль младшего из их рода, брат вмиг растерял всю свою воинственность. – Прошу прощения, я не подумал!
Слишком поздно он это понял. Жаль, матушка не ударила его ещё два цикла назад.
Велес
Сир Саттон не обманул его!
Велес старательно учился, почти во всём и всегда слушал своего наставника и очень хотел оправдать его ожидания. Благородный рыцарь, протянувший ему руку помощи в самый ужасный день, будет гордиться своим оруженосцем!
Сир Саттон заступился за него, он отправился к своим братьям по оружию, долго разговаривал с ними, наверняка он уговаривал и что-то обещал, и, к тому моменту, как сил ждать у лорда Лоудбелла не осталось, вышли главы пяти рыцарских Орденов и его будущий наставник. Они сообщили радостную весть – Велесу позволено стать оруженосцем Серого Рыцаря сира Саттона Настойчивого.
Велесу нравилось прозвище его наставника – это давало надежду, что рыцарь добивался желаемого ни один раз и добьётся впредь.
С того момента прошло уж почти два сезона. Каждый день был переполнен событиями и занятиями, был не похож на предыдущий, и из-за этого ход времени для Велеса стал непонятен и малозаметен. Первые циклы юный лорд мог разве что доползать до своей постели, а иногда, хоть ему и стыдно было признаваться, он засыпал по дороге в свой шатер, где жил теперь. Однажды он проснулся в стогу сена, не дойдя до постели около двух сотен шагов.
Наставник-рыцарь очень часто хвалил Велеса, с каждым успехом юноша верил в себя всё больше и больше. И в своего учителя тоже.
Последний день каждого цикла во всём Ферстленде отводился под отдых для основной массы горожан, под балы и светские приемы для более знатных особ. Велесу позволили отоспаться, и лишь к полудню сир Саттон вызвал его на разговор.
– Мой талантливый оруженосец, я очень рад видеть тебя выспавшимся. Обычно в первую нашу встречу с утра ты как будто качаешься на ветру и, как мне кажется, стараешься доспать стоя. И смотришь на меня совершенно неосмысленным взглядом.
– Прошу прощения, сир Саттон, я не привык к такому расписанию. Но я готов приступить к занятиям!
– Не сегодня. Отдых будет полезен для тебя и… Не спорь! И мне он также не помешает. Ты делаешь потрясающие успехи, Велес! Из тебя боец не хуже, чем из многих молодых рыцарей, что уже принесли свои обеты и вступили в Ордена год-два-три назад.
Лорд Лоудбелл смущенно отвёл взгляд. Его щёки полыхали, он начал переминаться с ноги на ногу и без конца приглаживать свои волосы.
– Полно вам, сир, вы слишком перехваливаете меня!
– Ничуть! Уверен, вас бы посвятили в рыцарство уже сейчас, если бы не…
Сердце словно рухнуло вниз. Юноша испуганно поднял голову.
– Не что? Я, верно, уж слишком малый срок обучаюсь у вас.
– Время не имеет значения, Велес. Кому-то недостаточно и пяти лет, а кому-то достаточно всего двух сезонов. Нет, не в том дело. Я говорил со своими братьями, и они отказываются принимать вас в свой стан всё по той же причине – из-за вашего отца. Не знаю, повлияет ли на них время. Да, они пошли на уступку для меня, я просил их дать вам возможность и быть снисходительными. Сейчас мне отказали. «Мы уже однажды пошли вам навстречу, сир Саттон, – сказали они, – но даже ваше доброе имя, ваша вера и ваши заверения в душевных качествах сего юноши, не переубедят нас», – рыцарь горестно вздохнул и поднял взгляд на Лоудбелла. Его лицо покрыли печаль и негодование, – а затем они добавили: «Лишь кровь смоет позор с предателя и всех его отпрысков».
Отец и его глупость опять стояли на пути Велеса. Вновь и вновь ему будут отказывать и смеяться, как он уже имел несчастье узнать, над сыном предателя, что так страстно желает попасть туда, куда его никогда не примут. Он испытывал к своей семье, и особенно сиру Отто, огромную неприязнь, злость, ненависть и обиду.
Сир Саттон помогал ему, вселял в него веру и каждый день говорил, что если бы не клеймо, что оставило на юноше его происхождение, то уважение, почёт и слава окружали бы его уже теперь.
– Смыть кровью? – У лорда Лоудбелла было несколько мыслей на тему того, что конкретно имеется в виду. Он очень надеялся, что рыцари не желают ничего плохого и жестокого. Быть может, они успокоятся, если отец сделает что-то хорошее для них, послужит короне. Например, вернётся на службу к королю в качестве его подданного и воина.
Сир Саттон Настойчивый кивнул.
– Я бы не хотел продолжать этот разговор, тем более в столь прекрасный день. Велес, вы можете посетить представления на площади, сейчас наши земли порадовали своим присутствием бродячие ловкачи и артисты, а вечером все приглашены на праздник – говорят, будут танцы, прекрасные юные леди порадуют всех присутствующих своей грацией и ловкостью, а молодые юноши развлекут нас своим пением.
– Я не могу развлекаться, сир, когда речь идёт о моей судьбе! Скажите, что хотели этим сказать ваши братья по оружию? Мой отец должен отправиться в военный поход для короля? Я думаю, я смогу убедить его! Я знаю, сейчас наводят смуту, изобретателей и лекарей избивают, грабят и даже убивают. Быть может, я напишу отцу, он явится сюда и будет служить верным мечом королю столько, сколько потребуется для прощения Орденов?
– Нет! – воскликнул наставник слишком громко, и несколько воинов обернулись. – Нет. Ни в коем случае ему нельзя являться сюда. Это наведёт беду на вас и вашу семью, и на меня. Ничего хорошего из этой затеи не выйдет.
– Тогда чего же они хотят? – Юноша боялся услышать и тем более произнести свою следующую догадку. – Быть может, они хотят… Хотят, чтобы я отказался от своей семьи?
– Вы откажетесь от титула и притязаний на правление землями Лоудбеллов, как только примете обет Братства, мой юный лорд. Все богатства и земли перейдут к вашей сестре, и если она найдёт мужа, согласного продолжать род Лоудбеллов, и король позволит им, то всё закончится благополучно для всех вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: