Вадим Панов - Не видя звёзд
- Название:Не видя звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-122231-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Не видя звёзд краткое содержание
Не видя звёзд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И не только Даген Тур.
Почти год после свадьбы они с Помпилио жили порознь. Не «каждый своей жизнью», но не вместе, считались мужем и женой, не являясь таковыми, не выходили в свет, давая многочисленным кумушкам повод для досужих домыслов, но при этом имея железобетонные основания для подобного поведения: тяжёлые утраты, понесённые ими на Кардонии, где Помпилио потерял невесту, а Кира – отца и жениха. К тому же дер Даген Тур был увлечён местью, методично истребляя всех, кто был так или иначе причастен к смерти невесты, часто отлучался и едва не погиб, добираясь до Огнедела, непосредственного убийцы Лилиан дер Саандер и её мужа. В том путешествии опасность грозила ему много раз, но в момент, когда казалось, что спасения нет, на помощь Помпилио пришла Кира.
И с тех пор их отношения изменились.
Они стали вместе по-настоящему.
Но Кира наотрез отказалась покидать полюбившуюся комнату, и Помпилио перебрался в башню, в которую до сих почти не наведывался. И бывшая гостевая… или курительная… или гостиная… стала их спальней.
– Вина? – негромко спросил Помпилио, услышав, что дыхание жены выровнялось.
Кира приподнялась на локте и поцеловала мужа в щёку.
Вместо тысячи слов.
– Это значит «да»?
– Да… – Она вновь упала на спину и потянулась. Довольная. Довольная настолько, что дер Даген Туру захотелось рассмеяться.
Он улыбнулся, поднялся с кровати, наполнил бокалы холодным белым, повернулся и замер, любуясь женой.
В свои двадцать пять Кира обладала чудесной женственной, но при этом подтянутой, спортивной фигурой. Волосы у неё были рыжие, длинные и очень густые, лицо узкое, носик маленький, чуть вздёрнутый, а в больших карих глазах то и дело вспыхивали золотые искорки. Рот, правда, был чуть великоват, но он ничуть её не портил.
Кира знала, что Помпилио с удовольствием любуется ею, и чуть повернулась, позволяя мужу насладиться собой в полной мере.
– Прекрасна… – пробормотал дер Даген Тур.
Кира улыбнулась. А когда муж вернулся на кровать, взяла у него бокал и сделала большой глоток.
– Очень кстати.
– Согласен. – Помпилио повертел бокал в руке, после чего прикоснулся к жене и тихо спросил: – Ты не передумала?
– Ты ведь знаешь, что не передумаю, – ответила рыжая, глядя мужу в глаза.
– Знаю, что ты упрямая.
– Нет, – качнула головой Кира. – Не в этом дело…
– В Туманности опасно, – мягко прервал жену Помпилио.
– Опаснее, чем на Тердане?
– На Тердане мы просто побывали.
– Хорошо, на Круне.
– Думаю, опаснее, – серьёзно произнёс дер Даген Тур. – На Круне было опасно, однако мы знали, чего можно ожидать, и были готовы. Новые планеты непредсказуемы.
– Разве ты не готов к неприятностям?
– Всегда готов.
– Я знаю, я в тебе уверена, Помпилио, и не понимаю, для чего ты задал свой вопрос. Причём не в первый раз.
– Потому что боюсь за тебя, – ответил дер Даген Тур, пригубливая вино. – И не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится.
– И я не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится, а меня не будет рядом, – негромко, но очень твёрдо сказала Кира. – Я понимаю, что ты за меня боишься, что будешь меня опекать и оберегать, мне очень важна твоя забота, но мы… Мы вместе, любимый, а значит, куда ты – туда и я. И так будет…
– …всегда, – закончил за жену Помпилио.
– Ты знал, кого брал в жёны.
– Я не ошибся.
Несколько мгновений Кира молча смотрела мужу в глаза, после чего продолжила:
– Что бы ни случилось в Туманности – это случится с нами. А вместе мы преодолеем что угодно, когда мы вдвоём – нам ничего не страшно. Мы это уже знаем.
Продолжать спор не имело смысла. Бокалы соприкоснулись, издав мелодичный звон, супруги сделали по глотку вина, и дер Даген Тур сообщил:
– Мы улетаем послезавтра.
– Будем куда-нибудь заходить по дороге?
– Нет, прямой курс на Пелеранию, где соединимся с Девятнадцатой Астрологической и… и идём в Туманность.
– Мы допрыгнем? – очень спокойно спросила Кира. Она не была столь опытным цепарём, как Помпилио, но знала официальное мнение Астрологического флота: расстояние до ближайшей планеты Туманности Берга превышает возможности астрингов.
– Антонио рассказал, что дер Жи-Ноэль отыскал путь.
У Киры вспыхнули глаза:
– Отлично! – Пауза. – Если, конечно, он не ошибается.
– Адмирал понимает, что на кону его репутация и его будущее, – с лёгкой улыбкой произнёс дер Даген Тур. – Дер Жи-Ноэль умный, по-хорошему осторожный и очень внимательный цепарь. Если он сказал, что нашёл путь, значит, дорога в Туманность действительно существует. Её не может не быть, потому что Тринадцатая прыгнула, а прыгать в Пустоту дер Ман-Дабер не стал бы. Он тоже был хорошим цепарём.
– Разведчики уже прыгнули?
– Разведки не будет.
– Не будет?
– Принято решение обойтись без разведки.
– Разве это не опасно?
– В послании, которое получил Антонио, мотивы принятого решения не объяснялись, но это неважно: Астрологический флот считает риск оправданным, дер Жи-Ноэль считает риск оправданным, и раз решение принято, основания есть.
– Ты доверяешь адмиралу?
– Я обязан ему доверять, ведь в ближайшее время я буду в его подчинении.
Кира прищурилась.
– Да, мы должны это обсудить, – мягко произнёс Помпилио. – В составе Экспедиции не будет ни одного человека, превосходящего или хотя бы равного мне по происхождению, но это ничего не значит. В походе будет действовать жёсткая субординация и я, как командор Астрологического флота, буду находиться в полном подчинении адмирала. И он не обязан и не будет говорить мне «мессер».
– Даже так?
– Даже так.
– Не скрою: ты меня удивил. – Рыжая сделала малюсенький глоток вина. – Не в первый раз, конечно, но сейчас – сильно.
– Это служба, Кира. – Дер Даген Тур огляделся, отыскал блюдо с фруктами и взял кусочек персика. – Как ты знаешь, я имею патент офицера Лингийского Воздушного флота, а на время пребывания в составе Астрологического флота испросил отпуск. Так вот, когда я надеваю мундир, неважно какой, я становлюсь обыкновенным офицером. Таков порядок, и я буду его придерживаться.
– Я знаю, что таков порядок. Я удивлена тем, что ты его придерживаешься.
– Таков закон военной службы на Линге: если хочешь получать уважение в соответствии с происхождением – строй карьеру и становись высшим офицером.
– А какой у тебя чин в Лингийском флоте?
Помпилио хитро улыбнулся.
– Неужели командор?
– Флаг-адмирал.
Младший из четырёх высших чинов, но уже имеющий право на собственный штандарт.
– Не удивлена. – Она не хотела, чтобы намёк прозвучал, но он был услышан: намёк на высочайшее происхождение Помпилио, которое могло помочь ему с получением весьма высокого звания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: