Роджер Желязны - Кровь Амбера [litres]
- Название:Кровь Амбера [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-98976-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Кровь Амбера [litres] краткое содержание
Седьмая книга культового цикла «Хроники Амбера»!
Кровь Амбера [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тогда я не придал этому значения. Теперь, вспоминая…
В тот день мы отправились с Винтой на верховую прогулку. Видя, что утром я был сильно раздражен, она почувствовала, что дело может кончиться ссорой. И была права. Поэтому, когда после легкого ленча она предложила прокатиться по имению, я с готовностью согласился. Мне хотелось чуть подольше отдохнуть и сосредоточиться перед следующим сеансом игры в вопросы и ответы. Погода была прекрасная, ландшафт – живописный.
Мы ехали между деревьями по извилистой дорожке, ведущей к холмам в северной части имения, откуда открывался величественный вид на обширную, пересеченную оврагами долину, что тянулась до самого залитого солнцем моря. Ветер гнал по небу рваные облака, мимо пролетали стаи птиц…
Казалось, Винта ехала наугад. Собственно говоря, мне это было безразлично. Я вспомнил, как однажды побывал на винном заводе Нейпа, и, когда мы придержали лошадей, чтобы дать им отдохнуть, спросил Винту:
– Вы разливаете вино по бутылкам здесь, в имении, или в городе? А может быть, в Амбере?
– Не знаю.
– Я думал, ты тут выросла.
– Никогда не интересовалась подобными вещами.
Я проглотил обиду – ее надменный патрицианский тон, – сделав вид, что принимаю сказанное за шутку. Как могла она не знать того, что происходило буквально у нее на глазах?
Заметив выражение моего лица, Винта тут же добавила:
– Мы разливали вино и здесь, и в городе… По-разному. Последние несколько лет я живу в городе и точно не знаю, как нынче обстоят дела.
Неплохо выкрутилась, не к чему придраться. Вовсе не собираясь провоцировать ее, я, видно, невольно коснулся чего-то, чего знать не должен. Она вдруг стала торопливо рассказывать, что они часто грузят большие бочки на корабли и отправляют их на продажу оптовикам. И, мол, в то же время некоторые клиенты предпочитают заказывать партии бутылок…
Через некоторое время я просто перестал ее слушать. С одной стороны, понятно: говорит дочь виноторговца. С другой стороны, я и сам мог бы с ходу выдать подобное.
И не проверишь. Я не мог избавиться от подозрения, будто она пытается заморочить мне голову, что-то скрыть. Но что именно?
– Спасибо за рассказ, – вставил я, когда она замолчала на мгновение, чтобы перевести дух.
Винта бросила на меня странный взгляд и, поняв намек, не стала продолжать.
– Ты, наверное, говоришь по-английски, – обратился я к ней на английском, – если все тобою сказанное – правда.
– Все, что я сказала тебе, чистая правда, – ответила она на безупречном английском.
– Где ты выучила язык?
– На Земле, где ты ходил в школу.
– Не расскажешь ли мне, что ты там делала?
– Выполняла особое задание.
– По поручению твоего отца? Или по поручению властей?
– Я предпочла бы умолчать об этом. Не хочется обманывать.
– Ценю твою искренность. Ясно, я должен догадаться сам.
Она пожала плечами.
– Ты сказала, тебе довелось бывать в Беркли?
– Да, – после некоторого колебания ответила Винта.
– Не помню, чтобы мы там с тобой встречались.
Она снова пожала плечами. Мне захотелось схватить ее и хорошенько потрясти. Но вместо этого я сказал:
– Тебе известно про Мэг Девлин. Ты говорила, что была в Нью-Йорке…
– Стараешься задавать вопросы вне очереди?
– Я не знал, что мы продолжаем игру. Мне казалось, мы просто беседуем.
– Хорошо. Тогда – да.
– Скажи мне еще кое-что, и, быть может, я смогу помочь тебе.
Она улыбнулась:
– Мне не нужна помощь. Это у тебя полно проблем.
– И все же ты позволишь?
– Давай, спрашивай. Каждый твой вопрос затрагивает проблему, в которой мне самой хотелось бы разобраться.
– Ты знаешь о наемниках Люка. Ты бывала и в Нью-Мексико?
– Да, бывала.
– Спасибо за ответ, – сказал я.
– И это все?
– Да, все.
– И ты сделал из этого определенные выводы?
– Может быть.
– Не поделишься ли со мной?
Я улыбнулся и покачал головой. И этим ограничился.
Несколько косвенных вопросов, которые задала Винта, подсказали мне, что она ломает голову над тем, многое ли мне известно и что именно я вдруг разгадал касательно ее самой. Прекрасно, пусть поволнуется. Необходимо было предложить ей что-то в обмен на нужные мне сведения. К тому же я действительно кое-что разгадал – правда, не окончательно, но чутье говорило, что вскоре найдутся недостающие ответы на все вопросы. Поэтому нельзя сказать, что я просто-напросто блефовал.
Стоял погожий день, расцвеченный всеми красками осени – золотой, оранжевый, багряный, по-осеннему пахло влажной землей, легкое дуновение ветерка холодило щеки. Небо было ярко-голубым, как те самые камни…
Минут десять спустя я задал ей более нейтральный вопрос:
– Ты можешь показать мне дорогу в Амбер?
– А тебе она незнакома?
Я покачал головой:
– Никогда по ней не ездил. Знаю только, что сюда есть дорога от Восточных ворот.
– Да, – ответила Винта. – Она вроде бы проходит чуть севернее. Давай поедем и найдем ее.
Девушка повернула лошадь.
Мы вышли на тропинку, по которой ехали вначале, потом свернули направо. Я не выказал удивления по поводу того, что Винта плохо знает дорогу, – ожидал, что она сама скоро начнет давать какие-нибудь объяснения и поинтересуется дальнейшими планами, которые у меня пока еще не созрели.
Проехав с милю, мы оказались у перекрестка дорог с каменными столбами-указателями. На дальнем левом одна стрелка указывала на Амбер, другая – на порт Бейли, путь на холм Бейли указывала стрелка, обращенная на восток, а стрелка, указывающая прямо вперед, гласила, что там расположено какое-то селение с названием Мерн.
– Что такое Мерн? – спросил я.
– Небольшая деревня, молочная ферма.
Иначе как проехав шесть лиг, никак не проверишь…
– Собираешься возвращаться в Амбер верхом? – спросила Винта.
– Да.
– А почему бы не воспользоваться картой?
– Хочу поближе познакомиться с этой местностью. Ведь это мой дом. И мне он нравится.
– Но я же говорила тебе об опасности! Ты помечен камнями. Тебя могут выследить!
– Это еще не значит, что меня найдут. Вряд ли тот, кто послал за мной головорезов, успел узнать об их провале. Думаю, у меня еще есть в запасе несколько дней, а за это время мета, о которой мы говорили, успеет стереться.
Винта спрыгнула на землю и позволила лошади пощипать траву. Я последовал ее примеру – то есть примеру не лошади, а девушки.
– Возможно, ты прав. Я просто опасаюсь за тебя. Когда ты собираешься возвращаться?
– Сам пока еще не знаю. Чем больше я буду медлить, тем вероятнее, что лицо, устроившее спектакль прошлой ночью, начнет беспокоиться и, возможно, пришлет ко мне еще нескольких боевиков.
Внезапно она взяла меня за руку, повернула к себе и прижалась ко мне. Я был несколько удивлен. Однако моя свободная рука автоматически обняла ее, как и принято в подобных ситуациях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: