Джастин Колл - Молчаливые боги. Мастер артефактов
- Название:Молчаливые боги. Мастер артефактов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-21960-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Колл - Молчаливые боги. Мастер артефактов краткое содержание
Пока Аннев борется со своей магией, его давний враг и соперник Фин, объединившись со старыми врагами и новыми союзниками, ведет тайную войну против коррумпированных гильдий Лукуры в надежде создать свою собственную преступную империю…
Тем временем Маюн, выжив в подземном лабиринте, стала ученицей призрачного мага, лучшего ассасина падшего бога Кеоса. Маг обещает, что поможет ей найти и убить того, кто ее предал…
Вторая книга из цикла «Молчаливые боги».
Впервые на русском!
Молчаливые боги. Мастер артефактов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он дождался, когда пожилая дама, которую сопровождал слуга, отойдет подальше, и вновь повернулся к Шраону:
– Так каким ветром тебя занесло в Лукуру? Где ты был все эти годы? Надеюсь, больше не служишь вьючным мулом тому еретику?
– Конечно нет. Сначала у меня была кузница в Баноке, но потом слишком много конкурентов развелось, и я перебрался на юг. Ты же меня знаешь – я человек мирный и конфликтов не люблю.
Фартинанд засмеялся густым утробным смехом. Грудь заходила ходуном, полы жилетки расползлись в стороны, обнажив коричневые соски.
– Если только на них не повышенный спрос! Знаю-знаю. – Рабовладелец покачал головой, и длинные усы заколыхались. – Тебе следует вернуться на север. Я знаю немало людей, кто этому обрадуется.
– И наверняка еще больше людей, кто будет рад, если я не вернусь.
– Тоже верно. Блистательный король Ченг, четвертый своего имени, был на редкость прижимистым ублюдком. Король Ченг Пятый ведет себя более великодушно: торговля с югом идет веселее, мы расширили свои интересы на севере. Народ в восторге. Золото через Иннистиул течет рекой. Ты бы зажил там припеваючи, Шраон, тем более что при дворе далеко не последний человек.
– Довольно, – запротестовал Шраон и поднял руку, призывая Фартинанда умолкнуть. – Ты и сам знаешь, почему я покинул отчий дом.
Он бросил быстрый взгляд на Аннева.
– И возобновлять старые знакомства у меня нет ни малейшего желания. Я ищу поместье Рокас. – Шраон указал на Цзяня, чопорно восседавшего на лошади. – У госпожи Никлосс имеется личное дело к юной леди Содье.
– Тогда вам нужна матрона Тиана. Ступайте по Королевскому тракту, увидите вишневые деревья – значит вы на месте. Рокасы единственные, у кого они растут. Только осторожней. – Тут он заговорил тише, и Анневу пришлось податься вперед, чтобы разобрать слова. – Пальчики Тианы давно и плотно сжимают яйца короля Ленки, так что не вздумайте ее разозлить. Помнишь Фибу Анабо? Темноволосую красотку при дворе, которая вечно строила тебе глазки?
– Помню, – ответил Шраон, явно смутившись.
– Так вот, пять лет назад, по указу короля Ченга, мисс Анабо стала консулом при короле Ленке и теперь, на пару с семейством Рокас, почти целиком контролирует работорговлю в Лукуре. В общем, ты с ними поаккуратнее.
– Я запомню. – Шраон подмигнул. – Спасибо, Франи. Ты всегда меня выручал.
– Само собой! Как бы ни переменился ветер, ты всегда можешь положиться на своего друга Франи. Когда закончишь со своим делом – заглядывай в гости. У меня дом в Торговом квартале. Познакомишься с моей Магатой.
Он похлопал Шраона по спине, потом наклонился и что-то шепнул ему на ухо. Кузнец весело хмыкнул. После этого они пожали руки, обхватив друг друга за запястья, и попрощались.
– Старый друг? – спросил Аннев, когда они миновали фонтан с резвящимися в нем мраморными русалками.
– Да. Я знал Франи еще до того, как у меня щетина начала расти. Он был мне роднее брата. Со временем, однако, наши пути разошлись.
– А ты и правда родственник короля?
Кузнец фыркнул:
– Седьмая вода на киселе. – Он пожевал нижнюю губу. – Политика Ченгов меня не касается, и вряд ли мое внезапное появление их обрадует, так что держи язык за зубами. И зови меня Шраон Смит. Лишнее внимание нам ни к чему.
Они двинулись по Королевскому тракту, держась в стороне от группы высокородных дам и их свиты. Через полмили им встретились два стражника, которые не сказали ни слова, лишь коротко кивнули Шраону. Вскоре высокие здания уступили место роскошным клумбам и плодовым деревьям. Мощенная булыжником дорога сменилась узорчатой кирпичной кладкой. Вдоль пешеходных дорожек тянулись изгороди с выкрашенными в разные цвета воротами, украшенными сверху металлическими пиками. На скале далеко впереди, там, где река делала последний поворот, возвышался сияющий замок.
– Это дворец короля Ленки, – пояснил Шраон, потирая лоб костяшками пальцев. – Жемчужина Большой Лукуры. Перекресток Империи. – Он усмехнулся. – Если говорить как есть, то перекресток – это канал под землей или та грязная площадь на окраине Торгового квартала… но благородные дамы и господа не любят, когда им об этом напоминают. Еще бы, ведь это… – он широким взмахом указал на скалу, увенчанную дворцом, – выглядит куда как представительнее.
– Вишни цветут. – Аннев кивнул в сторону сада у поместья между Южной Токрой и Королевским трактом. В воздухе колыхалось облако из крошечных розовых лепестков. Неспешно опускаясь, уже у самой земли они принимались кружиться в грациозном танце.
На железных столбах, обозначавших границы поместья, через каждые сто шагов красовалось изображение ворона. Компания прошла еще с полмили, когда на их пути появилась окаймленная кирпичным бордюром аллея, оканчивающаяся воротами в сад. Шраон кашлянул, прочищая горло.
– Ну вот мы и на месте. Как думаешь, мастер Никлосс, дальше справишься в одиночку?
– Как только встречу леди Содью – несомненно. Но до тех пор ваша помощь окажется весьма кстати.
– Ясно. – Шраон оттянул воротник и вытер шею. – Титус, сынок, возьми-ка свой щит. Пусть остается у тебя, пока мы здесь не закончим. Мало ли что.
Они направились к воротам, и лепестки цветущей вишни кружились вокруг них, как ароматный вихрь. Некоторое время тишину нарушал лишь цокот копыт по выложенной камнями аллее, пока путники двигались между цветущими деревьями – акры и акры цветущего сада простирались вокруг особняка.
Вдруг где-то поблизости ударили в гонг. По саду прокатился низкий монотонный гул, и в этот же момент деревья внезапно расступились, явив взорам мощные ворота. Некоторое время все молчали, уставившись на изображение ворона. Наконец Шраон поднял руку и постучал. Вышло слишком тихо. Он постучал сильнее, но звук снова подхватил и унес ветер. Тогда кузнец что было мочи ударил по воротам кулаком и рявкнул:
– Эй! Есть кто?..
Снова грянул гонг, на сей раз ближе, а следом, едва затих его зычный гул, раздался женский голос:
– Что такое? Кто там? Пьодр, ты ждешь гостей?
Голос был низким и гнусавым, с хныкающими нотками – в общем, такой, услышав который невольно начинаешь скрипеть зубами от раздражения.
– Пьодр! – снова крикнула женщина. – Ты кого-то ждешь?
– Нет! – ответили из дома фальцетом.
– А?
– Не жду я никого!
– Ну так пошли слугу, черт побери, пусть откроет!
Дверь дома распахнулась, и на пороге возник крепкий мужчина в цветастом жилете и черных брюках. Прищурившись, он оглядел компанию за воротами:
– Донья! Это еще что? Кто вы? Вас послала Гильдия рабовладельцев? – Он поднес ладонь ко рту и прокричал в сад: – Донья! У нас и правда гости!
– Кого там принесло?
Из розового вихря лепестков материализовалась необъятная женщина в черном платье. Лицо у нее выглядело до странности худым. Она стояла, опершись о стену, как будто переводила дух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: