Софья Маркелова - Правитель Пустоты. Проклятый бог

Тут можно читать онлайн Софья Маркелова - Правитель Пустоты. Проклятый бог - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софья Маркелова - Правитель Пустоты. Проклятый бог краткое содержание

Правитель Пустоты. Проклятый бог - описание и краткое содержание, автор Софья Маркелова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третья книга цикла "Правитель Пустоты".
Третий Бархан пал, унеся с собой жизни тысяч хетай-ра. И пусть Лантее удалось отстоять свою невиновность перед Советом Пяти Барханов, но она все еще обязана исполнить волю матриархов и отправиться с Мансом и Ашархом в восточные земли во главе посольства. Судьба пустынного народа отныне в их руках, и только заключение военного союза с альвами способно помешать планам империи Ис. Но прежде чем путники окажутся под сенью Могучего Леса, им предстоит сперва пересечь пустыни Асвен, где среди бескрайних дюн можно повстречать не только грозные самумы и дивные миражи, но и тысячелетние руины, погребенные под слоем песка и таящие в себе опасные секреты.
Содержит нецензурную брань.

Правитель Пустоты. Проклятый бог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правитель Пустоты. Проклятый бог - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софья Маркелова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я посол от Совета Пяти Барханов, Лантея Анакорит, сестра нового матриарха Третьего Бархана Мерионы Анакорит, – важно представилась девушка, чуть задрав подбородок. – Позвольте поинтересоваться, с кем имею честь разговаривать?

Похоже, несколько высокомерный тон Лантеи не понравился этой хетай-ра, и она, прищурившись, надменно произнесла:

– Меня зовут Наудитэль Сацгиан, я кузина матриарха Сигриды.

– Вы ее сейчас замещаете?

– Да. Пока она отсутствует на Совете, я выполняю обязанности управляющего. А что вам надо?

– Замечательно. Значит, именно вы мне и требуетесь. – Лантея заложила руки за спину и расправила плечи, на которых лежала тяжелая цепь коллара. – Мы направлены из Первого Бархана на восток. Наш путь пролегает через Четвертый Бархан, здесь же, по указанию матриарха Сигриды, нам должны выделить сопровождающего от города и позволить пополнить запасы продовольствия для дальнейшей дороги.

На лице Наудитэль отразилась неприкрытая неприязнь, неясно чем вызванная.

– Думаю, это какая-то ошибка. Мы никого не ждали.

– Вам не приходило письмо от Совета? – удивилась Лантея. – Мы выехали из Первого Бархана пять дней назад, почтовый орел давно бы добрался! Тем более что песчаных бурь не было!

– Насколько мне известно, никаких новостей последнее время не поступало. Я прикажу привести управляющего птичником, спросим у него, – процедила Наудитэль и поморщилась. – И я прошу вас, говорите тише. Моя маленькая дочь спит на втором этаже. Мы с кормилицей и так с трудом ее сегодня уложили. Она чутко спит, и ваш звонкий голос может ее разбудить!

Женщина быстро обернулась к двум стражникам, стоявшим возле дверей, негромко окликнула их по именам и послала за смотрителем. Один из воинов кивнул и бесшумно удалился из помещения, а второй остался нести свой дозор.

Пока все ожидали его возвращения, Лантея обменялась недоумевающими взглядами с Мансом и Оцарио, которые внимательно прислушивались к разговору и так же, как и девушка не могли понять, что происходило. Через несколько минут в зал стремительным шагом вошел отправленный на поиски страж, а следом за ним семенил пожилой мужчина в кожаной жилетке, все плечи которой пестрели пятнами свежего и подсохшего птичьего помета.

– Смотритель Агло, сегодня приходили какие-нибудь письма из Первого Бархана? – Наудитэль свысока обратилась к старику, пощипывавшему свою жидкую бородку.

– Нет же. Вы утром только изволили интересоваться. Не прилетали птицы уже дня три, я же говорил вам, – немного заикаясь пробормотал Агло, смотря в пол. – Одна богиня ведает, где они все запропастились. Может, там буря какая в пустынях прошла, не знаю я. Не было никого.

Манс незаметно ткнул локтем в бок сестру и многозначительно поднял брови.

– Помнишь, ты говорила, что исчезновение птиц в Третьем Бархане было связано с нападением? – едва слышно прошептал юноша на ухо девушке. – Неужели здесь тоже самое?

– Не знаю. Если это так, то за городом, вероятно, следят ифриты, – тихо проговорила Лантея и поморщилась.

– Может, стоит рассказать им?

– Что-то мне подсказывает, что нас в этом полисе скорее примут за сумасшедших, чем поверят словам об имперцах. Судя по всему, этот Бархан еще ничего не слышал о недавних событиях, Сигрида отсутствует, а официальных распоряжений от Иамес не поступало…

– Мы вам не мешаем? – довольно невежливо привлекла внимание гостей Наудитэль, уже закончившая беседовать с Агло и отпустившая его обратно в птичник.

– Я слышала все, что сказал ваш смотритель, – холодно отозвалась Лантея, хмуря белые брови.

– Ну, сами тогда видите, писем не было.

– Это значит, что сопровождающего нам не выделят? – проницательно заметил Оцарио, выглядывая из-за плеча посла.

– Без прямых указаний матриарха Сигриды я ничего делать не стану, – упрямо заявила женщина.

– Но, надеюсь, хотя бы на такую малость, как достойный ночлег и пополнение запасов продовольствия и воды мы можем здесь рассчитывать?

– Я, конечно, посмотрю, что можно сделать, посол, но вообще-то у нас здесь не постоялый двор. – В голосе ее слышалась желчность, хотя требования Лантеи трудно было назваться чрезмерно завышенными. Наудитэль демонстративно бросила пристальный взгляд на коллар девушки, словно пытаясь на глаз определить его подлинность, и тут уже не выдержал Оцарио, которого подобный прием во дворце не привел в хорошее расположение духа.

– Как вы обращаетесь с послом и ее свитой? Это же возмутительно!

Где-то на втором этаже скромного дворца начал истошно кричать младенец, и звук его голоса эхом сразу же разнесло по всем залам и коридорам пустынного здания. Как отметила про себя Лантея, слышимость тут и правда оказалась на удивление хорошей. Лицо Наудитэль, имевшее до этого довольно скучающий вид, в тот же миг исказилось в пренебрежительно-злобной гримасе.

– Что вы от меня еще хотите? И так уже разбудили мою дочь! Хотя я просила вести себя потише! – прошипела она. – Ночь на дворе! А вы тут заявились со своими желаниями и претензиями!

– Такой прием можно было ожидать только в хлеву, но никак не во дворце!

– Здесь вам не Первый Бархан! Изысками не блещем! – практически выплюнула Наудитэль.

На ступенях боковой лестницы, ведущей на верхний этаж, послышался топот ног, и в зале оказалось несколько женщин. Судя по всему, нянек и кормилиц.

– Простите нас… – сбивчиво залебезили они, кланяясь. – Вы знаете, что она не уснет без звука вашего голоса… Она плачет без устали!..

– Я сейчас поднимусь! – кратко ответила женщинам Наудитэль, уже совершенно не обращая внимания на притихшее посольство.

– Да что же это за наглость такая?!.. – возмутился Оцарио, выступая вперед. – Вы нас ни во что не ставите!

Лантея оперативно схватила торговца за рукав и увлекла его за собой к выходу из зала, махнув кистью, чтобы остальные следовали за ней. Ничего не понимающая группа, бестолково переглядываясь и беззвучно шевеля губами, подобно рыбам, выброшенным на берег, молча вышла из дворца следом за послом. Двери оглушительно захлопнулись, но из здания все еще был слышен визгливый плач разбуженного ребенка и причитания его матери, спешившей вслед за няньками к своему младенцу.

– Постойте, Лантея! – Оцарио высвободил свой рукав и, активно жестикулируя, обернулся к девушке. – Она не имеет права так с нами разговаривать! Я вернусь и потребую соблюдения приличий и должного к нам отношения!

– Стой. – Манс остановил торговца, уперев ему ладонь в грудь. – Ты ничего не добьешься, только разозлишь ее еще сильнее, и нас попросту выставят из города как смутьянов. Здесь правит род Сацгиан, ее слово имеет больший вес.

– Верно. Конечно, все это до безумия нелепо, но ничего не поделать. Без Сигриды здесь царит полная неразбериха. – Лантея пожала плечами. – Ночевать во дворце после такого скандала, конечно, нет никакого желания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софья Маркелова читать все книги автора по порядку

Софья Маркелова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правитель Пустоты. Проклятый бог отзывы


Отзывы читателей о книге Правитель Пустоты. Проклятый бог, автор: Софья Маркелова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x