Айлин Лин - Авантюристка Кейт
- Название:Авантюристка Кейт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айлин Лин - Авантюристка Кейт краткое содержание
Книга первая.
Самостоятельный роман по миру Элоизы.
#отважная героиня
#мир магии
#обустройство в новом мире
#приключения и любовь
#прогрессорство
Авантюристка Кейт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я промолчала, полностью сосредоточившись на едва заметной каменистой дорожке. В один момент Большой Бо подал мне руку и уже с его помощью спуск не казался таким страшным.
Оказавшись наконец-то внизу, невольно бросила взгляд наверх и сглотнула ставшую вязкой слюну. Склон отсюда казался нереально крутым. И как я его преодолела? Невольно кинула взгляд на спокойно стоявшего рядом со мной Бо.
– Интуиция?
– Она самая, – усмехнулся мужчина. – Ваши карие глаза точно такие же, как были у моей дочери, – вдруг сказал он и резко отвернулся.
– А где сейчас ваш ребёнок? – не удержала я своё пресловутое любопытство.
– Я не знаю, и не чувствую её, она слишком далеко, – обречённо ответил он, – возможно, её уже нет в живых. На плантациях по сбору хлопка очень тяжёлые условия труда. Спина не разгибается с утра и до глубокого вечера. В любую погоду. Рабы легко восполняемый ресурс.
– Вы очень грамотно говорите, – решила я сменить тему, чтобы отвлечь его от грустных воспоминаний.
Мы шли среди полуголых кустиков, невообразимым образом росших в каменистой почве.
– Меня обучали грамоте, я ведь очень сильный, меня назначили надсмотрщиком над другими рабами. А надсмотрщики должны уметь считать и писать. Чуть позже я организовал побег для всех, вот только сам далеко сбежать не смог. Добрался с дочерью до пристани, а там ловцы. С камнем против магов. Что глушит способности. Он очень редкий, но у них был. Дочь уволокли в одну сторону, меня в другую и кинули в трюм. Потом на тот корабль напал Рэд, и в итоге я стал членом его экипажа.
Весь оставшийся путь до хижины мы шли молча, каждый погружённый в свои мысли.
– Биг Бо, скажите, "Черный Клык" причалил к Тортусу?
– Да, – ответил он, – вчера днём, когда я пришёл к вам, хотел об этом сообщить. И ещё я догадывался, что вам понадобится моя помощь.
– Теперь ещё один вопрос, – протянула я, – где здесь держат детей-магов?
Большой Бо резко остановился и вперил в меня тяжёлый взгляд чёрных агатовых глаз.
– Что это вы задумали, Ваше Высочество? Чувствую что-то опасное…
– Не "Ваше Высочество", – фыркнула я, – отныне зовите меня Кейси, и на "ты". А задумала я простое: освободить молодых магов и рвать когти из этого притона!
Глава 9
Биг Бо уставился на меня немигающим взором тёмно-карих, практически чёрных глаз.
– Не волнуйтесь, я всё продумаю, и обязательно посоветуюсь с вами, – пообещала я ему, и пират ожил. Схватил меня за плечи, весьма крепко, заметив, как я поморщилась от боли, ослабил хватку.
– Вы маленькая леди, какие спасательные операции? – вызверился он, бешено на меня уставившись. – Вам нужно убежать с острова под крылышко к отцу!
– Мхм, мхм, – прокашлялась я, по одному отогнула его пальцы, освобождая свои хрупкие плечи и сделала шаг назад. – Я всё уже решила! Вы либо поможете мне, либо подождёте меня здесь. В хижине.
Большому Бо явно не понравились мои слова, и пока он не сказал, чего лишнего, я развернулась и пошла к хибаре, до которой оставалось совсем немного.
Заглядывать в проём окна не стала, сразу толкнула дверь и вошла внутрь.
Не знаю, чего я ожидала увидеть, возможно, пустую комнату и записку о том, что мои фрейлины в плену у Рыжего и мне надо явиться на его корабль, но вовсе не то, что предстало перед моими глазами.
Тот самый тощий парень, что торговал хлебом из пекарни дядюшки Джо (вроде так он сказал), стоял рядом с Генриеттой и мадам Полли и что-то им рассказывал.
– Таак! – протянула я, троица резко подскочила, чуть ли не до потолка и разом развернулась ко мне.
– Ваше…
– Цыц! – шикнула я, первой опомнилась леди Генриетта.
– Кейси! Ты жив! – умничка, сразу на "ты", я кинула на неё одобрительный взгляд и уставилась на мальчишку.
– Это, того… – замялся он, – в общем, я за тобой проследил.
– А зачем? И что делаешь сейчас здесь?
– Я увидел, как ты на выходе из рынка прислонился к стене дома, тебе явно было плохо, – затараторил пацан, кадык так и дёргался внутри тощей шеи, – подумал, что стоит тебе помочь, если вдруг до дома не сможешь добраться.
– Продолжай, – хмыкнула я, почувствовав, как позади меня воздвигся Биг Бо. Его широкие плечи закрыли весь дверной проём, отрезая солнечные лучи и в комнатушке сразу стало темнее.
– Так, – сглотнул мальчишка, заметив чернокожего гиганта, – ааа… Я пойду, пожалуй, – его взгляд метнулся в окно.
Но сделать он ничего не успел, как с такими габаритами настолько быстро можно двигаться я не знаю, но факт остаётся фактом – Большой Бо сграбастал гостя за шкирку и приподнял над землёй.
– Зачем ты пришёл сегодня? – спросила я, скрещивая руки на груди.
– Он еды нам принёс, – в разговор вмешалась мадам Полли, даже шагнула ко мне, правда всё равно стараясь не приближаться к Бо. – Сказал, что благодарен вам… ээ… – я закатила глаза, тем самым выражая своё недовольство, и дуэнья тут же поправилась, – тебе за пол медяшки.
Она вытянула вперёд руки сжимая в руках завёрнутый в тряпицу батон.
Мои брови подскочили вверх.
– Как тебя зовут? – спросила я мальчишку, – Биг Бо, пожалуйста, поставь его на пол.
– Алекс, – чуть дрожащим голосом представился новый знакомый, – я шёл за тобой, и когда понял, что ты идёшь в пустой район Тортуса сильно удивился. Здесь ведь никто не живёт, ещё пару десятков лет и дома просто рассыпятся.
После его слов я снова осмотрелась и вынуждена была признать, что в его словах есть доля истины.
– Мы здесь ненадолго, Алекс. Меня зовут Кейси, это мой брат Генри и наша тётушка Олли. Это Биг Бо.
– Я его знаю, – кивнул Алекс, делая осторожный шаг назад к моей дуэнье и фрейлине. – Он маэстре (прим. автора: исп. maestre, от лат. magister navis – «кормчий; судоводитель») на корабле капитана Рэда.
Я кинула на Большого Бо мимолётный взгляд: вот значит как. Не думаю, что Рэд будет рад отпустить такого нужного человека, а ещё мага-интуита, пусть даже он и не подозревает об этом.
– Его нужно связать и бросить здесь, – вдруг заговорил чернокожий пират, его тяжёлый взгляд буквально пригвоздил незваного гостя к грязному земляному полу.
– Ннет! – воскликнул парнишка, – я никому не скажу о вас.
– Его опасно отпускать…
– Не надо… прошу вас…
– Не волнуйся, – устало потерев глаза, махнула я рукой, – ты свободен никто не будет тебя держать здесь силой. Можешь идти прямо сейчас.
– Пправда?
– Да, иди, – махнула я на него нетерпеливо рукой.
Не успело моё согласие сорваться с губ, как Алекс рванул к двери и только его и видели.
– Зря вы его отпустили, Ваше Высочество, – покачал головой пират. – Расскажет.
– Пусть. Мы уходим отсюда. К той скальной гряде.
Удивление и понимание, сменившееся одобрением, мелькнули на лице Большого Бо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: