Мила Карпова - Лесная тропинка до храма

Тут можно читать онлайн Мила Карпова - Лесная тропинка до храма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мила Карпова - Лесная тропинка до храма краткое содержание

Лесная тропинка до храма - описание и краткое содержание, автор Мила Карпова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Феликс живет в своей маленькой деревне, и его заботят простые вещи – почему подружка не смотрит в его сторону, что делать с отцом, который чрезмерно заботится, и как поскорее выгулять лам. Но однажды его жизнь круто меняется – Феликс получает таинственное предсказание о том, что его встретит Хранитель Леса. Как жизнь совсем юного подростка связана с ужасной катастрофой, которая уничтожила половину континента десятилетия назад? Кто такой этот Хранитель Леса? И почему все стали много говорить о загадочном Ордене Очищения, который пришел из южных земель и стремительно распространяет свою идеологию?

Лесная тропинка до храма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лесная тропинка до храма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мила Карпова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Боишься за них? – Софиа, как всегда, поняла всё верно.

Феликс ушел вперед, и Альберт мог спокойно притянуть к себе возлюбленную и поцеловать, не боясь смутить или расстроить друга.

– Да. Сейчас море неспокойно, и вряд ли оно успокоится до весны. Черт дернул их снова уплыть, – Альберт прошептал это в приоткрытые губы и натянуто улыбнулся, обнимая Софу за талию. Становилось совсем тоскливо, когда ветер хлестал их по щекам. Интересно, как там его мама, стоящая за штурвалом? Или папа, который вглядывается в карту, улетающую из рук?

– Не черт, а тяга к путешествиям, ты сам это знаешь. Это в крови у твоих родителей, и наверняка в крови у тебя, – Софиа взяла его за руку и сжала пальцы. – Нам нужно идти. Готова поспорить, что в ближайшие пять минут грянет гром и прольется дождь. Ты же не хочешь второй раз за неделю простыть и сидеть у камина, шмыгая носом, и кружками глотая какао?

– Если это будет твой камин, и ты будешь сидеть рядом, то почему нет? – на губах Альберта появилась широкая ухмылка.

– Соблазняешь меня тоже попасть под дождь и заболеть? Учти, у меня не такое крепкое здоровье, как у тебя. Посмотри на Феликса, он уже почти у дома, вот кто действительно заботится о своем благополучии!

– Я бы тоже на его месте заботился, но это не я болел непрерывно с пяти до двенадцати лет!

Когда совсем рядом загремел гром, а порыв ветра чуть не сшиб Софу с ног, им пришлось ускориться и побежать по домам.

* * *

Альберт дернулся. Кто-то весьма настойчиво стучал в дверь.

За окном лило в три ручья, а дом пошатывался под ударами ветра. Кого могло принести в такую погоду? Никто из жителей деревни нос не высунет, когда на улице ураган чудовищной силы.

– Скоро вернусь. Посиди здесь, – Альберт коснулся губами макушки Софы и спустился по лестнице, скользя рукой по перилам. Черт, и снова здесь пыль, хотя он протирал ее всего пару дней назад.

– Да открывайте вы уже, – раздался громкий, хриплый голос Мэтти, их почтальона. – Альберт, ты там оглох, что ли?

– Боже, Мэтт, ты чего здесь в такую погоду? – он открыл дверь и впустил промокшего до нитки гостя. – Тебе сделать чай?

– Нет, я домой пойду, спасибо. Просто шел из города, забрал все письма, а тут сверху от твоих родителей лежит. В такую-то погоду от мореплавателей важно весточки смотреть, – в темных глазах почтальона мелькнуло сочувствие.

Альберту сжало горло. Неужели…

– Спасибо, Мэтти. Я тебе очень благодарен. Заходи потом, – голос звучит сдавленно. Альберт берет из рук мужчины промокший конверт. Даже не замечает, как почтальон уходит, захлопывая за собой дверь, как спускается со второго этажа Софиа…

Руки дрожат, мир сужается до этой несчастной бумажки синего цвета. Такой конверт можно за бесценок купить в порту, а если нарисовать водоотталкивающую руну, то он пройдет через море и останется цел.

Мама всегда чертила такие руны, но бумага под пальцами мокрая – и от этого в легких заканчивается воздух.

Альберт даже не может открыть письмо.

– Давай я, – Софиа забирает бумагу из его задубевших пальцев и вскрывает конверт.

То, что внутри, не похоже на сухую заметку о затонувшем корабле, которая обычно кончается фразой «соболезнуем, администрация порта». Это самое обычное письмо, написанное твердой рукой Карла.

– Не переживай, с ними все в порядке. Это письмо от твоего отца, – улыбается Софиа и протягивает тонкую коричневую бумагу, на которой карандашом набросаны каракули – узнаваемый почерк.

Альберт оживает медленно, как заколдованная статуя, двигается неловко и скованно, будто только что вышел из каменного плена. Дрожь пальцев не скрыть, но сейчас – плевать, в висках звучат отголоски сердечного стука, страшно и одновременно легко. Они живы, все в порядке…

Серые глаза бегают по шероховатой бумаге, и с каждым следующим мгновением Альберт расслабляется, выравнивая дыхание.

Все хорошо.

«Привет, Берт!

Пишу это письмо, пока твоя мама стоит у штурвала. Сейчас вроде день, но тьма непроглядная, тучи заслонили все небо, будет шторм. Мы идем в ближайший порт, он в паре морских миль от нас, успеем до буйства стихии.

Мой почерк будет еще более кривым, чем обычно, пламя свечи дрожит, а, как я уже говорил, темень – вырви глаз. Мы уже в третий порт едем, города шумные, все готовятся к зиме и покупают всякое – альпачью шерсть в основном. Надеюсь, животинок ты выгуливаешь как до́лжно.

Мы хотим передать тебе огромный привет, я положу в конверт листок базилика, добавь его в чай и будет вкусно. Очень сильно тебя любим, скучаем, но есть еще неотложные дела. Вернемся в третью неделю декабря, обещаю, твоя мама тоже обещает. Если будет хорошая погода, она поможет тебе в управлении лодкой, вместе покатаемся, развеемся – тебе понравится, я уверяю. В ближайшем порту мы заменим паруса, возьмем более плотные, и наш кораблик будет бежать по волнам.

Жду нашей встречи, поскорее бы тебя увидеть. Не грусти, передавай всем деревенским привет, а Софу поцелуй в лоб от каждого из нас. Носи шапку и шарф, сейчас должно похолодать, нехорошо будет простудиться и заболеть перед Ветрардагом.

Люблю тебя. Я черкну еще письмецо, когда будем в Иэле. Вложу тебе красивых картинок в конверт, как в детстве.

Еще раз хочу сказать, что люблю тебя. И мама тоже очень любит.

Пора идти, мы собираем паруса, иначе нас унесет.

Пока. Жди еще одного письма».

– Они в порядке, они в порядке, они в порядке, – как заведенный повторял Альберт, в потемневших глазах стояли слезы. – Должно быть, забыли нарисовать водоотталкивающую руну, а я распереживался, боги, как глупо!..

– Ты же их любишь, – Софиа протянула руку и убрала прядь пшеничных волос, заправляя ее за ухо. – Потому и боишься. Это нормально, Берт.

– Просили тебя в лоб поцеловать, – нервная улыбка, быстрое касание губ к белизне кожи, тронутой покраснениями и нежными неровностями.

– Очень приятно, – Софиа усмехнулась, ответно чмокнув его в лоб – пришлось встать на кончики пальцев. – Пойдем снова рисовать?

Глава 5

Феликс клеил украшения на Ветрардаг.

Курт вчера достал ему картон, бежевый, как молочная пенка на какао; и теперь его сын безвылазно сидел в комнате, не прерываясь на еду, и вырезал развертки белых домиков. Они были крохотные, будто из сказки про гномов.

Мелисса беспокойно заглядывала – задумчивый, неземной Феликс казался странным. Всю жизнь он не мог усидеть на месте, бегал по дому, как ужаленный. То с готовкой поможет, то зачаруется и будет смотреть на то, как отец варит кофе, то побежит играть с братом и сестрой. Хильда и Бьорн, как их мать, были не от мира сего – полупрозрачные создания, их будто выкормили эльфы и духи ветра. В тихом доме шумел один Феликс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мила Карпова читать все книги автора по порядку

Мила Карпова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лесная тропинка до храма отзывы


Отзывы читателей о книге Лесная тропинка до храма, автор: Мила Карпова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x