Александр Борун - Минус на минус

Тут можно читать онлайн Александр Борун - Минус на минус - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Борун - Минус на минус краткое содержание

Минус на минус - описание и краткое содержание, автор Александр Борун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
События, сказавшиеся на судьбах всего человечества, вовлекли совсем немного людей. Главную роль в этих событиях играет молодой изобретатель, потомок самурая, неожиданно оказавшегося кшатрием. Он вынужден вступить в противостояние с главарём банды погромщиков-индусов, которая переквалифицировалась в банду грабителей, но притворяется делегацией на мирный молодёжный фестиваль. Яблоком раздора послужила жена изобретателя, с которой он заключил брак, нарушив обычаи кастовой системы Индии, ныне юридически отмененной… но скрепы-то никуда не делись. Масла в огонь подливает другая банда грабителей, китайская. За кулисами действия пытаются остаться два кукловода – китайский философ и индийский историк-политолог. Действие происходит и на том, и на этом свете. На том свете – в мирах пустыни, офисного здания, неба и некоего города, возможно, Москвы, на этом – в индийском городе Бхубанешваре, на гибридном дирижабле, на подводной лодке, в Форт-Ноксе и вблизи Пентагона.

Минус на минус - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Минус на минус - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Борун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для пущей важности Маюр носил на поясе открытую кобуру с пистолетом. Кобура, с учётом брахманской варны владельца, была не кожаная, а деревянная, лакированая, из ореха, с золотыми накладками. И свисала с плеча Маюра не на кожаном ремне, а на красивом разноцветном шнуре. Сам пистолет был копией старинного, жутко шикарный, и Маюр всем новым знакомым охотно его демонстрировал. Он был легкий, со стоящим под углом курком, имеющим форму изящного завитка, с тонкими золотыми насечками. – Он не перекошен, – объяснял Абхимани, – а специально так расположен, потому что ударяет по закраине гильзы; притом при новом взведении курка гильза извлекается из ствола!). Ореховая лакированная рукоятка с изысканным узором древесных волокон и золотыми накладками, идеально сочетавшаяся с кобурой, воронёный как будто светящийся ствол, тоже с причудливым узором золотом, не пистолет, а произведение ювелирного искусства! Даже гильзы были позолоченные! Маюр охотно разряжал пистолет, демонстрировал миниатюрный патрон с короткой гильзой и вновь заряжал. Назывался пистолет по-русски монтекристо, потому что был подарен русскими друзьями отца. И нет, он не дамский, иначе на нём были бы ещё драгоценные камни. Изготовлен по специальному заказу для Маюра Абхимани, он лично утверждал присланный эскиз…

Симахира, имея специальность, близкую к специальности оружейника, знал, что в Европе такие старинные пистолеты и ружья назывались, по имени изобретателя, пистолетами и ружьями Флобера. Наверное, у литературного персонажа, графа Монте-Кристо, было такое мелкокалиберное ружьё – выгонять из сада ворон, отсюда русское название… Вообще же такие покупали детям. Богато украшенные – детям богатых родителей. Патрон, изобретённый Флобером, не имел пороха, и отправлял пулю или дробь в полёт за счёт заряда той же гремучей ртути, что служила в более серьёзных патронах капсюлем. Летела она примерно с той же силой, что пулька современно пневматического ружья, какие используются в тире для развлечения публики. Убить или серьёзно ранить человека из такого оружия было затруднительно… Таким образом, посмеивался про себя Симахира, хвастаясь своим красивым пистолетиком, Маюр выставляет себя великовозрастным дитятей. И то, что сам он того не понимает, тоже работает на этот нежелательный для него образ. (Ну, не совсем про себя посмеивался Симахира: Агате, конечно, рассказал потихоньку)…

**********

Сказано-сделано; на восьми сидячих местах на лавочках вдоль стен, потеснившись, разместилось десять человек, остальные пятеро, включая докладчика, остались стоять. Стоял и Маюр, не захотевший тесниться. Ему, конечно, оставили место на лавочке, и даже ещё до того, как уплотнить её с четырёх человек до пяти, более того, до того, как на неё вообще кто-нибудь сел, уступая ему право выбрать место, но он жестом отправил туда пятерых подчинённых, попросту пихнув их в нужном направлении. Хотел было пихнуть на лавочку и Агату, вроде как из вежливости, но она увернулась и показала полные руки плакатов. Повесить экран и поставить проектор было негде, но Симахира к такой ситуации подготовился. Ведь, возможно, на фестивале ему тоже придётся делать доклад прямо в воздухе, во время экскурсии на дирижабле. Конструкторы дирижабля расскажут о своём, а он о своём. Ещё в Бхубанешваре он нарисовал иллюстрации к докладу в виде плакатов, а Агату попросил в нужный момент подавать ему новый плакат, забирая предыдущий.

– Как вы все, возможно, знаете, – начал Симахира, – я пиротехник. Но, наверное, никто ещё не знает, что за новый вид фейерверка я изобрёл и изготовил. При поддержке спонсоров, помогавших, если я правильно понимаю, организовать и поездку всей нашей делегации на фестиваль. Большое им спасибо за оба этих благородных поступка.

– К сожалению, трудно себе представить менее популярный в Японии вид фейерверка, чем этот. Я должен был бы это понять с самого начала. Тогда я сразу стал бы искать возможности осуществить свою мечту где-нибудь ещё. А так я потратил много времени, пытаясь заинтересовать своим проектом различные организации и отдельных лиц в шоу-бизнесе. Ну ладно, всё хорошо, что хорошо кончается…

**********

Как только он начал говорить, его оставила тревога, связанная с подслушанным перед собранием обрывком разговора между Маюром и его, по-видимому, секретаршей Рáтой.

Симахира мельком видел её раньше. Эта светлокожая блондинка, похожая на европейскую даму, но чёрные глаза, полные губы и то, что она была, как и её начальник, из варны брахманов, напоминали, что существует перекись водорода для волос и отбеливающие средства для кожи. Во время спора её томный воркующий голос делался временами резким, но Симахира, не заглядывая в кают-компанию, узнал обоих спорщиков по голосам.

Как докладчик, он пришёл к кают-компании пораньше, нужно же было подготовиться. Но они уже там были и спорили на повышенных тонах, так что было слышно через закрытую дверь – звукоизоляция не была для конструкторов дирижабля первоочередной задачей, а скорее, они о ней даже не подумали, сосредоточившись вместо того на тихой работе двигателей. Секретарша отговаривала своего босса от какого-то намерения, называя его замысел опрометчивым, грозящим непросчитанными последствиями, не соответствующим линии правящей партии и инструкциям для молодёжных организаций устраивать провокации против политических противников, причём так, чтобы в результате народ Индии объединялся в единое целое на основе традиционных ценностей. А здесь неизвестно ни кто вообще узнает о результатах его акции и узнает ли хоть кто-нибудь, ни как люди среагируют, да что там, и сами последствия не просчитываются! Он может вызвать неудовольствие своего отца, даже в случае, если добьётся каких-то положительных результатов, именно из-за того, что предпринимает что-то самовольно и не имея возможности всё хоть как-то рассчитать… А начальник в ответ тупо твердил, что главный тут он и потому будет поступать так, как считает нужным и правильным в свете поддержания традиций, обычаев и заветов предков, а она может докладывать его отцу всё, что ей заблагорассудится, чтобы он, в свою очередь, наконец-то получил повод выгнать её ко всем ракшасам с тёпленького секретарского местечка. О сути его «опасного замысла» они не говорили, и невольно их подслушавший Симахира её не понял, но почему-то его этот разговор напугал: он вдруг представил, что он мог иметь к нему какое-то отношение. Впрочем, он вообще побаивался Маюра – тот выглядел в достаточной степени идиотом со своей царственной важностью, чтобы его опасаться. А куда от него деваться на дирижабле?.. Хоть дирижабль и не подводная лодка. Впрочем, теперь Симахира рассказывал о своём любимом деле, и всё остальное стало неважным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Борун читать все книги автора по порядку

Александр Борун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Минус на минус отзывы


Отзывы читателей о книге Минус на минус, автор: Александр Борун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x