Терра Инкогнита - Эльниум. Начало пути
- Название:Эльниум. Начало пути
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Астрахань
- ISBN:978-5-907416-53-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терра Инкогнита - Эльниум. Начало пути краткое содержание
Эльниум. Начало пути - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пикфурд сидел на крыльце и курил трубку, наблюдая, как Золтин и Калих играют на лужайке, со всех сторон усаженной цветами. Из трубы их дома валил дым, а Ильситора что-то кухарила на обед. На дворе была отличная погода. Чуть левее играющих детей расстилалось недавно засеянное поле. На нём семейство выращивало тыкву и картофель. Справа от дома виднелось небольшое стойло, но вместо лошадей там содержалась пара старых формантилов [6] Формантил – животное, разновидность буйвола. Главное отличие – это четыре задние лапы. Обычно используется линдерами для перевозки грузов или вспахивания полей.
. Всё небольшое хозяйство семейства было огорожено полуметровым забором из тонких веток деревьев, переплетённых между собой.
Вдалеке со стороны леса показался всадник. Дети Пикфурда заметили его, оставив свою игру. Они внимательно всматривались вдаль, пытаясь понять, кто же к ним направляется. Спустя несколько секунд Калих вдруг закричал:
– Это же дядя Сидруг! – и побежал навстречу всаднику.
Пикфурд поперхнулся. Только недавно он вспоминал своего брата, сидя на этом крыльце, а вчера вечером отправил ему весточку. Плентиды, магические прыгуны для доставки почты, не могли настолько быстро доставить письмо. Значит, он оказался здесь по другой причине. Пикфурд всегда был рад своему брату, но тот обычно ведёт безжалостную войну с урумами, и его появление могло означать, что всем им грозит опасность. Учитель встал со своего кресла и медленно пошёл навстречу всаднику.
– А почему ты не бежишь навстречу своему дяде? – спросил он Золтина.
– Если честно, я его немного побаиваюсь, – поникнув, ответил Золтин. – Это Калиху нравятся его рассказы о победах над урумами, мне это всё немного чуждо. Я хочу быть таким же, как ты, папа, а жажда приключений не для меня.
Пикфурд улыбнулся. Он подошёл к сыну, обнял его за плечи и сказал:
– Нельзя упрекать твоего дядю в его рассказах. Он защищает наше королевство от опасностей, а все его истории не более чем вымысел, чтобы произвести впечатление на мальчишек.
– Правда? – с недоверием спросил Золтин.
– Конечно, правда, – уверенно ответил отец мальчика. – А теперь беги к нему навстречу. Уверен, он будет рад тебя видеть не меньше Калиха.
Мальчуган со всех ног побежал навстречу своему дяде. Пикфурд небыстрым шагом последовал за ним, попутно пытаясь прикурить погасшую курительную трубку.
Сидруг был счастлив. Он не видел брата и всю его семью уже больше года. Навстречу ему бежал его любимый племянник. Линдер остановился, слез с коня и с распростёртыми руками встретил Калиха, обняв его и тотчас же подняв вверх на вытянутой руке.
– Ура! Ура, дядя Сидруг приехал! – радостно кричал Калих.
– Как же ты вымахал, – поразился Сидруг. – А мускулы? Ну-ка, напряги их.
Дядя поставил Калиха на землю, и тот принялся красоваться перед ним.
– Из тебя выйдет настоящий воин! – с восхищением произнёс Сидруг. – А вот и Золтин, – повернув голову, сказал линдер. – Ты уже совсем взрослый, так давай поздороваемся, как настоящие мужчины! – Сидруг крепко обнял племяшку.
– И я рад тебя видеть, дядя, – радостно сказал Золтин. – Почему ты так долго к нам не приезжал?
– Хорошо, что ты спросил! Это очень увлекательная история, полная опасностей, – делая страшные глаза, серьёзным тоном сказал Сидруг.
– Расскажешь её за столом, брат, – сказал Пикфурд. – Мы все соскучились по тебе!
Братья подошли и, рассмеявшись, обнялись.
Во время объятий Пикфурд спросил:
– Надеюсь, всё в порядке, и ты приехал просто, чтобы навестить нас, а не предупредить об опасности?
– Всё хорошо, не волнуйся, брат, – улыбнувшись, ответил Сидруг. – Я в отпуске на целый месяц и первым делом решил навестить вас.
– На месяц? – удивился Пикфурд. – Я бы ещё понял на два-три дня, но терпеть тебя целый месяц – это выше моих сил, – улыбаясь, сказал он.
– Дядя, а что у тебя с плечом? Ты был ранен? Расскажешь, кто это сделал? Он ответил за это? – принялся расспрашивать Калих.
– Давайте пройдём в дом, и ваш дядя всё расскажет за обедом, над которым, между прочим, ваша мама трудится не первый час, – сказал Пикфурд.
– Ха-ха! Кто последний до дома, тот зелёная жаба, – прокричал Калих и побежал вперёд.
Сидруг и Золтин на мгновение посмотрели друг на друга и, сорвавшись с места, побежали к дому.
Пикфурд, оставшийся стоять на месте вместе с конём Сидруга, крикнул вдогонку:
– А кто, по-вашему, поведёт коня в стойло?
– Видимо, зелёная жаба, – хохоча, крикнул Золтин, чем рассмешил Сидруга настолько, что тот остановился и принялся смеяться, схватившись за живот.
Калих первым добежал до дома и с грохотом завалился в дверь.
– Мама, мама! – запыхавшись, кричал Калих, – угадай, кто к нам приехал? Мама, ты меня слышишь, мама?
– Немедленно перестань кричать и успокойся, – грозно произнесла Ильси. – Отдышись и скажи нормально, кто к нам приехал.
Не успел Калих открыть рот, как в дверях показался Сидруг вместе с Золтином.
– Ильси! А ты всё хорошеешь, – сказал Сидруг.
– Ах, это ты, – улыбнувшись, сказала Ильситора. – Рада тебя видеть, ты как раз к обеду. А что же тебя привело к нам?
– Ты не поверишь, – усаживаясь на табурет, сказал Сидруг. – Один очень страшный урум ранил меня, и орден отправил меня к вам немного подлечиться.
– Страшными урумами будешь пугать Калиха и Золтина, я их абсолютно не боюсь, – отвечала Ильси. – Дети, где ваш отец?
– Зелёная жаба отводит дядиного коня в стойло, – хихикая, ответил Калих.
– Зелёная ж аба? – удивилась Ильси.
– Так это же твой муженёк, – хохоча, сказал Сидруг.
И Сидруг начал беседовать с семьёй брата, расспрашивая об их жизни, учёбе и работе.
Спустя двадцать минут в дверях появился Пикфурд.
– А вот и зелёная жаба, – улыбаясь, заметил Сидруг.
– Зелёная жаба, между прочим, отвела в стойло коня, сняла сбрую, задала сена и сложила снаряжение, которое ты так опрометчиво бросил на дороге, а что сделал ты? – упрекнул Пикфурд.
– Братишка, не злись, – вытирая слёзы от смеха, ответил Сидруг. – Не всем дано быстро бегать. К проигрышу надо относиться, как к возможности самосовершенствования.
– Да, я так и подумал, – улыбнулся Пикфурд. – Ничего, завтра и я найду тебе весёленькое занятие.
– Так, а ну, быстро оба перестали паясничать! Садитесь за стол, – пригрозила Ильси. – Какой пример вы подаёте детям?
Сидруг встал, обнял жену брата и поцеловал её в лоб.
– Ильси, не кипятись, мы же просто дурачимся. Мы не видели друг друга вечность. Разве ты не рада, что я приехал? Между прочим, у меня для всех вас есть подарки! – вспомнил Сидруг.
– Ох, вам уже давно не сто лет, а ведёте себя, как подростки. Ну, и что же ты привёз мне? Как решил на этот раз задобрить хозяйку? – поинтересовалась Ильситора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: