Ксения Яблонко - Фалор
- Название:Фалор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Яблонко - Фалор краткое содержание
Полине нужно было знать это с самого начала, но теперь уже слишком поздно. Теперь она ответственна за мир, которому не принадлежит, и должна рисковать жизнью ради миллионов жизней, которые ей безразличны.
Бежать или драться? Бороться или стать оружием в руках тех, кто знает лучше? Спасти или разрушить? Выбрать сторону или позволить стороне выбрать тебя?
Фалор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В дверь постучали. Я вздрогнула. Даже примерно не представляю, кто бы это мог быть. Вошёл парень. Светлые растрёпанные волосы, почти прозрачная бледная кожа, серые глаза. Он показался смутно знакомым.
– Привет, – сказал он.
– Привет, – без особенной уверенности отозвалась я
– Помнишь меня?
– Нет, – осторожно ответила я. Лучше пока воздержаться от язвительных комментариев.
– Итак, – с театральной загадочностью произнёс он и сел прямо на пол. Извлёк из-за спины кинжал с лазуритовой рукояткой и лезвием из странного голубого металла. – Помнишь, что это?
Этот кинжал будто разрезал голубую пелену и сквозь неё хлынули воспоминания: тот день после школы, парк, подруги…
Память вернулась. Я замерла, опасаясь, что меня снесёт этим потоком. Парень улыбнулся и поощряюще кивнул.
– Ещё раз. Ты меня помнишь?
– А хотела бы забыть, – я злилась за историю возле остановки скорее по инерции, чем в действительности.
– Где мы? – я устало потёрла лоб.
– Скоро узнаешь, – заговорщицки бросил он, вставая. – Приводи себя в человеческий вид и пойдём. Жду тебя снаружи.
Он махнул кинжалом прямо перед моим лицом и хлопнул дверью прежде, чем я успела задать хотя бы один вопрос. Мудрое решение.
Вздохнув, я неуверенно поднялась на ноги. Все мышцы и кости по-прежнему болели, словно меня избили или переехали, но жить можно.
Я подошла к шкафу. Внутри обнаружились три длинные туники, отличавшиеся только цветом, двое штанов из грубой ткани, напоминающей джинсовую (сейчас я сообразила, что Джон был одет во что-то похожее), несколько пар белья и единственную пару обуви в составе высоких чёрных сапог. На дверце шкафа с внутренней стороны оказалось безупречно чистое зеркало. Насчёт нечеловеческого вида Джон был, пожалуй, прав, я выглядела совсем плохо: больные глаза на побледневшем лице обрамляли синяки, волосы спутались и как-то потускнели. Я проверила вторую дверь и нашла за ней ванную. Превосходно. Отстирать кожу до скрипа, отмыть и вычесать волосы и ещё влажными аккуратно заплести, одеться, неотрывно рассматривая оплывшее лицо, несколько раз оправить одежду, обуться.
Я подошла к входной двери и застыла, положив ладонь на ручку. Иногда не нужно пытаться пробить стену неизвестности, пока она не подастся сама. Но шагать за неё страшно. Сердце нервно забилось, отдаваясь в висках. Я выдохнула, выпрямилась. Действуем осторожно, но решительно, не рискуем зря, но и шансов не упускаем. Я нажала на ручку и вышла.
– А ещё дольше нельзя было? – Джон отклеился от стены и отпустил рукав туники.
Можно было, даже следовало.
– Извини, постараюсь больше так не задерживаться. Приведение в человеческий вид потребовало больше времени, чем я рассчитывала.
– Не страшно, вид у тебя всё равно человеческий при любых обстоятельствах.
Я чуть удивлённо подняла брови.
– Это звучало хуже, чем я рассчитывал. Я имел в виду, что ты единственный человек в этом доме.
Я молча ждала объяснений.
– Как бы тебе объяснить… Есть два мира. Твой и наш, и… – он, видимо, резко усомнился в своей способности толком объяснить, – Но это не важно. Ладно, если ты готова, идём.
Я резко повернулась к нему, чтобы потребовать подробностей, но делать этого не стоило: в глазах потемнело, ноги подкосились. Он шагнул ближе и придержал меня за плечо и протянул вторую руку. Я с благодарностью ухватилась за неё и поднялась. Все опять скрылось за рваной темной пеленой. В этот раз от падения меня спасло плечо парня
– Что, так всё плохо? – он снова шутил, выводя из себя.
– Смотря, как выглядит хорошо. Хотя, да. Всё плохо.
Пока мы тащились к двери, зрение потихоньку прояснялось.
– Отпустило?
Я кивнула.
– Замечательно, пойдем.
Придерживая меня за локоть, он зашагал по коридору. Коридор между оливковых стен заворачивался, как раковина улитки, и совершенно непонятно было, кончится он когда-нибудь или нет.
Пока мы шли в абсолютном молчании, я крутила головой во все стороны, хотя смотреть было особенно не на что. Длинный коридор простирался вперёд и назад до бесконечности. Мимо проплывали удручающе одинаковые двери, различающиеся лишь золотыми цифрами, обозначавшими номер комнаты. По мере того, как надоедало окружающее пространство, увеличивалось количество вопросов.
Спрашивать или нет?
– Слушай… А где мы? – очевидно, я решила спросить.
– Здесь, – он, по всей видимости, думал о чем-то другом,
– В смысле?
– Что в смысле? – не отвлекаясь от своих мыслей, спросил он.
– Здесь – это где?
– Здесь – это в Штабе.
Уже неплохо. Стало ненамного яснее, но уже что-то.
– А Штаб где находится?
– То есть? – теперь он оказался сбит с толку.
– В нашем мире или в вашем?
– А, в нашем. Но скоро он станет и твоим.
– Почему?
– Слушай, я не умею объяснять такие вещи, ты всё узнаешь.
Хорошо. Занавес неизвестности пока плотно задёрнут, но откроется где-то в обозримом будущем. Однако с мертвой точки я не сдвинулась ни на миллиметр. Надо спросить что-нибудь ещё, чтобы как-то скрасить тоску.
– Куда мы идём? – выплыл самый простой вопрос.
– Ужинать. И встретиться кое с кем.
Может, этот кое-кто окажется разговорчивее и объяснит хоть что-нибудь.
– А к кому мы идём? – осторожно продолжала я, подсчитывая, как скоро он велит мне заткнуться.
– К хорошей знакомой, – он усмехнулся, увидев разочарование на моём лице. – Скоро тебе всё объяснят. Ну, я надеюсь, что скоро.
Шли в тишине, прерываемой только звуком шагов.
– Долго ещё? – спросила я, когда мы ступили на вторую по счёту лестницу. Лестницы этого архитектурного ужаса соединяли этажи по два, то есть, добираться со второго этажа на четвёртый надо было по двум лестницам, проходя коридоры от одной до другой почти целиком.
– По идее, да, – неуверенно ответил собеседник. – И о чем они думали, когда этот кошмар проектировали?
Вышло наигранно.
– Хороший вопрос, – усмехнулась я. – Они думали, а мы мучаемся.
И это тоже получилось совсем не натурально.
– Да уж.
Мы неловко замолчали. Разговор себя исчерпал.
На очередном витке раковины Джон внезапно остановился, прошёлся туда и обратно, сверяясь с чем-то ему одному ведомым, вернулся ко мне и заявил.
– Вроде на месте.
– Наконец-то, – тускло ответила я, чтобы не выдать настоящего раздражения.
– Ага, года не прошло, – улыбнулся Джон. Хотя путь в любом случае не мог быть бесконечным, добраться было, несомненно, приятно.
Я мельком заметила номер на последней двери – «415». Если предположить, что первая цифра означает этаж, а другие две – порядковый номер комнаты на этаже, на каждом этаже должно быть не меньше пятнадцати комнат. Этажей тут по меньшей мере пять, куда столько?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: