Роман Тимохин - Мудрый наставник при славных героях

Тут можно читать онлайн Роман Тимохин - Мудрый наставник при славных героях - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роман Тимохин - Мудрый наставник при славных героях краткое содержание

Мудрый наставник при славных героях - описание и краткое содержание, автор Роман Тимохин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Реймонда О’Салливана сначала уволили, потом его чуть не сбил грузовик, и под конец его неприятностей он проснулся с утра в теле старика-заклинателя в новом для него мире. Что делать с доставшимися ему в «наследство» учениками, имуществом старика – героя целой нации, отправленного доживать свой век подальше от столицы – Реймонд не знал. Решая свои мелкие проблемы, он влез в игры сильных мира сего. И теперь ему придется решить: взвалит он на свои плечи, точнее плечи трехсотлетнего старика, ответственность за жизнь целого региона или отойдет в сторону и позволит тому пасть в бездну забытья.

Мудрый наставник при славных героях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мудрый наставник при славных героях - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роман Тимохин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-то не так? – спросил Д’Энуре.

– Все хорошо, уважаемый – провожатый говорил с явным акцентом, имперский не был его родным языком – этот господин попросил быстрее разобраться со своими вещами и отправиться в свои покои. Он говорит, что сокол увидел ловцов ветра, и они тут будут через четверть часа, самое большое.

– Ловцы ветра, хм… – Д’Энуре слышал об этих людях.

Ловцами ветра называли людей, что путешествовали не на верблюдах, а на лодках, снабженных парусом. В пустыне, где лесов не было, ветра дули с огромной силой, особенно перед песчаными бурями. Но ловцы и сами были не промах: среди них было множество заклинателей воздуха.

Они передвигались быстро и налегке, так что их часто использовали как разведчиков или посыльных. Ловцы находили новые оазисы, заброшенные города и караван-сараи и были достаточно уважаемы местным населением. Правда не все племена ловцов были миролюбивыми: многие грабили караваны, да и на сами караван-сараи вполне могли напасть. И именно по этой причине караван-сараи напоминали форты, своими прочными стенами.

– А это не будет опасно? – спросил Д’Энуре.

Проводник перевел вопрос владельцу и тот отрицательно закивал головой, что-то говоря.

– Он говорит, что символы на их парусах принадлежат местному племени. Так что проблем не будет.

– А могу я их увидеть?

Владелец говорил уже настороженно.

– Он сказал, что они дружелюбны, но терпением не обладают. Так что попросил быть осторожнее.

– Хорошо обещаю быть очень осторожным.

Владелец кивнул и отправился по своим делам. Д’Энуре поднялся в комнатушку, что выделили ему и прилег на кровать. Несмотря на прохладу от магического предмета в комнате все равно было душно.

Спустя, чуть менее чем полчаса, он услышал крики и улюлюканье. Д’Энуре вышел на балкончик второго этажа и чуть вдали увидел пять лодок, рассекающих барханы. Они подкатили ко входу и сложили паруса. На парусах было изображение сокола, что держал в клюве черную розу, или, как ее еще называли, розу пустыни.

Работники сарая помогли им затащить свои лодки во внутрь. Лодки были по пять шагов длиной и полтора шага в ширину. Дно лодок было плоским, почти без бортов, а внутри они были набиты всяким хламом, распределенным по всей длине. Сами же ловцы были укутаны в мешковатые одежды серых и коричневых оттенков. Одежда не была сделана искусно и больше напоминала набор тряпок, повешенный на манекен. Ни лиц, ни очертаний тел видно не было.

Они поговорили с хозяином сарая и оставили свои лодки рядом с верблюдами из каравана Д’Энуре. Группа ловцов поднялась на второй этаж и расположилась на противоположенной от Арчибальда стороне.

– Господин Бальд! – проводник обращался к нему. Он часто путешествовал под разными именами, чтобы не плодить вокруг себя лишний официоз.

– Господин Бальд! Ловцы сказали, что с юго-запада идет еще одна буря и доберется сюда как раз к вечеру.

– Хочешь остаться здесь на ночь?

– Так будет безопасней. Купцы вашего каравана подумали так же.

– Хорошо. Раз все так решили, то пусть так и будет.

Ему не хотелось терять ночь. Прохладная погода и понятные ориентиры звездного неба, делали ночь самым удобным временем суток для путешествий. Так что большая часть караванов передвигалась именно ночью. Песчаная буря делала передвижение ночью невозможным: звезд не было видно. Он вздохнул и поплелся спать. Хоть поначалу спать и не хотелось, но усталость от жары оказалась сильнее, и он моментально уснул.

Проснулся он уже к закату. Ветер стал порывистым и резким: явный признак надвигающейся бури. Д’Энуре спустился к своему верблюду и проверил свой багаж. Он случайно спиной толкнул проходящего мимо человека и рефлекторно извинился на имперском языке. Когда он обернулся, то увидел перед собой одного из ловцов, полностью закутанного в одежду. Ловец еле доставал ростом до плеча Д’Энуре, хотя большая часть населения Зултаната не была низкорослой.

Арчибальд попытался вспомнить, как будет звучать на зулти извинения, но ловец просто сказал:

– Не стоит извинений – голос был женским.

Девушка говорила на имперском с сильным акцентом, но вполне понятно.

– Удивлены – она угадала настроение Д’Энуре, по его лицу.

– Немного.

– Думали, что мы тут как дикари, других языков не знаем?

– Нет. Просто я не ожидал услышать здесь имперскую речь. Даже владелец сарая не говорит на нем, а тут вы…

Она опустила маску, прикрывавшую ее глаза и всмотрелась в него. Ее глаза были темно-карими, с огоньком внутри.

– Я, Бальд – Д’Энуре протянул ей руку.

Она осмотрела ее, и Арчибальд вспомнил, что не во всех племенах можно подавать руки. Он уже хотел было убрать, но она сняла перчатку и пожала ему ладонь.

– Зефирия.

Кожа на ее ладони была темного цвета. Сама рука была небольшой, можно даже сказать миниатюрной. Д’Энуре часто видел, что у женщин, работающих руками ладони часто были грубыми и мозолистыми, но это было точно не про нее.

– Может, отпустишь? – вопрос вывел его из размышлений.

– Ах, да, извини – он отпустил ее руку, и она снова надела перчатку.

– А ты забавный.

– Я слышал много эпитетов, но так меня еще точно никто не называл.

Она повернула к нему голову, и он увидел улыбку в ее глазах.

– Отличная лодка – решил перевести тему Д’Энуре.

– Мы не называем его так, для нас это и надежный друг, и родной дом.

– Прости. Теперь буду знать.

– Ты слишком часто извиняешься.

– Просто мне очень интересны ловцы.

В ее глазах читалось не поддельное удивление.

– Почему? То есть, зачем? – она пыталась подобрать правильный вопрос на имперском, но делало это коряво.

– Я сам заклинатель и кое-что из магии воздуха мне доступно. Я путешествую по миру и исследую разные магические техники и приемы. О ловцах ветра я много чего слышал, но вижу вас впервые.

– Понятно – ее глаза просветлели. На секунду она замялась и в ее глазах появилась заинтересованность, но тут же погасла.

– Зефирь! – грубый мужской голос окликнул ее. Позади них стоял еще один ловец. Он не уступал Арчибальду в росте и был крепче физически. Сейчас он общался с девушкой на одном из диалектов зулти и, судя по тону, был очень недоволен. Д’Энуре не знал о традициях ловцов ничего и боялся, что мог нарушить какую-нибудь традицию. Девушка пообщалась со своим спутником, периодически указывая на Д’Энуре пальцем. Мужчина скрестил руки на груди, поднял голову и что-то произнес, явно относившееся к Арчибальду.

– Он говорит, что все стоит денег. Помоги нам золотом, и я расскажу тебе о нас.

– У меня только Имперские монеты.

– Они из золота?

– Да.

– Золото есть золото. Неважно как выглядит.

Д’Энуре извлек свой мешочек и отсчитал пять золотых монет. Мужчина принял их, повертел, подбросил в руке пару раз, удовлетворенно кивнул, сунул их под свой кафтан, развернулся и ушел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Тимохин читать все книги автора по порядку

Роман Тимохин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мудрый наставник при славных героях отзывы


Отзывы читателей о книге Мудрый наставник при славных героях, автор: Роман Тимохин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x