Роман Тимохин - Мудрый наставник при славных героях
- Название:Мудрый наставник при славных героях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Тимохин - Мудрый наставник при славных героях краткое содержание
Мудрый наставник при славных героях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Можешь спрашивать – разрешила Зефирия.
Следующий час их разговор больше напоминал допрос. Арчибальд спрашивал обо всем, что мог спросить: сколько людей в племени, где их стоянки, и так далее. Девушка отвечала то искренне, то уклончиво. Сколько их, где их стоянки и границы каждого племени, на эти вопросы они не дала четкого ответа.
Он смог узнать, что она «ткач ветра» – так среди ловцов называли заклинателей, владеющих магией воздуха. Различия в применении магии были не существенны. По сути разница была лишь в одном: магия, что знал Д’Энуре была направленна в основном на бой, и поэтому наносила один тяжелый удар. Магия ловцов была более деликатной: чаще всего они сражались в ближнем бою, поэтому магия воздуха использовалась только для передвижения.
Д’Энуре старался все записать, вытащив книгу из своего багажа. Девушку заинтересовали книги Арчибальда, и она выпросила одну для прочтения. Читала она отвратительно, только по слогам и Д’Энуре взял на себя обязанность чуть подучить ее. Они сели рядом, и Арчибальд указывал ей, где она ошибается. На секунду он почувствовал себя снова в Академии и чуть взгрустнул. Это не ускользнуло от девушки.
– Что-то не так?
– Нет. До путешествия я был учителем, в одной из магических гильдий. И сейчас вот опять вспомнил своих учеников.
– Скучаешь по ним?
– Да, немного.
– Ты хорошо учить. Им повезло с тобой.
Д’Энуре лишь пожал плечами. Девушка тронула его за плечо:
– Слушай, а научи меня какой-нибудь магии. А я тебя за это на парусе прокачу, идет?
– А тебе можно уходить?
– Конечно. Мы свободный народ, сами вольны выбирать свой путь. А племя – это лишь условности. Я вообще, например, с одного из городов родом.
– Как же тебя сюда-то занесло?
– Я сирота. Ловцы предложили мне семью, и я согласилась. Тот парень, Саидилла, кому ты золото дал, стал мне как брат. Он меня все время опекает. Но если я захочу уйти, мешать не станет. Мы ловцы ветра, мы живем свободой.
– А буря нас не застигнет врасплох?
– И что? Я же ловец ветра, не забыл.
Он помог ей скинуть с лодки багаж, и они понесли ее к выходу. У самых врат стоял Саидилла и грозно заговорил с ней. Зефирь опять указывала на Д’Энуре и что-то говорила, иногда повышая голос. Мужчина видимо сдался, тяжело вздохнул, махнул рукой и ушел.
Он сел в лодку, надел отданную девушкой маску с маленькими прорезями для глаз и взялся за канаты, что были внутри самой лодки как своеобразный такелаж. Зефирия подняла парус, и лодка медленно набрала ход. Под конец она уже летела и у Д’Энуре захватывало дух. Он перевел взгляд на девушку. Под всей кучей одежды не было видно ее лица, но он был готов поспорить, что она улыбается.
Подпрыгнув на одном из барханов, лодка подлетела и Арчибальд не совсем удачно приземлился на пятую точку, чем вызвал у нее смех. Он услышал его впервые, и тот сразу запал ему в душу. Звонкий и задорный, смех выветрил из его души все печали, тревогу и усталость от длинной и трудной поездки. Лодка, под ее чутким руководством, врезалась в барханы и рассекала песчаные дюны, будто сама чувствовала, что нужно делать именно в этот момент. То, с какой филигранностью, маленькая девушка лавировала в потоках воздуха, восхищало Арчибальда.
Он поймал себя на мысли, что больше не смотрит ни куда кроме нее. Сначала Арчибальд попытался перевести взор хоть куда-нибудь, но пейзажи не изобиловали разнообразием, так что он всегда возвращался к ней.
Зефирь указала куда-то вперед, он обернулся и увидел песчаную бурю, что неслась на них стеной. Девушка остановила лодку в низине у подножия бархана.
– Переждем тут – констатировала она.
– Может, вернемся?
– Уже не успеем. Буря не будет идти больше двух-трех часов. Переждем здесь и потом вернемся.
Они сложили парус и перевернули лодку, как раз к началу бури. Они лежали под лодкой в темноте и слышали завывания ветра. Арчибальд решился и зажег [Магический Свет].
– Ого, здорово! Научишь и этому меня.
– Хорошо.
Пока он зажигал свет, она скинула свою маску и головной убор. Он впервые увидел ее лицо, и он обомлел: он еще никогда не видел девушки красивее. Темные волосы были собраны в небольшую косу. Ее темные глаза обрамляли густые, но изящные брови. Округлое, но не полноватое лицо, вместе с белоснежной улыбкой и пухлыми алыми губами, светилось, заставляя его самого глупо улыбаться.
– Чего?
– А… я… нет ни чего – с дрожью в голосе сказал Арчибальд.
– Да ладно – она снова ослепительно улыбнулась – я же не слепая: я видела, как ты с меня глаз не сводил.
– Прости… просто я это… это… – промямлил Д’Энуре.
Она опять звонко рассмеялась, а он не понимал, что происходит. Арчибальд спокойно мог разговаривать с королями, императорами и падишахами, но не мог выдавить из себя ни единой осмысленной фразы в ее присутствии. А она продолжала смеяться, пока он все так же продолжал глупо улыбаться.
Зефирь перевернулась на живот и легла ему на грудь. Арчибальд затаил дыхание, чем опять вызвал ее звонкий смех.
– А твой брат… – промямлил Арчибальд.
– Расслабься. Он мне не родной брат. Да и не забывай, мы народ ветра, мы не живем привязанностями или обязательствами. Мы живем здесь и сейчас. Так всегда было и так всегда будет.
Она нежно его поцеловала.
***
Буря утихла спустя два с половиной часа. Они выбрались из-под лодки, выкопали ее полностью и поставили парус. Было за полночь, и рассвет был не за горами. Она напомнила ему про уроки, и он научил ее нескольким заклинаниям второго круга. Когда он хотел показать ей еще одно, она опустила ладонь на его руку, заставив его снова вспыхнуть желанием.
– Гляди! – она указала в сторону от них.
Предрассветная мгла не позволила Арчибальду что-либо разглядеть. Зефирия схватила его за руку и поволока за собой. Они прошли шагов двадцать, как она остановилась и использовала только что изученное ей заклинание [Магический Свет]. Огонек голубого света озарял все вокруг и даже немного слепил глаза, но Арчибальд заметил черный цветок, растущий у него под ногами прямо из песка. Девушка села на колени, и он сделал так же.
– Это, роза пустыни. Вестник перемен и удачи – она лукаво ему улыбнулась.
На самом деле там было два цветка. Арчибальд слышал о нем от местных жителей, но не придавал этому значение: его интересовала магия, а не алхимия. Девушка сорвала один цветок, и воткнула ему в волосы за ухо, а потом громко рассмеялась. Он сделал тоже самое, и она снова прильнула к нему.
Они вернулись уже после рассвета. Ловцы ветра уже собрали все пожитки в свои лодки и готовились отправляться: им было все равно на дневную жару. Саидилла встретил их равнодушно. Арчибальд думал, что тот устроит сцену или еще как-нибудь выкажет свое недовольство, но все ограничилось лишь парой переброшенных с девушкой фраз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: