Мариэтта Роз - Посеявшие бурю
- Название:Посеявшие бурю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-97187-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мариэтта Роз - Посеявшие бурю краткое содержание
Посеявшие бурю - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но всё-таки через некоторое взял себя в руки и ушёл к жене. Та обвинила мужа в чёрствости, равнодушии, даже швырнула в него книгой. Тим выслушал обвинения молча. Да и что он мог сказать? Разве он виноват, что Джарет сбежал? Да, это грубое нарушение этикета и всё такое, но ведь Король домовых засел сейчас не в трактире, он помчался в объятия своей женщины – Тим прекрасно понимал его. Сейчас – даже острее, чем обычно. Поэтому просто проигнорировал вопли супруги и вернулся в зал, где его ждали восхищённые глаза юной девы.
Жирную точку в его воистину королевском терпении поставил Весенний бал.
* * *
Светский сезон Эльсидории расписан согласно установившимся традициям и особенностям всех королевств. Так с целью поддержания добрососедских отношений ежегодно проходят семь больших балов, где присутствует всё дворянство. С размахом празднуются дни рождения королей, королев, инфантов. Далее – Новый год, годовщина династии и прочие даты, но список приглашённых здесь уже составляется, исходя из политических, экономических интересов и по принципу «нравится – не нравится».
Идею проводить Весенний бал в апреле предложили эльфы. Королевств же в Эльсидории – шесть, число не сильно удачное, надо единицу добавить. А для того, чтобы седьмой бал не лёг бременем только на одну страну, опять же эльфы предложили соблюдать очередность. То есть один год – в Альфаре, другой – в Гномлии, и так далее, по кругу.
В этом году очередь была как раз Лонглии, но в силу недавних громких событий Тим и Ульрих, король Гномлии, решили внести некоторые корректировки в очередность, то есть предложили Джарету взять на себя Весенний бал.
– Ты ведь всё понимаешь! – говорил Тим. – Лонглия ещё толком не оправилась после войны, им сейчас только Весеннего бала не хватает.
– То есть я должен за Роберта подумать о его народе? – не унимался Джарет. – А, собственно говоря, почему я?
– Мы не можем, – Тим говорил спокойно, таким тоном взрослые обычно объясняют детям очевидные вещи, например, почему по утрам нужно чистить зубы. – В прошлом году Весенний бал проходил в Гномлии, в позапрошлом – у меня.
– Есть ещё и Ричард, Эдгар, предложите им!
– Эдгар ни за что не согласится, – тем же тоном продолжил Тим, – ты же его знаешь! С Ричардом мы уже говорили, он отказался.
– То есть я крайний? – обиделся Джарет. – Мало того, что я выиграл для него войну, накормил его народ, так ещё и бал должен за него провести!
– Не прибедняйся, тебе это не идёт, – рассердился Тим.
Повисло молчание. Джарет сидел, насупившись, пыхтел. Тим и Ульрих ждали. Король домовых мысленно подсчитывая расходы на бал, совсем расстроился:
– Вы хоть знаете, во сколько мне обойдется каждый гость?
– Джерри! – простонал Тим. – Только не говори, что у тебя экономический кризис!
– Будет! – Джарет сощурился, повторил жестче, злее: – Будет. Не хочу!
– Ну, соседушка, – решил подать голос Ульрих, – люди совсем не знают толк в увеселениях! А вот вы – мастер. Ваш бал – это каждый раз событие. Уж потешьте…
– А может, мне колпак с бубенчиками завести? – Джарет скрестил руки на груди. Бросил в сторону: – Не хочу.
Впрочем, брыкался только для вида: после Лонглии как раз шла очередь Сюррии. Так что, собственно говоря, какая разница, в каком году – сейчас или позже – всё равно придется заняться треклятым балом! К тому же…
Решился.
– Отлично! – обрадовался Тим. – Теперь, пожалуйста, напиши письмо Роберту, что ты предлагаешь поменяться очередностью.
– Я ещё и уговаривать его должен!!!
– Джерри! Не начинай! Ну, пожалуйста! – чуть не плача, взмолился Тим.
Ещё полчаса они спорили, ругались. Помирились.
Но когда Тим и Ульрих ехали в карете в Деревню, чтобы оттуда уже по радуге разъехаться по домам, король эльфов вдруг сказал:
– Это была плохая идея.
– Даже не пригласил нас отобедать! – вздохнул гном.
– Вот увидите, Ульрих, он что-то задумал! Только поэтому и согласился, – Тим даже закрыл лицо рукой. – Я не знаю, что он сделает! Но это будет скандал. Скандал на всю Эльсидорию.
– Не стоит так переживать! – добродушно возразил гном. – Что такого нового Джерри может выкинуть? Дать по морде Эдгару при всём честном народе – так он это регулярно делает. Прямо посреди танцев соблазнить чужую жену – и без этого не обходится. Ну, устроит он дождь из лягушек!.. – Ульрих фыркнул в бороду. – Кстати, было очень смешно.
– Надеюсь, будет смешно и в этот раз.
* * *
Ох, как несладко пришлось всему окружению Короля домовых! Он только и делал, что причитал по поводу Весеннего бала. Какие будут расходы на то, на это, на третье, на десятое. Что половину гостей он на дух не переносит, причем взаимно. И вообще!
Чем ближе апрель, тем несноснее становился Джарет, тем чаще Тим вздыхал: «Это была дурная идея». Впрочем, ничего изменить уже нельзя – вся Эльсидория готовится к балу. Шьются туалеты, обновляются кареты, чистятся фамильные драгоценности.
Увы, предчувствия благородного эльфа подтвердились. Где-то за неделю до бала светлую голову Короля домовых посетила идея, с его точки зрения, очень даже удачная. По крайней мере, такого ещё не было.
* * *
Проведя очередную ночь на Грани, уже за завтраком Джарет как бы невзначай сказал:
– Я тут подумал, пока брился…
– Ты имеешь обыкновение думать, когда бреешься? – не сдержалась Мариэтта.
– Очень смешно, – заметил Джарет. – В общем, я решил, что тебе пора взять отпуск, а ещё лучше – с последующим увольнением.
– Не начинай! – отмахнулась Мариэтта.
– С сегодняшнего дня, – Джарет совершенно не обратил внимания на восклицание. Указал на телефон: – Звони.
– Я не буду звонить! С какой это стати? Мне нравится моя работа и вообще…
– Что вообще? Вообще я хотел предложить тебе стать моей дамой на Весеннем балу.
Мариэтта обомлела. Хотела ли она этого? Ещё как! Потанцевать на настоящем сказочному балу – это же мечта детства! И вот она может стать реальностью. Мариэтта явственно представила себя в роскошном платье, Джарет рядом – еще прекраснее, чем обычно, а на них смотрит всё дворянство Эльсидории… На этом розовая мечта рассыпалась. Поэтому последовал ответ:
– Нет.
– Как это нет? – изумился Джарет абсолютно искренне.
– Ну, так – Мариэтта уныло поковыряла в тарелке яичницу. – Как ты меня представишь? Думал об этом? «Дорогие гости, вот женщина, с которой я сплю, она полукровка, но не обращайте на это внимания». Спасибо!
Джарет стрельнул разноцветными глазами.
– Они ничего не скажут. Поверь мне. Не рискнут.
Конечно, не рискнут! При нем точно. А за спиной? Но тут подоспели еще аргументы:
– К тому же у меня нет платья, я не умею танцевать вальс, мазурку и что там ещё танцуют на балах. Я не знаю манер, не умею вести светской беседы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: