Дем Михайлов - Ведомости Бульквариуса – 2
- Название:Ведомости Бульквариуса – 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дем Михайлов - Ведомости Бульквариуса – 2 краткое содержание
Во второй книге цикла герой продолжает расти над собой как в игре, так и в реальной жизни. Его услуги при выполнении групповых заданий дорожают, а торговое дело развивается. По-прежнему интересны Бульку и квесты, которых немало в подводных просторах Вальдиры. И некоторые из них таят в себе угрозы. В реальной жизни герою предстоит и дальше расплачиваться по долгам, а заодно заняться восстановлением своего старого дома, на который уже кое-кто положил глаз…
Ведомости Бульквариуса – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Откуда я это все узнал?
А все оттуда же – местные журналы. Там оказалось невероятно много информации, и статью «Защитим родной город!» я прочитал от начала до конца несколько раз.
– Добрый день, – поклонился я сурово взирающему на меня деду. – У меня к вам большая просьба, уважаемый…
Пустырь я покинул через несколько минут, а в строю прибавилась еще одна фигурка. Дуль-Мирл начал свое обучение ратному делу. И будет этим заниматься все свободное от работы на меня время. Я сам – танк, и мне бы нужно в поддержку лучника или мага, но что-то подсказывало мне (наверное, его косолапая походка и глуповатый вид), что из парня вряд ли получится меткий стрелок или могущественный боевой маг. Может, я и ошибаюсь. Вполне может быть. Внешность зачастую обманчива. Но я уверен, что Дуль-Мирлу не помешает умение твердо стоять на ногах и способность отвечать ударом на удар. И мне не помешает напарник со щитом, который прикроет в случае чего.
Вернуться я собирался к вечеру, о чем не забыл оповестить Дуль-Мирла, равно как не забыл выдать ему деньги на обед и ужин. Велев ему слушаться старого наставника во всем, почувствовал себя старшим братом и отправился к Площади Пятипутья, здешнему перекрестку всех дорог, где можно было перекусить в одной из множества харчевен, а затем и отправиться в выбранный пункт назначений любым из доступных в денежном плане способов.
Мой способ – дилижанс.
Хотя бы потому, что он просто потрясающе здесь выглядит!
Вру, конечно: выбрал не поэтому, но все равно – вид удивительный.
Если в обычном мире это тяжелая вместительная карета, запряженная четверкой, а иногда шестеркой лошадей, то здесь это гигантский сонный скат с куда более вместительной беседкой-каютой, закрепленной на его спине. Более того, на подоконниках этой настоящей комнаты, где с комфортом могут расположиться до десяти пассажиров, установлены горшки с цветущими водорослями и клетки с мелодично пищащими алыми ракушками. Сервис! Ах да, еще и угощают вроде как сытным и вкусным обедом. Путешествие длится чуть больше часа – но это мое: сделав остановку в Лесу Тамура, у трактира, скат затем движется дальше, уходя в куда более темные, опасные и глубокие территории подводного мира. То есть туда, куда мне, зеленому новичку и слабаку, соваться пока рановато.
Черт… с каждым днем я все сильнее влюбляюсь в Вальдиру. Все сильнее влюбляюсь в завораживающий подводный мир.
Проезд стоил серебряную монету. К слову, воспользовавшись одним из подводных скоростных потоков, я бы мог добраться до нужного мне места втрое быстрее и при этом бесплатно. И да, я знаю, что каждая секунда у торговца на счету, но у меня не было срочных сделок – эх, как звучит! срочная сделка… – поэтому я мог позволить себе потратить немного времени на получение новой информации.
Оплатив проезд, я уселся в одно из жестковатых, но достаточно удобных кресел, закинул ногу на ногу, положил на бедро тонкую стопку журналов и погрузился в чтение с головой. Небольшие статьи о чужих удачных и порой неожиданных сделках, очерки о тех или иных успешных личностях, сумевших сделать состояние на торговых операциях, цены на те или иные товары, прогнозы на будущее, сравнения с прошлым, сетования на прижимистость и коварство сухопутников. Я читал все, перелистывая страницу за страницей. С удивлением понял, что некоторые места я тупо не понимаю. Слова вроде бы знакомые, а в картинку не складываются. Я не схватываю . И это в игре! От этого азарта только прибавилось и некоторые места я перечитывал дважды, трижды, а то и десять раз кряду, пока не вникал в суть. Незнакомые термины выписывал на обратной стороне лежащего тут же листа со сведениями о Лесе Тамура, макая писчий шип в стоящую на столе чернильницу. Крепкого телосложения и старательно улыбающаяся женщина поставила рядом бокал горячего тягучего напитка. Вот он, сервис. Вот мое время для познания. Время для роста…
Покончив с парой журналов, прочитав их от корки до корки, я поднял лицо, огляделся. И понял, что мы давно уже в пути, неспешно передвигаемся над самым дном. Можно было откинуться назад и погрузиться в созерцание проплывающих мимо пейзажей, но я предпочел вернуться к чтению и покончить с третьим журналом. Следом быстро пробежался по уже прочитанным первым двум, чтобы освежить в памяти позабытое. Я всегда был таким туповатым? Вот ведь в чем странность – наоборот! Я всегда считал себя – да и остальные твердили это – одаренным, но ленивым мальчуганом. И это грело душу! Ведь я считал, что просто ленюсь. А вот как захочу – всех порву! У-у-у-х! И вот я взялся за старый потрепанный журнал, написанный достаточно простым языком и с минимумом специфических терминов. И каков результат? А результат плачевный. И я уже не кажусь себе одаренным мальчуганом. Скорее туповатым парнем вроде Дуль-Мирла, которому тоже не помешает десяток звонких подзатыльников.
– Часто путешествуете таким образом, господин чужеземец? – старичок в потертой, но аккуратной темной одежде сделал небольшой глоток и отставил чашку, заодно одарив меня профессиональной улыбкой торговца-пройдохи.
– Во время неспешного пути можно многое обдумать, – ответил я со столь же широкой улыбкой и опустил руки на лежащие на бедре журналы, стараясь при этом не прикрывать название «Финансовый поток».
– Свежие выпуски? – к беседе с интересом подключился третий попутчик, ахилот средних лет, с ухоженными зеленоватыми волосами, заплетенными в косички, украшенные серебряной проволокой. Одежда и повадки говорили о том, что передо мной еще один боец финансового фронта. Делец мелкой руки, одним словом.
– К сожалению, нет, – горько вздохнул я. – Торопился на дилижанс и не успел приобрести свежей финансовой прессы. Что поделать – устраивал слугу на обучение азам ратного дела и на дилижанс уже опаздывал.
– Вот как, – кивнул ахилот и протянул мне перепончатую ладонь. – Я Лай-Горн, представитель сухопутной пивоваренной компании Абл и Габр. Наши товары становятся все популярней. Если не пробовали, то особенно рекомендую темное нефильтрованное пиво средней крепости. Его называют «Золотой Аблгар».
– Тей-Ракс, – ввернулся в беседу и старичок, с достоинством склонив седую голову. – Представитель фармацевтики. Работаю в обширных сферах, посвященных исцелению страждущих. Имею образцы новейших лекарств – в том числе от хронических поясничных болей.
– Чужеземец Бульквариус, – представился и я. – Свободный торговец, что совсем недавно с головой нырнул в это дело. Барахтаюсь в попытке не уйти на дно. И я очень рад знакомству с вами, господа.
– Взаимно.
– Рад и я, – ощерился в акульей усмешке дедуля с лекарствами от хронической поясничной боли. – Побеседуем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: